Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И осекся.
— Мне нужно идти, — резко сказал он, засовывая планшет в карман и поднимаясь со стула.
— В чем дело? — Кавано тоже встал, складывая пальцы в особый знак. — Что случилось?
— Не было подробностей, — ответил Донезаль, направляясь к двери. Кавано заметил, что остальные парламинистры тоже поспешили к выходу. — Позвони мне попозже. А еще лучше, позвони своему парламинистру. Я уверен, что Джейси Ван-Дайвер будет рад тебя услышать.
Кавано шагнул в сторону, и тотчас рядом появился Адам Квинн, начальник его охраны.
— Что-то случилось, сэр? — тихо спросил он.
— Да, — подтвердил Стюарт и повернулся к Донезалю: — Давай, Николай, продолжай. Ты ведь мне кое-что должен.
Донезаль замер и бросил на Кавано укоризненный взгляд. А когда он посмотрел на Квинна, взор стал испепеляющим.
— С Доркаса идут дозорные корабли, — выдавил он. — Наверное, силам миротворцев пришлось туго.
Кавано оторопело смотрел на него, чувствуя, как в груди просыпается застарелая боль.
— И каким именно частям миротворцев?
— Понятия не имею, — хмуро ответил Донезаль. — Какая разница?
— Большая, — пробормотал Стюарт.
Возле Доркаса находилась «Киншаса», на которой служил Фейлан. И если именно это подразделение миротворцев разбито…
— Пойдем в приемную, — взял он Донезаля под руку. — Нам должны хотя бы сообщить, кого там потрепали.
Донезаль стряхнул его руку.
— Никаких «нам»! — возмутился он. — Я один туда пойду. Ты уже не парламинистр!
— Но ты можешь меня провести.
— Только не сейчас, — уперся Донезаль. — Извини, Стюарт, но тебе вместе со всем Содружеством придется подождать официального заявления.
Он повернулся и вместе с другими посетителями направился к выходу из обеденного зала.
— Черта с два, — буркнул Кавано, доставая планшет.
— Квинн, куда подевался Колхин?
— Я здесь, сэр! — воскликнул молоденький телохранитель, возникая словно из ниоткуда. — Что всполошило весь муравейник?
— Войска миротворцев потерпели поражение у Доркаса, — угрюмо ответил Кавано, набирая номер. — Я собираюсь узнать какие-нибудь подробности, если получится.
Экран засветился, на нем появилась девушка в мундире.
— Штаб миротворцев.
— Генерала Гарсиа Альвареса, пожалуйста, — попросил Кавано. — Скажите, что его спрашивает лорд Стюарт Кавано. И передайте, что дело срочное.
* * *
Кабели, которые несли их кресло-лифт, отделились от общего транспортного потока, удлинились и опустили сиденье к самому полу. Прямо перед ними возвышалась арка, над которой светилась эмблема миротворцев; под нею начинался проход в штаб-квартиру миротворцев. У арки уже дожидался генерал Альварес, за спиной которого маячили телохранитель и какой-то майор.
— Стюарт, — начал Альварес, когда Кавано и его спутники приблизились, — надеюсь, ты понимаешь, что это не по правилам.
— Конечно, — кивнул Кавано. — Прими мою благодарность. Я постараюсь не добавлять тебе хлопот.
Альварес скорчил мину и повернулся к офицеру, который подошел и стал рядом.
— Майор, это мои гости. Пропустите их.
— Есть, сэр, — ответил майор. — Привет, Квинн. Давненько не виделись.
— Здорово, Андерс, — невозмутимо произнес Квинн. — Рад встрече. Я и не знал, что ты перешел в штаб.
— Неудивительно, — хмыкнул Андерс. — Ты надолго запропал.
Потом майор окинул Кавано ледяным взглядом и добавил:
— Так это он и есть, да? Тот парень, которому ты помог опозорить нас?
— Я работаю на лорда Кавано, — сказал Квинн. — И мы вовсе не позорили «Мокасиновых змей». Мы помогли им стать лучше и сильнее.
— Ну да, с твоей стороны, наверное, это так и выглядело…
Андерс перевел взгляд на Колхина и прищурился:
— А вы — бывший офицер миротворцев, Митрий Кол-хин, — вспомнил он. — Лорд Кавано, вы всегда окружаете себя дезертирами из миротворцев?
Стюарт услышал, как позади дернулся Колхин. Не надо было оборачиваться, чтобы узнать, каким взглядом одарил заносчивого майора молодой телохранитель. Генерал Альварес, увидев гримасу ненависти на лице Колхина, поспешил вмешаться:
— Вы здесь не для того, чтобы спорить о принципах подбора работников, майор. Вас позвали, чтобы вы засвидетельствовали лояльность этих людей. И я жду ответа: да или нет.
— В их досье нет ничего криминального, сэр, — дернув уголком губ, сказал Андерс. — Я могу разрешить им пройти в зал совещаний. Но не дальше.
— Отлично, — фыркнул Альварес. — Спасибо. Пойдем, Стюарт. Запись с дозорных кораблей поступит с минуты на минуту.
— Разве нельзя передать ее прямо с орбиты? — спросил Кавано.
— Нежелательно. В последнее время развелось много детишек, которым не терпится взломать пароли и скачать военные сводки. Больше всего мы опасаемся утечки информации до того, как сами с ней ознакомимся.
Он сухо улыбнулся и добавил:
— Потому мы и пускаем тебя сюда. Так проще следить за тобой.
— Ясно, — кивнул Кавано, который на это и рассчитывал. — А что уже известно?
— Только то, что два часа назад с Доркаса прилетел курьер и сообщил, что возвращаются дозорные корабли. Что само по себе ничего хорошего не означает.
Кавано потер виски и задал главный вопрос:
— А какие воинские части там располагались? Альварес понимающе кивнул:
— Спецподразделение «Ютландия». Там была и «Киншаса». Это вторая причина, почему ты здесь.
— Спасибо за заботу. — Кавано снова почувствовал боль в груди. — Еще что-нибудь известно?
— Практически ничего, — признался Альварес. — Около двадцати пяти часов назад тахионный локатор на Доркасе уловил неизвестный след на внешнем кольце системы небольшой звезды, в шести световых годах от Доркаса. У них не было аппаратуры слежения, но техники «Ютландии» и местного гарнизона смогли приблизительно установить точку выброса энергии. Эскадра отправилась на разведку и через сорок минут после прибытия на место взорвала статичную бомбу. На Доркасе это заметили, решили, что ничего хорошего ждать не приходится, и тотчас же выслали к нам курьера — предупредить о неприятностях.
— Сорок минут — это почти ничего, — заметил Кавано.
— Это-то и пугает, — вздохнул Альварес. — Особенно, если учесть, что коммодор Дьями не бросился бы в драку очертя голову. И большая часть из этих сорока минут потрачена на попытку установить контакт.