Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Признаюсь, я тоже испытала приступ жуткого страха. Ничего хорошего от эльфа я еще не видела, и теперь тоже не ожидала. Даже смех при виде на редкость комичного вида обсыпанного мукой Альродориэля со скалкой в руках куда-то пропал.
Остроухому наконец удалось очистить глаза и лицо от белой пыли. Наверное, все же вспомнил, что он маг. И теперь муженек разъяренно сверкал в мою сторону самыми синими в мире глазами:
– Ты!!!
Ничто в этом мире не меняется. Я вздохнула. Сам появился на кухне. Сам до полусмерти напугал повара, так что тот уронил тесто. Сам подставился под воздушную атаку муки и даже и не подумал как-то защититься или очистить одежду простыми бытовыми плетениями. А я теперь виновата.
А Альродориэль продолжал шипеть, наступая на меня со скалкой в руках:
– Ты постоянно делаешь из меня посмешище! Собственные подданные из-за тебя смотрят теперь на меня как на идиота!
Мне вдруг остро захотелось поинтересоваться: «А почему, собственно, «как»?» Но я вовремя успела прикусить кончик языка. Злить и без того взбешенного мужчину было опасно.
– Из-за тебя вся моя жизнь превратилась в низкопробное представление кочующего балагана! А я даже с любовницей не могу сбросить напряжение! И вынужден выкручиваться и делать вид, что так все и было задумано!
Очень умно обвинить жену в собственной несостоятельности и в том, что не можешь поразвлечься с любовницей! Стало как-то горько. И появилось жуткое желание выудить из стазиса заготовку зелья и уничтожить. Не хочу, чтобы этот красивый болван прикасался ко мне! Чтобы мои дети были похожи на него.
Поймав себя на этой дурацкой мысли, я икнула. Кажется, Рэйнард, ежедневно пытающийся внушить мне чувство долга и ответственности, добился своего. Я прониклась пророчеством и последствиями его невыполнения и уже даже в мыслях не допускаю, что эльф не будет мне супругом. Горестный стон сорвался с моих губ.
Отмахнувшись от горьких дум, я похолодела. Пока я копалась в собственных мыслях и ощущениях, эльф преодолел последние разделявшие нас шаги. Перед моим носом свистнула в замахе скалка. И я поняла, что проклятая деревяшка сейчас опуститься на мою несчастную голову, обрывая мою короткую жизнь.
Острый ужас пронзил все мое существо, парализуя тело и мысли. Одновременно все присутствующие на кухне слуги отмерли наконец и похватали в руки кто что:
– Отойди от госпожи, эльф!
– Не смей!
– Не трогай леди, остроухий, а то прибью!
На кухне все смешалось и воцарился хаос. Меня как-то незаметно оттеснили в сторону, закрывая от разъяренного эльфа. В воздухе мелькала мука, руки и какая-то кухонная утварь. В голове мелькнуло: «Прибьют!» А потом: «А может, это и к лучшему?» Но все перекрыл грозный рев рядом со мной:
– Тиихооо! Замерли все!
Мои ноги подкосились. И я бессильно опустилась на пол у ног незаметно появившегося Рэйнарда.
***
Я устроилась, наплевав на все приличия, с ногами в любимом кресле Рэйнарда. У камина. Плохо помню, как я тут очутилась. В голове отложились какие-то обрывки: потупленные глаза слуг, мои перепуганные камеристки, вызванные Рэйнардом, я на руках у первого мужа, злобное бормотание второго. Рэйнард на руках принес меня в эту комнату, бывшую его кабинетом, постоянно со страхом заглядывая мне в лицо и порыкивая на эльфа. Он вновь частично трансформировался. Но, как ни странно, меня совершенно не пугали огромные жуткие когти, беспокойно сжимающиеся на моем теле. А вот Альродориэль, шедший впереди нас, постоянно нервно оглядывался на них. Или мне только так показалось?
И вот теперь мой второй муж стоял у окна и неприязненно косился на сидящую меня. Я делала вид, что не замечаю этих взглядов, и молча пряталась за большой чашкой успокоительного отвара, врученного мне одной из камеристок. Рэйнард, пока служанки хлопотали надо мной, молча стоял у двери, зорко за всеми наблюдая. Его взгляд теплом согревал мне душу. И я даже пару раз робко ему улыбнулась, пытаясь показать, что со мной все в порядке.
Как только кончик подола последней служанки исчез в коридоре, Рэйнард молча плотно прикрыл дверь и активировал защиту.
– Садись, Альродориэль, разговор будет долгим. – Рэйнард шагнул ближе ко мне и пододвинул к камину третье кресло.
– Мне и тут хорошо. – От язвительного она второго супруга меня передернуло.
Рэйнард пристально на него посмотрел и веско припечатал:
– Сядь! Не знаю, как тебе, а мне надоел хаос в моей жизни! Нам нужно все обсудить раз и навсегда. Пора двигаться дальше. И привыкать решать проблемы, а не избегать их. – И желчно добавил: – Или это твоя личная политика: увиливать от сложностей и перекладывать решение сложных ситуаций на плечи советников?
Со своего места я заметила, как сжались кулаки и челюсти эльфа. Но на этот раз он промолчал. Неужели поумнел? Или просто опасается командовать в чужом доме?
– Я жду, Альродориэль. Мы ждем.
А я только сейчас, после слов дракона, обратила внимание, что Рэйнард опустился в кресло, стоящее справа от меня. Оставив эльфу место левее. А я оказалась между ними словно граница, межа. Я поспешно сделала большой глоток терпкого успокаивающего настоя. Кажется, одной кружки мне будет мало.
Немного потоптавшись у облюбованного окна и отчетливо скрипнув зубами, остроухий все же протопал через всю комнату и присоединился к нам. При этом я успела заметить, что не заметное до этого напряжение покинуло тело моего первого супруга. И он облегченно откинулся на спинку кресла. На мгновение между нами воцарилась тишина.
Воспользовавшись моментом, я украдкой рассматривала мужчин, волей богини ставших моими мужьями. Мужья. Как жутко это звучит! Видит Пресветлая, не так представляла я свою жизнь. Хотя, в отношении Рэйнарда мне грех жаловаться. Я тепло улыбнулась черному дракону. В нем воплотились все мои потаенные девичьи мечты. И даже больше.
Глаза Рэйнарда в ответ на мою улыбку блеснули расплавленным янтарем. С противоположной от него стороны вновь донесся отчетливый зубовный скрежет. Я повернулась к блондину. Эльф сидел в обманчиво-расслабленной позе. И только сжатые до синевы кулаки выдавали его внутренне состояние. Ну и что мне с ним делать?
Первым заговорил Рэйнард:
– Альродориэль, я знаю, что тебе неприятно тут находится…
– Ты даже не представляешь, как! Это же надо! Заставить повелителя эльфов одного прийти во вражеский дом!
Рэйнард поморщился:
– Извини, но твоим советникам тут не место. Это мирный дом. И я надеюсь, он таковым и останется?..
Невысказанный вопрос эльф проигнорировал:
– А зачем ты в таком случае выкрал ведьму?
Я поежилась под враждебным взглядом остроухого. Рэйнард устало вздохнул:
– Я ее не крал. Ты забываешь, что Адалия точно такая же супруга мне, как и тебе. А твой придворный террариум сделал все, чтобы она не захотела оставаться жить в Вечном лесу. Да и ты сам тоже хорош. Напомнить тебе к чему ты приговорил нашу супругу?