Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крокодилу, глубоко почитаемому в Египте, достались заслуженные знаки внимания.
Гефестион воскликнул, обращаясь к Птолемею:
– Кого только не почитают в Египте! Каким только богам не служат! В одном месте священной является овца, в другом – обезьяна, в третьем – орел!
– Да! – согласился Птолемей и добавил: – А быка, собаку и кошку почитает весь Египет! Удивительная страна!
На сцене появилась дева в короткой эксомиде, открывавшей левое плечо и грудь, с распущенными волосами и… подняла высоко тимпан и звонко ударила в него…
В этот же миг на сцене появилась Таида…
Неарх вопросительно посмотрел на Иолу. Та загадочно улыбалась.
Птолемей подался вперед.
Бешено бил тимпан…
Таида танцевала между кинжалов, укрепленных в полу клинками кверху.
Даже на лицах закаленных воинов мелькал ужас, смешанный с восхищением.
Некоторые из пирующих встали в крайнем возбуждении и криками подбадривали гетеру, поддерживая бешеный ритм танца:
– Прекрасная Таида!
– Истинная богиня!
– Гордость Эллады!
Она же распластывалась на кинжалах и снова вставала с победной улыбкой… и кружилась с неистовой быстротой среди острых кинжалов…
Рев восторга стал ей одобрением, даже Александр приподнялся с ложа.
Восхищенным взглядом провожал гетеру со сцены Лисипп…
– Таида – само совершенство, – воскликнула Иола… И вдруг вскричала: – Что такое?
Она пристально рассматривала лицо Неарха, по которому текли кровавые слезы.
– Неарх, что с тобой? Ты ранен?
– Ты права, дорогая, любимая. Я ранен, ранен смертельно!..
И он громко рассмеялся:
– Но моя рана скоро заживет, ведь ты рядом, а больше мне ничего не нужно!
Неарх крепко поцеловал Иолу… Она засмеялась и прижалась к любимому… который стер с лица капли красного вина…
В нарядном хитоне, под приветственные крики Таида явилась перед пирующими…
Царь поманил Таиду.
Птолемей сделал порывистое движение навстречу гетере, но она, минуя его, подошла к Александру… Не отрываясь, Птолемей пристально следил за каждым ее движением.
Александр обнял Таиду и усадил подле себя на стоящее возле его трона кресло рядом с Лисиппом.
Гетера улыбнулась царю. Он мягко сказал:
– Клянусь Зевсом! Своим искусством ты сумела отвлечь меня от тягостных дум правителя. Что-то есть в тебе такое, чего я еще ни разу не видел в другой женщине. Пока я не нахожу для этого подходящих слов. Но ты храбрая…
– Я горжусь, что ты меня видишь такой.
Таида сразу заметила задумчивость на лице Александра:
– Что-то тебя тревожит?
– Я думаю о Дарии. Свирепость персов прошла грозой по Египту, так же как и по Элладе. Египет устал от жестоких персидских сатрапов, которые без войны разоряли страну ежедневно.
Александр пристально посмотрел в глаза Таиды, словно хотел внушить ей свои мысли:
– Удержать народы в едином государстве можно пониманием и уважением к тому, что сложилось веками.
– Много мудрости в твоей речи, царь. Но люди темны, невежественны. Они не всегда понимают даже собственных интересов… Чаще всего они понимают лишь власть силы…
Царь серьезно смотрел на Таиду, о чем-то думал, не желая возразить ей.
Таида по-своему понимала это молчание. Она продолжала:
– За частным, мне кажется, нельзя упустить главное…
Александр поднял брови, спросил:
– Что же ты считаешь главным?
– Надо покончить с тиранией персов! Покончить навсегда! – с нескрываемой ненавистью воскликнула Таида.
– Значит, ты умеешь ненавидеть? – с загадочным видом произнес царь.
– Да!.. Однажды мне сказали, что ненависть – огонь, который разрушает нас изнутри. Возможно, это так. Но иногда лишь ненависть поддерживает в нас жизнь.
– Здесь я не согласен с тобой, Таида: и любовь, и ненависть должны быть сдержанны. Разрушить легко.
– Но я хочу, чтобы было уничтожено лишь то, что причиняет боль и страдания другим. Я считаю, что необходимо отвечать добром на добро, а болью на боль.
– Значит, если я причиню тебе вред, я стану твоим врагом?
Таида устремила на царя сверкающий взгляд:
– Я не причиню тебе вреда, даже если меня будут заставлять под пыткой. Я за многое благодарна тебе.
– Я хочу от тебя не благодарности. Мне кажется, что я говорю не с прекрасной гетерой, а то ли с искушенным в политике иностранным послом, то ли с философом… С красивой женщиной я хочу говорить только о любви, даже если она умна, как философ. И ни о чем другом!
– Я поняла. Ты оказываешь мне большую честь. – Она тщательно выбирала слова. – Мне кажется, я смогу полюбить тебя.
– Кажется?
– Ты хочешь, чтобы я солгала и сказала, что уже люблю тебя?
Беседа явно забавляла Александра. Гетера продолжала:
– Когда я произнесу эти слова, они должны быть искренними. Я предлагаю тебе то, что ты, как мне кажется, ценишь больше всего.
– Что же? – заинтересованно спросил Александр.
– Я предлагаю тебе искренность.
Александр улыбнулся:
– Ни один мужчина не смеет мечтать о большем.
На сцене снова появились египетские танцовщицы. Эти легкие эфемерные существа казались яркими лепестками цветов, грациозно движущимися под звуки арф, лир и флейт. Две египтянки, хлопая в ладоши и стуча в колотушки, отбивали такт.
– Смотри, Неарх, египетская арфа напоминает боевой лук с гудящей тетивой, – заметила Иола.
Неарх нежно поцеловал ее:
– Ты очень наблюдательна, любовь моя!
Александр внезапно погрузился в свои думы… Казалось, он забыл о гетере.
Неожиданно обернувшись, Таида увидела сидящего рядом с ней Лисиппа и очень обрадовалась:
– Лисипп!..
Скульптор обнял гетеру за плечи, ободряюще шепнул на ухо:
– Я загадал: обратишь ты на меня внимание или нет?
– И что же ты загадал?
– Это секрет. Возможно, когда-нибудь я открою тебе его. Но взгляни: наш славный Птолемей пожирает тебя глазами! Паутина твоя действует безотказно!
Лисипп хитро подмигнул гетере, поднял чашу с вином и торжественно произнес:
– Пусть каждый из вас скажет похвальное слово Эроту, богу любви…
Птолемей неотрывно следил за гетерой.