Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я знаю, что у меня будет девочка. Все говорят, что если живот небольшой, значит, мальчик, и у меня одни братья, но я знаю. Я слышу голос собственной матери. По ее словам, это девочка.
Я этого никому не рассказывала, потому что все остальные так страшно сентиментальничают по поводу своих детей. Все думают, что из них вырастут президенты! Рассуждают так, словно они собираются жить вместе. «Мой ребенок будет…»
А моя девочка не будет моей. Только частично. Я решила, что ее надо назвать так же, как меня и мою мать. И хотя у нее будет другая семья, и она не будет знать своей фамилии, имя у нее будет наше. И в этом смысле она будет моей. Имя – главное и вечное. Мэри Бет.
– Ничего не понимаю. Мэри Бет. Это она? Моя мать?
– Нет, твоя мать – Бет, – ответила Дженис. – А Мэри Бет она назвала тебя.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Ее звали Бет. А ее мать – Мэри.
И она назвала меня Мэри Бет.
И я Мэрибет.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Вот и раскрыта тайна твоего имени. А что-нибудь еще ты о ней узнала?
И как ты вообще?
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Мало что понимаю. Моя настоящая мать, не Бет, а Эвелин, оставила имя, которое дала мне родная мать, – комбинацию ее собственного имени и имени ее матери. Всю мою жизнь Эвелин так боялась ее. Словно не верила, что я по-настоящему их дочь. Почему тогда она это сделала? Сохранила имя родной матери – которое во всех смыслах ее. Ведь это постоянно напоминало о том, что я на самом деле не ее дочь?
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Или о том, что не только ее.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Просто невероятно, что она так поступила. И скрывала от меня все эти годы.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Ты будешь с ней встречаться? С Бет?
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Не знаю. Сейчас я не хочу спешить. Я тут впервые задумалась, вдруг она меня все же любила, Джейс.
Может, хоть немножечко.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Неужели в это верится с трудом?
Пришло время для еще одного прощания. Санита на зимние каникулы уезжала в Индию. Накануне она пригласила гостей, в том числе и Мэрибет.
– На этот раз готовлю я.
– «Готовлю» – это оптимистично сказано, – съязвил Тодд. – Скорее «пробую готовить». – Он повернулся к Мэрибет. – Она хочет доказать матери, что ее можно рекламировать как приличную индуску, когда придет время выдавать замуж. Что, конечно, разобьет сердце Фрицу.
– Заткнись! – Она толкнула Тодда. И объяснила Мэрибет: – Даже моих родителей друг другу не сватали. Этого больше не делают.
– Фриц будет просто счастлив, – не унимался Тодд.
– Че ты такой козел, а? – поинтересовалась Санита.
– Потому что ты уезжаешь.
– А-а. – Она смягчилась. – Но я вернусь. Санни всегда возвращается.
– А вдруг нет? Вдруг ты останешься с родителями?
Санита закатила глаза.
– Мне учебу надо закончить. И работу найти.
– А если ты там найдешь?
– Тогда и тебе придется со мной в Индию переехать.
Эти слова успокоили Тодда.
– А мне что к ужину принести? – поинтересовалась Мэрибет.
– Вина, если хотите, – ответила Санита. – Если вино пьют с карри. И Стивена можно захватить.
– Он в Калифорнии. Можно кое-кого другого?
– У вас теперь трое мужиков? – спросил Тодд.
– Не совсем.
Собралась целая толпа. Фриц. Майлз. Еще двое со Дня благодарения. Санита надела красивый фиолетовый шальвар-камиз. На Тодде был костюм.
– Я не знала, что ужин такой формальный, – сказала Мэрибет.
– Я только с работы вернулся, – объяснил Тодд. – На праздниках столько дел.
– Он берет лишние смены, потому что переживает из-за отъезда Саниты, – рассказал Майлз.
– Ты что, ревнуешь? – спросил Тодд.
– Немного, – признался Майлз. – С ней трудно конкурировать.
– Мой муж говорил про мою лучшую подругу то же самое, – сказала Мэрибет.
– О, вы меня сватаете? – поинтересовался Тодд.
– Правильно, не одну меня же, – пошутила Санита.
Пришла Дженис. Мэрибет сказала, что это подруга, с которой они вместе ходят в бассейн. Если даже Дженис обращалась к ней по имени, никто не заметил.
Пили вино. Санита поставила поднос с хрустящими чечевичными лепешками пападам.
– Это не я делала, – призналась она. – Купила. Но остальное – сама.
Вся квартира пропахла специями и луком.
– Что это? – поинтересовалась Дженис.
– Джалфрези с курицей. Вышло островато.
– Но в этот раз ты хоть лук не сожгла, – сказал Тодд. – Она реально всю осень училась.
Санита с хрустом отломила кусок лепешки.
– Я в Индии уже больше пятнадцати лет не была, – сказала она. – Мне страшновато.
Курица вышла не островатая, а просто обжигающая. Мэрибет с Тоддом принялись заливать огонь водой. Дженис после героических попыток сдалась, перешла на рис с хлебом и сообщила, что вода не поможет. Вылив из бокалов «пино грижо», она налила в них молока.
– Что я, маленькая, что ли, – сказала Мэрибет.
– Да ладно, – сказала Дженис. – Я постоянно пью молоко. Чтобы от остеопороза уберечься. – Она налила молока и себе, и у нее образовались едва заметные молочные усики. Мэрибет уже начала подозревать, что она это делает нарочно.
После того как помыли посуду, Санита переоделась в джинсы со свитером. Они с Тоддом и всеми остальными собирались на вечеринку. Пока все прощались, Мэрибет оставила у них на телевизоре открытку. А в ней лежали два билета на мюзикл «Волшебник страны Оз», который в Питтсбурге ставили в феврале.