Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Серен сделала огромный глоток воздуха и отступила в коридор.
Её трясло от страха: теперь она вспомнила, что это была за музыка. Это Их мелодия! Манящий колдовской напев Волшебного семейства!
Со спины к девочке подошёл Дензил и спросил:
– Где Томос? Мать его ждёт.
И в этот миг появился Томос в сопровождении миссис Ханибон. Они быстро проследовали мимо Серен, словно и не видели её.
Когда они удалились, девочка скользнула в библиотеку.
Карусель стояла на столике у окна.
Серен подкралась к ней, приблизила лицо к маленьким фигурам и стала их разглядывать.
Каждая была не выше пятнадцати сантиметров.
Жонглёр в полосатом чёрно-зелёном пиджаке. Солдат, высоко и бодро поднимающий барабанные палочки. Балерина с милым личиком и нарисованными глазами.
Серен до ужаса хотелось завести игрушку и снова посмотреть, как они двигаются, особенно рыжая лисица, так спокойно расположившаяся посередине. Её вытянутые глаза пронзали девочку острым взглядом.
Руки Серен потянулись к рукоятке механизма.
– Серен!
Девочка вздрогнула.
В дверях стояла миссис Ханибон. Она улыбалась, обнажая короткие острые зубы.
– Не трогай. Это не твоё.
Из другого конца коридора донеслись отдалённые звуки аплодисментов: видимо, Томос задул свечи на торте.
Миссис Ханибон протянула девочке руку:
– Пойдём, а то тебе не хватит куска.
Серен медленно встала и пошла к двери. Миссис Ханибон обняла её тёплой и мягкой рукой за плечи.
– Так-то лучше. Понимаю, что при твоих способностях трудно держаться в тени.
Серен удивлённо уставилась на неё:
– Что вы имеете в виду?
– Ты же видишь, как мать боготворит Томоса, как осыпает его подарками.
– И что с того?
Миссис Ханибон крепко прижала её к себе.
– Не нужно скрывать свои чувства, дорогуша. Ты такая храбрая, такая сообразительная.
Серен отстранилась. Гувернантка пахла сладкими духами, но из-под этого запаха пробивался какой-то отвратительный душок. Девочка, однако, ничего не сказала, и миссис Ханибон отвела её в гостиную, где Томос неумело резал огромным серебряным ножом торт.
– А, вот ты где, Серен, – сказала леди Мэр, держа в руках тарелку с куском торта. – Спасибо, что отыскала его.
– На самом деле это Дензил нашёл мальчика, – возразила миссис Ханибон. Она взяла тарелку и, не снимая перчаток, стала очень осторожно есть угощение маленькой серебряной вилкой. – Собственно говоря, леди Мэр, я обнаружила Серен в библиотеке, где она играла с подарком Томоса. Мне пришлось увести её оттуда, а то она могла разбить карусель, потому что обращалась с ней очень грубо.
– Ах, Серен! – Леди Мэр удивлённо посмотрела на девочку.
Серен не могла поверить своим ушам.
– Неправда! – возразила она.
Повисла пауза. Миссис Ханибон тряхнула кудрями.
– Не судите её строго, ваша светлость. Видимо, девочка немного завидует вашему сыну. Это можно понять.
– Никому я не завидую!
– Серен…
– Нет! – слишком громко выкрикнула девочка, и все в комнате вдруг повернулись к ней. Томос тоже смотрел на неё, но она не собиралась мириться с клеветой. – Я не трогала подарок. И я бы никогда не испортила игрушки Томоса.
Помолчав, леди Мэр сказала:
– Я знаю. Но, думаю, на всякий случай карусель нужно отнести в детскую. Лили, прошу тебя этим заняться.
Серен проводила поспешившую выполнять приказ горничную удивлённым взглядом и сердито посмотрела на миссис Ханибон. Гувернантка доела кусок торта до последней крошки и, слегка улыбнувшись девочке красными губами, протянула тарелку за добавкой.
Серен пробралась к окну и, усевшись на диванчик под ним, стала качать ногами и глядеть через стекло, как ветер носит по лужайке осенние листья. Её переполняли гнев и недоумение. Зачем миссис Ханибон сказала неправду?!
Листья лохматыми вихрями весело носились по пожухлой траве.
Позади девочки все затянули «С днём рожденья тебя!»
Серен не присоединилась к остальным и даже не обернулась.
Не всё, о чём мечтают дети,
Существует на планете.
– Извините, я немного опоздала.
Серен влетела в классную комнату, прижимая к себе блокнот, перьевую ручку и чернильницу. Ей пришлось бегом подниматься по лестнице, чтобы взять всё необходимое для урока, а потом у неё порвался шнурок, и девочка целую вечность связывала обрывки и снова зашнуровывала башмак.
Миссис Ханибон размещала небольшую школьную доску на подставке.
– Отдышись, дорогуша, – сказала гувернантка. – У тебя есть острый карандаш?
– Карандаш… Ой, нет…
– Можешь взять у меня, – быстро проговорил Томос и толкнул к Серен деревянный пенал. – Ты всегда опаздываешь! – сердито добавил он.
– Вовсе не всегда.
– Но сегодня опоздала, так что сядь наконец на место, чтобы мы могли начать.
Серен подумала, что Томосу не терпится приступить к учёбе. Но ведь и ей тоже. Она села на скамью, положила на парту блокнот и ручку и огляделась.
Классная комната представляла собой просторное уютное помещение с длинными окнами, выходившими в кухонный сад. Раньше здесь была пустая спальня, но леди Мэр договорилась с миссис Вильерс, чтобы сюда вместо кровати внесли две парты. На полированном деревянном полу лежал большой ковёр, в вазе на окне стояли свежие цветы и огромный глобус, который Дензил принёс из кабинета капитана Джонса. Солнечный свет играл на бордовых пятнах, обозначающих страны Британской империи.
На столе лежали книги. В камине потрескивал огонь. На улице ветер гнал по голубому небу облака.
– Итак, дети. – Миссис Ханибон была в фартуке поверх блестящего платья и держала в одетой в перчатку руке длинную указку. На кудрявых волосах сидела шляпка. – Поскольку здесь оказался глобус, то начнём с географии. Скажи мне, Серен, как называется эта страна?
Кончик указки коснулся зелёного пятна на модели Земли.
– Франция, – не задумываясь, ответила девочка.
Томос захихикал:
– Нет, это Италия.
– Правильно, Томос, молодец.
Серен удивлённо распахнула глаза. Но когда она снова посмотрела на глобус, выяснилось, что кончик указки действительно касается карты Италии. Как такое произошло?
– Назови столицу Италии, Томос.