Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, все это рассказала тебе Лорейн?
– Да.
Лорейн, конечно, не сообщила ему о своих играх с Уиллисом. Она думала, никто об этом не знает.
– Похоже, вы с Лорейн очень подружились. – Чак протянул руку за фонарем.
– Да. Она сказала, что в твое отсутствие ей нужен друг, на которого можно положиться.
Кэмпбелл безропотно отдал фонарь.
– Ты с ней уже переспал? Ты слышал мой вопрос? – Чак схватил его за шиворот. – Сколько раз? Лорейн женщина непостоянная.
– Не говори так о ней.
– Неужели между вами еще ничего не было? Подумай хорошенько, Кэмпбелл. Если ты мне лжешь, я очень, очень рассержусь. Лорейн знает, чем ублажить мужчину. Тебе понравилось. Как она берет в рот? От одной мысли об этом у тебя уже стоит. – Чак дотронулся до его паха. – О да!
– Отпусти меня! – закричал Кэмпбелл.
– Признайся, и мы забудем о случившемся.
– Да. Но все было совсем не так…
– Конечно. Лорейн в таких делах мастерица. Никогда не пользуется одним и тем же способом два раза.
– Мы просто утешали друг друга. На этом острове мы все во власти злых сил.
– Прочь с дороги! – буркнул Чак. Парень идиот, но вполне безобидный.
– Ты больше не сердишься на меня?
– Уходи, пока я не передумал.
– Спасибо, Чак. О, я забыл тебя спросить.
– О чем?
– Про твой кейс. Ты еще оставил его в камере хранения на Кауаи. Помнишь, когда я летел с тобой и Фрэн, ты дал ей ключ, чтобы она захватила твой кейс. Ты сказал, чтобы она не говорила об этом Синджуну, потому что там для него сюрприз. Еще ты сказал… О Господи!
– У тебя слишком хорошая память. Ты успел рассказать об этом кому-нибудь?
– Нет, – замотал головой Кэмпбелл. – Честное слово. Я вспомнил только сейчас.
– Рад это слышать, – кивнул Чак, опуская руку в карман. – Жаль, что ты напросился тогда лететь со мной. Твоя бедная мать этого не переживет.
Уже третий час Синджун неустанно расхаживал взад-вперед по своему кабинету. Три часа назад Чак уговорил его дать ему возможность самостоятельно найти пропавшую Лорейн.
Затем пришел Уиллис и сообщил, что безрезультатно обшарил все побережье.
Босой и без рубашки Синджун взволнованно ходил по кабинету, и Анжелика невольно залюбовалась его сильным телом, поймав себя на мысли, как ей без него жить, если их отношения испортятся. А причин для этого достаточно.
– Что, по-твоему, случилось с Лорейн? – тихо спросила она.
– Если через десять – пятнадцать минут Чак ее не найдет, придется вызывать спасателей и полицию, – озабоченно произнес Синджун.
– Ты думаешь…
– Лорейн крайне неуравновешенна. – Он присел на подлокотник ее кресла: – Если ей действительно удалось выйти на преступника и она решила сама разобраться с ним, то, полагаю, она уже мертва… Зачем притворяться? Мы с тобой оба так думаем. Возможно, Лорейн ему назначила встречу на Кауаи или в другом месте и теперь лежит там бездыханная.
– Но ведь никто не видел, как она улетала, – напомнила ему Анжелика.
– Может, она взяла катер.
– Она не слишком тактична, – вздохнула Анжелика. – Грубоватая, импульсивная. Она мне не нравится.
Ей хотелось спросить его, в каких он был отношениях с Лорейн.
– Мне она тоже никогда не нравилась. Однако это не означает, что мы хотим ее смерти, – покачал головой Синджун. – Надеюсь, она где-то здесь. Прячется, дожидаясь, когда наступит время для эффектного выхода. Это вполне в ее стиле. Пожалуй, следует поискать вместе с Чаком.
– Не уходи. Пожалуйста. Если уж Чак не найдет ее, то ты и подавно. Уиллис тоже участвует в поисках, а он-то знает остров лучше каждого из вас.
– Я не могу просто сидеть и ждать.
– Знаю.
Анжелика знала и о том, что настало время рассказать ему правду. И с каждой секундой она все больше приходила в ужас.
– Тогда обещай, что сегодня вечером останешься со мной.
Исход разговора, необходимость в котором давно назрела, мог быть двояким: либо Синджун все поймет и простит, либо велит ей убираться прочь.
– Ты останешься, Энджел?
– Мне самой этого хочется.
Ах, если бы все решения давались ей так легко и просто.
– Мы с тобой очень похожи, – улыбнулся Синджун. – Ты хочешь того же, что и я. Тебе нравится то же, что и мне.
– Но сейчас я должна сходить в коттедж, чтобы взять одежду.
– Я попрошу миссис Миджли послать за ней Кэмпбелла.
– Нет, спасибо.
– Тебе не нравится Кэмпбелл? Тогда я попрошу Уиллиса. Впрочем, для него это слишком простое дело. Как тебе Эндерс?
– Лучше я сама, – с мягкой настойчивостью сказала Анжелика.
– Хорошо, тогда я пойду с тобой.
Анжелика щелкнула пальцами, и Свифти неохотно вылез из-под стола.
– Ты пойдешь со мной. А твой хозяин пусть останется здесь.
– Нет, пусть хотя бы стихнет гроза.
– Син!
В кабинет без стука ворвался Чак:
– Черт побери, ну и погодка!
– Что с тобой? – забеспокоился Синджун, взглянув на исцарапанное лицо друга.
– Наткнулся в темноте на куст с шипами.
– Ты нашел Лорейн?
– Нашел, – буркнул Чак, снимая желтый дождевик.
– Слава Богу! С ней все в порядке? Она придет к ужину?
– Нет, она слишком много выпила.
Анжелика смущенно отвернулась.
– Где она? В постели?
– Да.
– И была там, пока мы ее искали?
Повисла томительная пауза.
– Я прочесал весь остров, а Уиллис облазил все побережье. Он сейчас на кухне вместе с Эндерсом и миссис Миджли, – неопределенно ответил Чак.
– Наверное, Лорейн нуждается в медицинской помощи, – вздохнул Синджун. – Алкоголь для нее серьезная проблема. Она сказала, зачем понадобилось наше срочное возвращение на Хелл?
– Син, может, поговорим наедине?
Анжелика тут же поднялась с кресла.
– То, что хочешь сказать мне, можешь сказать и Анжелике, – возразил Синджун.
– И все же я предпочел бы разговаривать с тобой наедине.
– Я пойду в свой коттедж, – вмешалась она в тягостный спор. – Там еще льет, Чак?
– Нет, дождь прекратился, но ветер сильный.