Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда взрослые пожелали им спокойной ночи и вышли из комнаты, Молли снова поймала взгляд кузена и попыталась изобразить на лице сочувствие. Однако на этот раз Артур не стал молчать. На его лице появилась ярость.
– Держись от меня подальше! – прошипел он.
– С радостью! – выпалила поражённая Молли. Зачем она вообще пыталась ему сочувствовать?
Молли проснулась в полной темноте. На мгновение ей показалось, что она дома, в своей комнате, но потом она услышала глубокое дыхание Артура и довольное сопение Джека и вспомнила, что лежит на матраце в поместье Рейвенсторм. Она натянула тёмно-синее пуховое одеяло до подбородка и уставилась в потолок. Или, скорее, туда, где должен был быть потолок. Сквозь шторы не проникало ни единого лучика света, и Молли услышала, как по стеклу стучит дождь.
«Вот тебе и изменчивая погода», – подумала она и вздохнула.
Стук капель напомнил Молли о том, что у неё пересохло в горле. Она вспомнила, что перед сном забыла выпить стакан воды, потому что хотела скорее заснуть, чтобы не обращать внимания на Артура. Молли облизнула губы и закрыла глаза, но всё было бесполезно. Её мучила жажда, и она поняла, что не сможет заснуть, если не выпьет хотя бы глотка воды. Молли была уверена, что ванная находится в конце коридора, по левую руку. Кажется, третья дверь? Молли надеялась, что не ошиблась. Вряд ли она пропустит ванную даже в темноте. На поиски уйдёт не больше минуты.
Молли села и поставила ноги на холодный пол, а потом просунула руки в рукава халата. Тяжёлая дверь скрипнула, но ни Джек, ни Артур не шелохнулись. Молли выскользнула в тёмный коридор.
Поместье было по-настоящему огромным, снова подумала Молли. Она не помнила, чтобы коридор в первый раз был таким длинным, но, возможно, в темноте всё казалось больше. Или же она свернула направо, а не налево? Молли остановилась.
По правую руку от неё вдоль стены тянулся ряд высоких окон без занавесок. За ними она заметила затянутый облаками полумесяц, в его тусклом свете едва можно было разглядеть окружающие предметы. Молли неуверенно повернулась. Может быть, выбрать другой коридор? Она приблизилась к окну, зачарованная катившимися по стеклу дождевыми каплями.
Сверкнула молния, и всё вокруг стало ослепительно-белым. Молли сдавленно вскрикнула и отскочила от окна.
– Кто здесь?
Человек по другую сторону стекла смотрел прямо на неё.
Отблеск молнии погас. Молли не осмеливалась отвести глаза от темноты за окном. Это действительно был человек? Или чудовище? Молли не хотелось бы снова увидеть этот жуткий силуэт в свете молнии. Но вместе с тем она боялась, что он исчезнет и незаметно подкрадётся к ней в темноте.
Послышался глухой рокот грома. Зажав рот ладонями, Молли стояла совершенно неподвижно и пыталась заставить сердце биться медленнее.
«Думай, Молли! Успокойся!»
Это определённо была человеческая фигура или что-то в этом роде: высокая, широкоплечая и угрожающая. Она кого-то ей напомнила.
И тут Молли поняла. Мэйсон! Это наверняка был Мэйсон, который вышел проверить… Да что угодно: шифер на крыше или желоба для стока воды.
Молли была уверена, что у него была веская причина для того, чтобы подняться на крышу поместья. Посреди ночи. Во время дождя…
– Хватит! – пробормотала Молли. Она встряхнулась. Бояться было нечего. Молли сделала несколько глубоких вдохов и подкралась к окну, приказав себе больше не бояться.
В разрывах туч виднелась призрачно-бледная луна, которая заливала серебристым сиянием фронтоны и башенки.
«Молли, какая же ты глупая!» Она отняла ладони от лица и чуть не рассмеялась. За окном действительно виднелось несколько фигур, но только это были всего лишь каменные горгульи. Молли провела рукой по волосам и с шумом выдохнула. Это был вовсе не Мэйсон, подумала она. Теперь ей стало смешно. Испугалась статуй!
На самом деле они были довольно красивыми, выточенными до мельчайших деталей, и Молли прижалась лицом к стеклу, чтобы разглядеть их получше. Некоторые горгульи были в виде огромных свирепых воронов, а другие походили на людей, сгорбленных и сердитых, прижимавших к груди герб поместья.
В самом конце стройный ряд статуй был нарушен, и пустой постамент напоминал выпавший зуб. Видимо, горгулья, которая когда-то там стояла, упала и потерялась. Возможно, её сдул сильный ветер. Может быть, дядя Билл и тётя Кэтрин закажут новую фигуру. Молли не могла представить, чтобы дядя с тётей могли смириться с этим неряшливым пустым местом.
Наверное, им не очень бы понравилось, что дети бродят по коридорам посреди ночи. В последний раз взглянув на залитых лунным светом горгулий, Молли отвернулась от окна.
Но она не успела сделать ни одного шага и застыла на месте, потому что почувствовала, что в кромешной темноте в конце коридора что-то есть.
Темнота двигалась! С трудом сдержав крик, Молли отскочила назад.
– Кто здесь? – задыхаясь, спросила она.
В темноте вспыхнул фонарь, Молли заморгала и увидела, что из темноты возник Мэйсон. Во второй раз за ночь она вздохнула с облегчением.
– Молли! – В мерцающем жёлтом свете его угловатое лицо было непроницаемым. – Я не хотел напугать тебя, дитя.
– Вы меня и не напугали. То есть, да, но…
– Ты заблудилась? – Он поднёс к ней лампу, и Молли уже не могла разглядеть его лица. Однако она заметила, что его чёрный костюм блестел, а на полу появилась лужица воды. Редкие волосы Мэйсона прилипли ко лбу, и с них по плечам стекала вода. Мэйсон промок до нитки.
Глаза Молли расширились. Значит, он всё-таки был на улице?
– Я… – Она нервно сглотнула. – Мне просто захотелось пить. Я искала стакан воды.
– Ясно. И ты заблудилась. Позволь я тебя провожу. – Мэйсон повернулся и зашагал по коридору, хлюпая подошвами, и Молли не оставалось ничего другого, кроме как пойти следом за ним.
Зачем Мэйсон выходил куда-то ночью? Кто знает? Может быть, он любил поплавать по ночам в одежде. Это совершенно не касалось Молли, и хотя Мэйсон полностью посвящал себя заботе о благополучии поместья Рейвенсторм и его обитателей, он имел право на собственную жизнь.
– Вот мы и пришли. – Он указал на короткий коридор. – Ванная в конце. Сможешь сама найти дорогу до комнаты мистера Артура?
– Да. – Молли широко улыбнулась. На этот раз она не станет отвлекаться на тёмные окна. И ей не очень-то хотелось снова идти за промокшим насквозь дворецким. – Да, всё будет хорошо. Спасибо!
– Пожалуйста. – Мэйсон с мрачным видом поклонился, повернулся и исчез.
Молли нашла в шкафчике в ванной стакан и быстро наполнила его водой из скрипучего крана.
«Быстрее возвращайся в постель, Молли, пока снова чего-нибудь не испугаешься!»
Но когда она ощупью пробиралась по коридору к комнате Артура, её напугал грохот и лязг труб в стенах. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце.