Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город Сент-Эрен был небольшим, поэтому от лаборатории до ворот мы дошли быстро. Как я и сказал человеку маркиза, мой план был прост. Двигаясь от городских ворот в левую сторону, я собрался обойти город по периметру, а затем заняться уже внутренним кругом и центром, двигаясь по своеобразной сужающейся спирали. Так и поступили.
И буквально во втором по счету доме нашлось небольшое гнездо на пять голов.
— Я сам разберусь, — произнес я, когда стражники выломали замок, ибо я не собирался тратить свое и их время, чтобы говорить с каждым владельцем дома и просить впустить нас.
Особенно когда вход в подвал дома был снаружи.
Никто из людей маркиза не стал мне перечить. Поэтому, спустившись внутрь, я быстро убил крыс, а затем вытащил их наружу за хвосты и кинул на мощеную камнем дорогу.
— Собирайте пока в мешок, потом будем сжигать, — приказал я, но никто не спешил выполнять мой приказ. — Заразиться можно только при укусе, — произнес я, но когда и это не сработало, а люди маркиза начали испуганно переглядываться друг с другом, я понял, что так дело не пойдет и придется действовать по- другому.
Очень хотелось раздать тумаков. По собственному опыту знаю, что физической силой можно мотивировать людей гораздо лучше, чем простыми словами. Но я сдержался.
— Слушайте меня внимательно, — вздохнул я. — От трупов крыс вы не заразитесь. Я гарантирую. В любом случае, я смогу вас вылечить, даже если вы пострадаете. Со мной вы в безопасности. Подтвердите, бойцы!
Я обращался к тем стражникам, чьих друзей я вылечил. Они подтвердили мои слова, и вся моя «команда» немного успокоилась.
— Ты! — я указал на первого попавшегося воина, на котором я увидел перчатки. — Бери и кидай их в мешок! — приказал я, и стражник неуверенно подошел к зараженным грызунам, после чего начал их закидывать в мешок. — Все, идем дальше, — я кивнул вперед, и мы отправились дальше.
В итоге чуть больше чем за четыре часа мы обошли половину города и остановились на небольшую передышку возле вторых ворот, ведущих в город. Они тоже были закрыты, а рядом с ними была выстроена очередная баррикада с помостами, на которых сидели арбалетчики.
«Хм-м, интересно», — подумал я, смотря на городских стражников. В этом мире существовали пистолеты и мушкеты, но при этом в первый раз я увидел это оружие только в доме седого богача, коллекционирующего доспехи. Стража же была вооружена арбалетами. Выходит, что подобное оружие имеет большую цену, и лишь немногие могут себе такое позволить.
— Господин Люк, — я увидел приближающегося ко мне стражника, которого я отослал доставить письмо маркизу.
Подбежав ко мне, он немного отдышался.
— Я передал письмо, — отрапортовал он. — Долго не пускали во владения господина Жана, поэтому так задержался, — объяснил он причину своего долгого отсутствия.
— Хорошо. Что он ответил? — спросил я.
— Сказал, чтобы я вам передал, господин, что маркиз изволит помочь вам в ваших начинаниях, — ответил мой гонец.
Изволит. Как будто он мне делает одолжение, когда на самом деле все не так. Я был в Сент-Эрене по приказу короля, и в письме говорилось, что знать и губернатор должны содействовать мне в борьбе с эпидемией.
Я тяжело вздохнул.
Вот в чем мой мир был похож на этот, так это в отношении людей к проблемам других. Особенно это было заметно, когда дело касалось благородных и простолюдинов.
Аристократам было плевать, что в городе бушует эпидемия. Они не были заражены, а на остальное плевать. Чего уж там говорить, маркиз вон бал закатил, пока остальные либо боялись высунуть нос из дома, либо умирали в церкви, будучи зараженными.
А ведь это по вине Жана в городе случилась эпидемия! Я невольно сжал от злости кулаки. Я поспособствую, чтобы маркиз не избежал правосудия!
Я грустно улыбнулся. Что с тобой случилось, Василиск? Правосудие? Откуда такие мысли? Кажется, при перерождении в моей душе что-то сильно поменялось. Виной этому тело бедняги Люка или что-то другое? Я не знаю.
Но точно знаю одно. От гнева Василиска еще никто и никогда не уходил. Так было в прошлой жизни, так будет и в этой.
Обращение Авторов
Дорогие друзья!
Первым делом, хотим поблагодарить вас за то, что вы потратили самое важное, что у нас всех есть — ваше время, для того, чтобы ознакомиться с нашим произведением. Надеемся, что начало приключений Люка Кастельмора, в прошлом — Василиска, пришлись вам по душе.
Ну а сегодня наступил тот момент, который многие из вас не любят. Время тратить деньги, чтобы продолжить чтение. Знаем, что у всех у вас разные привычки, материальное положение, а также планы и ожидания. Что ж… Вы можете закончить чтение, прийти в личку к авторам и узнать за промик, которых у нас будет очень ограниченное количество или просто заплатить деньги и отблагодарить авторов за их труд.
При любом вашем выборе — спасибо, что были с нами!
Ну а мы, в свою очередь, подарим вот такого чудесного чибика от не менее чудесной Хельги каждому купившему с наградой (это не жадность, награда может быть любого размера, просто мы физически из-за функционала сайта не сможем перейти к вам на страницу «без подарка».)
В общем, наслаждайтесь! Ну, или нет)
Глава 21
К вечеру мы с людьми маркиза обошли внешний круг города целиком. И, признаться честно, я просто валился с ног от усталости.
Мне постоянно приходилось использовать магическое зрение, но благодаря ему мы быстро находили гнезда зараженных паразитами крыс и быстро их зачищали. Где тварей было мало, я справлялся сам, где много- мы просто использовали горючую смесь, и дело шло быстрее. Задерживались мы ненадолго, только для того, чтобы сжечь крыс с паразитами, когда попадалась нужная печь.
Как я уже понял, паразит некоторое время сидел в мертвом теле спокойно, примерно через час начиная беспокоиться и пытаясь выбраться наружу в поисках нового «дома». Вот в течение часа и нужно было всё это сжечь.
— Завтра утром жду вас у лаборатории, — произнес я, обращаясь к моему небольшому отряду, и как только они ушли, я зашел внутрь.
— О! Люк, рад вас снова видеть! — Огюст был как всегда приветлив, несмотря на усталость. — Как ваша охота? — поинтересовался эпидемиолог.
—