Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только вот Йорка смотрела на эти их развлечения мрачновато. Ей-то пока еще подобное было не под силу. И она продолжала усиленно «тренироваться» (так я называл ее занятия магией). Целый день от нее нельзя было добиться ни одного путного слова! Но зато по вечерам мы с Йоркой, когда она выходила из своего сомнамбулического состояния, болтали обо всем на свете. А Ларка тихонечко сидела рядом и, широко раскрыв глаза, слушала нас. Спокойствие и обыденность, с какими мы с Йоркой вспоминали легендарные для Межгорья имена, приводили Ларку в благоговейный трепет. Тем более что в комментариях по поводу этих личностей мы нисколько не стеснялись.
Силы у Йорки восстанавливались, и как-то вечером она заявила, что мы можем отправляться дальше. А поскольку выход из этого мира находился не так уж и близко отсюда, нам предстояло тащиться через горы куда-то на восток. Наутро мы собрались и вышли в путь. Я уже давно присмотрел узенькую тропиночку, примерно километрах в пяти от нашего лагеря. Тропинка эта вела в нужном нам направлении, и, судя по всему, пользовались ею не так уж редко.
Тропинка вилась среди нагромождений острых камней, но идти по ней было не трудно. Привлечь к себе внимание местных мы не опасались — наша одежда, по словам Йорки, должна была соответствовать принятой в этом мире манере одеваться, а если не болтать лишнего, то всегда можно сойти пусть и за не очень умного, но здешнего жителя. А большего нам и не требовалось.
Днем мы устроили привал, и Йорка собственноручно приманила какую-то птичку, из которой получился прекрасный обед. Сам обед, кстати, тоже был приготовлен Йоркой при помощи магии. Я, признаться, немного опасался того, что у нее что-то не получится. Слишком еще свежи были воспоминания о том, как совсем недавно Йорка была слаба, и то, как она однажды лажанулась с приготовлением на обед добытого мной на охоте кролика. И я с содроганием ожидал каких-нибудь неприятностей. Но отговаривать и настаивать на том, чтобы это сделал кто-то другой, я не стал. Слишком ярко горели Йоркины глаза, когда она, впервые после долгого перерыва, попробовала применить магию. Оставалось только ждать результатов и надеяться на лучшее. Однако все обошлось благополучно. Мы с удовольствием пообедали и двинулись дальше, а к вечеру дошли до долины.
Долину мы увидели совершенно неожиданно. Она предстала перед нами после очередного поворота, словно какое-то сказочное королевство. Не знаю, почему мне пришло на ум такое сравнение. Наверное, яркие цвета долины напомнили мне картинку из детской книжки. Эта небольшая долина, зажатая со всех сторон горами, утопала в сочной зелени травы и де-ревьев. Среди этой зелени тут и там золотистыми прямоугольниками виднелись участки возделанных полей или огородов. Хрустально-чистая река пересекала долину из конца в конец, а возле самых скал виднелся небольшой поселок. Тропинка, по которой мы шли, вела прямо к этому поселку.
— Как красиво! — выдохнула Ларка.
Я молча кивнул. Это действительно было красиво. Веяло спокойной жизнью. О таком месте я всегда мечтал — высоко в горах, подальше ото всех, в покое и тишине, да еще в такой красоте… Жить бы здесь и жить!
— Йорка, а нам нужно спускаться в поселок? — спросил я. Мне вдруг очень захотелось побывать там, посмотреть на нормальную человеческую жизнь, поговорить с людьми. Да просто поспать на нормальной постели наконец-то! В последний раз я видел нормальную постель в замке у Йорки, а с тех пор… Э-э-э!… Да что говорить-то!…
— Вообще-то нет, — задумчиво пробормотала Йорка. — Мы уже пришли. А тебе очень хочется спуститься в долину?
Я кивнул и уже хотел даже предложить дойти до поселка и немного там отдохнуть (слишком уж соблазнительно он выглядел!), как вдруг за нашими спинами раздался дробный стук конских копыт и из-за поворота выскочил всадник. Конь, увидев нас, замер как вкопанный. Но его хозяин никак не отреагировал на это. В первый момент мне показалось, что человек в седле задремал. И только когда он тяжело качнулся вперед и повалился на шею коня, я понял, что всаднику плохо. А когда мы с Йоркой стащили его вниз и уложили на землю, я понял также и то, ПОЧЕМУ ему стало плохо — две глубокие раны виднелись на его спине.
— Чем это его? — спросила Йорка.
— Похоже, что копьем, — ответил я, и мне опять стало тоскливо. Ну что за фигня?! Почему даже здесь, среди удивительной красоты, обязательно должны быть колотые и рубленые раны, кровь, смерть и все такое прочее?
Человек открыл глаза, взгляд его блуждал из стороны в сторону, пока не остановился на Йорке. Взгляд его стал осмысленным и очень испуганным. Он попытался приподняться с земли, и Йорка заботливо поддержала его голову. Было видно, каких усилий ему это стоит.
— Передай… — прошептал он. — Передай, они уже идут…
— Кому передать? — деловито осведомилась Йорка.
— Старосте… — прошептал человек. — В долине… Торопись…
Человек закрыл глаза и расслабился. Тело его обмякло, голова соскользнула с Йоркиных рук. Я понял, что он уже мертв, и поднялся с колен. Йорка тоже выпрямилась и посмотрела на меня.
— Ну, что будем делать? — спросила она. Я пожал плечами. До смерти не хотелось ввязываться опять в какую-нибудь историю.
— Ему было трудно говорить, но он пытался сказать что-то очень важное. Я думаю, что мы должны сообщить этому «старосте» все, что он нам передал. Пошли!
— В поселок?
— Да.
Мы направились к спуску в долину. Настроение у меня испортилось. Я живо представил себе, как в поселке начнется суета, вооруженная беготня, сражения, кровь и так далее. С сожалением я посмотрел на поселок внизу и тут заметил, что там уже начало что-то происходить. Какие-то сверкающие фигурки появились среди домов и деревьев. Очень много фигурок. Присмотревшись, я понял, что это сверкают в лучах закатного солнца латы всадников. Вооруженных всадников.
Йорка мрачно выругалась.
— Похоже, что мы можем уже не торопиться, — заявила она. — Видимо, гонец опоздал… Наверное, он хотел предупредить жителей поселка именно об этом. Давай хотя бы посмотрим!…
Йорка провела рукой по воздуху, очерчивая перед собой небольшой круг, и крут этот тотчас превратился в зеркало, в котором отражалось все, что происходило в долине.
По улице поселка медленно и неспешно ехали четверо всадников в сверкающих латах. Длинные копья их были опущены остриями к земле. Они выглядели очень непривлекательно — низкие лбы, поросшие густым черным волосом, звериные челюсти, глубоко посаженные, бледного цвета (словно подернутые мутной пленкой) глаза. Но вели они себя здесь, как хозяева, как самые сильные, имеющие право на все — на траву, на деревья, на поселок, на людей…
Возле одного из домиков всадники остановились. Затем, похоже, что-то прокричали — звуков наше волшебное зеркало не передавало, мы наблюдали за происходящим в полнейшей тишине. К всадникам подбежали несколько пеших рыцарей в таких же латах, только более легких. Из домика на крик выскочил человек лет сорока — пятидесяти. Высокий и длинноволосый, в широкой рубашке изумрудно-зеленого цвета. Лицо его было растерянным. Один из всадников что-то произнес, и человек этот в ответ отрицательно замотал головой. Тогда пешие рыцари, не обращая внимания на человека в изумрудной рубашке, направились к дому. Человек пытался им что-то говорить, но один из рыцарей небрежно, походя, словно от надоедливой мухи отмахнулся от него своим коротким и широким мечом, и человек упал, обливаясь кровью.