Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Забавно, — подумал я. — Наверное, пошла домой без меня».
Я перекинул рюкзак через плечо и попрощался:
— До завтра, ребята.
По залу вдруг разнесся голос Кевина:
— Не двигаться! Все оцепенели.
— Где моя кепка? — вопрошал он. — У меня пропала кепка «Синих дьяволов»!
Я пожал плечами. Откуда я мог знать, куда запропастилась его дурацкая кепка?
— Кто-то ее стащил, — настаивал Кевин. — Никто не уйдет, пока кепка не найдется!
Он схватил рюкзак Генри и стал рыться в нем.
Все знали, что Генри очень нравилась эта кепка.
Вдруг Джош указал на меня.
— Эй, что это там торчит у Вебстера из рюкзака? — спросил он.
— Из моего рюкзака? — закричал я. Я посмотрел через плечо: из кармашка на молнии торчали синие наклейки.
У меня скрутило живот. Кевин приблизился ко мне размашистым шагом и вырвал кепку из рюкзака.
— Я понятия не имею, как она попала туда, Кевин, — оправдывался я. — Клянусь…
Но Кевин не собирался выслушивать мои извинения. Он был не очень-то хорошим слушателем.
Я избавлю вас от описания кровавой бойни. Скажу только, что после того, как Кевин чуть ли не разорвал меня на куски, одежда на мне не очень-то хорошо сидела.
Джош и Генри помогли мне добраться до дома. Мама меня не узнала. Все лицо у меня было перекошено.
Пока я приводил себя в божеский вид в ванной, я поймал в зеркале отражение Тары. Мерзкая ухмылка на ее лице подтвердила все мои подозрения.
— Ты! — вскричал я. — Это ты подсунула кепку Кевина мне в рюкзак! Признавайся!
Тара только усмехнулась в ответ. «Ну да, верно, это ее рук дело».
— Зачем? — спрашивал я. — Зачем ты это сделала, Тара?
Тара пожала плечами и напустила на себя невинный вид.
— А это разве кепка Кевина? — спросила она. — А я думала, что твоя.
— Ты врешь! — вскричал я. — Я никогда не носил кепку «Дьяволов», и ты прекрасно знаешь об этом! Ты все подстроила нарочно!
Я был в такой ярости, что не мог видеть ее. Я захлопнул дверь прямо перед ее носом.
И конечно, мне тут же досталось за хлопанье дверью.
Теперь-то вы понимаете, с кем мне приходилось жить.
Теперь вы поймете, почему я решился на ужасный поступок.
Любой бы на моем месте сделал то же самое.
Тем вечером в своей комнате я напряженно думал о том, как подставить Тару.
Но ничего не мог придумать. По крайней мере, ничего стоящего.
Потом привезли часы. А через несколько дней Тара сама натолкнула меня на мысль.
Тара не отходила от часов с кукушкой. Однажды папа застал Тару, забавляющуюся с часами. Конечно, ей не влетело как следует: взбучка — это не для нашей сладенькой малышки Тары. Но папа все-таки сказал:
— Теперь я буду посматривать за вами, юная леди. Никаких больше игр с часами.
«Наконец-то, — подумал я, — наконец-то папа понял, что Тара отнюдь не ангел. И наконец-то я придумал способ по-настоящему подставить ее».
Теперь если что-нибудь случится с часами, все шишки посыплются на Тару.
И я решил что-нибудь на самом деле испортить в часах.
Тара заслуживала хорошего нагоняя за свои бесчисленные кошмарные издевательства надо мной.
«Ну и что будет, если наконец ее обвинят в том, чего она не совершала? — подумал я. — Это немножко сравняет счет».
Ночью, когда все уже улеглись, я украдкой спустился в кабинет.
Было около полуночи. Я подкрался к часам и застыл в ожидании. Осталась одна минута. Полминуты. Десять секунд. Шесть, пять, четыре, три, две, одна…
Часы забили:
«Ку-ку! Ку-ку!»
Выпрыгнула желтая птица. Я схватил ее, когда она откуковала половину. Она издала короткие сдавленные звуки.
Я скрутил ее голову назад так, что она стала смотреть себе на спину. Вид у нее был очень смешной. Она откуковала до конца с повернутой головой.
Я смеялся про себя. Когда папа увидит ее, он будет похож на реактивную ракету.
С повернутой шеей кукушка спряталась в свое маленькое окошко.
«Папа будет взбешен при виде ее! — злорадно подумал я. — И вся его ярость обрушится на Тару. Он взорвется, как вулкан. Наконец-то Тара на своей шкуре узнает, что значит, когда тебя обвиняют в том, чего ты не совершал».
Я прокрался обратно наверх. Ни звука. Никто меня не видел.
Я заснул совершенно счастливым. Нет ничего сладостнее мести!
Я встал поздно. Утром мне не терпелось увидеть, как Таре достанется от папы. Хорошо бы не пропустить этот миг.
Я заспешил вниз и заглянул в кабинет.
Дверь была открыта.
Внутри — никого. Никаких намеков, что все открылось.
«Хорошо, — подумал я. — Я ничего не прозевал».
Проголодавшийся, я пошел на кухню. Мама, папа и Тара сидели вокруг стола, заставленного пустой посудой.
Как только они увидели меня, их лица просветлели.
— С днем рождения! — воскликнули они хором.
— Очень смешно, — отрезал я и открыл буфет. — Остались какие-нибудь хлопья?
— Хлопья! — возмутилась мама. — Разве ты не хочешь чего-нибудь особенного, например оладьев?
Я почесал голову:
— Конечно, оладышки — это замечательно!
Это было немного странно. Обычно, если я вставал поздно, мама говорила, чтобы я сам себе готовил завтрак. Да и с какой стати мне предлагают что-то специальное? Мама замесила новую порцию теста.
— И не ходи в гараж, Майкл! Что бы ты ни делал, только не ходи в гараж!
Она подпрыгивала от возбуждения. Как будто снова наступил мой день рождения. Чудно.
— Там куча мусора, — говорила она. — И она дурно пахнет. Так отвратительно, что тебя может стошнить!
— Мам, ну что за история с мусором? — спросил я. — Я и первый раз в нее не поверил.
— Только не ходи в гараж, — повторила она.
Почему она мне это говорила? Почему так странно себя вела?
Папа поднялся из-за стола.
— Мне еще нужно кое-что важное сделать по дому. — Его извинения прозвучали странновато весело.
Я пожал плечами и попытался спокойно позавтракать. После завтрака я прошел через столовую. Кто-то украсил ее бумажными лентами. Одна полоса была сорвана.