Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Городской маг? — отсмеявшись спросил Эдриан. — Это он наградил вас клеймом на всю жизнь?
— Ну да, — я сама не заметила, как стала отвечать на улыбку. — На самом деле он сделал мне просто шикарную рекламу. Во-первых — моими услугами пользуются; во-вторых — меня стараются не беспокоить; в-третьих — меня боятся, а это, я хочу вам сказать, в этом городе — преимущество; а в-четвертых — я темная ведьма, если что — мне все сойдет с рук. — Выложила я свой главный козырь.
— Однако! — восхитился мужчина напротив. — А как же табличка? — Он взглядом указал на стену, где висела табличка «За качество зелий ответственности не несу».
— Это можно сказать просто предупреждение.
— Вы не уверены в своих способностях?
— Нет, скорее я не уверена в том, что то, что я приготовила, будут принимать в соответствии с инструкцией. Вы о чем-то хотели поговорить, — напомнила я.
Хоть он и продолжал улыбаться, но глаз улыбка перестала касаться. Цепкий взгляд прошелся по мне еще раз, стараясь подметить все больше деталей, а я в очередной раз пожалела, что так мало времени посвящаю слухам и сплетням. Если бы я сегодня расспросила у сестер, что за таинственный незнакомец, которому они пытаются подсунуть приворотное зелье, то не сидела бы сейчас как истукан перед человеком, который судя по-всему знает про меня все, а вот я теряюсь в догадках, кто же он, хоть и предполагаю, что это может быть как-то связанно с пропажей двух человек из окрестностей нашего городка.
— Хотел не столько поговорить, сколько узнать ваше мнение на счет исчезновения двух отшельников живших на окраине вашего города.
Я спокойнее выдохнула. Хоть в чем-то я оказалась права, доказывая главе города, что здесь завязана магия.
— А тех сведений, что я писала для управы мало? — без особой надежды на положительный ответ спросила я.
— Как видите — мало, — печально пожимая плечами ответил мужчина и попытался удобнее усесться в том пыточном устройстве, что по незнанию зовется стулом.
— Хорошо, — я вроде как покорно вздохнула, хотя, что греха таить, с садистским удовольствием наблюдала за тем, как он старается разместить свою филейную часть с относительным удобством. — Вам с самого начала?
Он кивнул и вновь поерзал.
— Кхм. Наверное будет правильнее начать с того, что по специфики моей специализации — зельеварение — я несколько раз помогала нашей управе с раскрытием преступлений. Сама туда особо не лезла, но найти пропавшего или, к примеру, помочь упокоить кладбище — было и такое, — пояснила я на его удивленный взгляд — В общем, помогала чем могла. Где-то около месяца назад, ко мне обратился Саймон — заместитель начальника управления. — Мужчина кивнул, подтверждая, что понял о ком я говорю. — По его словам, к ним в управу обратился один из отшельников, живших на самой границе нашего городка, утверждающий, что его друга убили, но никакого подтверждения своим словам он преподнести не мог, однако говорил, что за ним тоже придут. Саймон старался выяснить, в чем причина его беспокойства, но вразумительного ответа так и не получил. Через неделю после исчезновения первого отшельника Саймон вновь решает навестить того, кто заявил о пропаже, но по месту жительства его обнаружить не удается, а иных сведений о них в управе не было, да и зачем. Двое моряков перебравшихся к нам, как и многие, после войны. Жили на деньги, полученные после увольнения из армии, налоги платили исправно. Да, с другими не общались, но никто не был в обиде. Видели их редко, в основном когда они на рынок приходили… В общем через несколько дней после этого, он так и не объявился, Саймон просит меня помочь вновь. Выяснить, куда же делись два человека, но… даже поисковое зелье не дает никакого результата. Амулет, с капелькой их крови не находит ничего и никого. Очень жаль было констатировать, но это значило лишь одно…
— Они оба мертвы, — закончил за меня Эдриан.
— Верно. Иного объяснения я не нашла. Как ни странно, но дело даже не возбудили и искать пропавших/мертвых больше никто не стал, но я чувствовала, что здесь что-то не так, поэтому пошла к градоначальнику — доложить о своих предположениях. Он от меня не отмахнулся, но и как-либо повлиять на следствие не смог. Видимо пошел выше, обращаясь уже непосредственно в столицу. Ведь я правильно понимаю, что вас прислали из столицы?
— Правильно, — кивнул Эдриан в подтверждение моей догадки. — Но появились новые обстоятельства, почему прислали столичного мага. Нашли тела этих двух отшельников и еще одно, которое идентифицировать не удалось.
Я удовлетворенно кивнула. Мы, маги, как никто другой знаем о необходимости захоронения усопших, но, судя по лицу столичного мага, он был этому не рад.
— Их тела нашили в лесу, как раз там, куда указывали поисковые заклинания. Но… они находились в ужасном состоянии. Разодраны. Кишки вперемешку с плотью…. — я почувствовала, как мне становится дурно. Я сглотнула комок надеясь, что прям сейчас меня не стошнит на господина «столичного мага», который теперь наблюдал за моими метаморфозами, но продолжал рассказывать про кровь и внутренности, а еще, судя по всему, усиливать эффект от своих слов воздействуя на мой мозг магией.
— Хватит, — мне хотелось, чтобы мой голос звучал твердо и непоколебимо, но понимаю, что это было скорее похоже на мышиный писк. — Прошу вас, хватит. — В глазах уже заплясали мушки.
— Простите. Я должен был проверить и вас, — он ловко подскочил со стула и подал бокал с водой, что стоял на одной из книжных полок. — Там разит магией. В вашем городе мага только два. Один — номинальный, магии в нем — кот наплакал; вторая — Вы. Но, судя по вашей реакции, Вы точно не могли быть той, кто так безжалостно разделался с живыми людьми. Еще раз прошу прощения.
Я махнула рукой, принимая трясущейся рукой стакан с жидкостью.
— Хотя я бы поставил на вашего мага. Большей сволочи в мире не найти, — с ухмылкой сказал Эдриан, когда я немного пришла в себя. — Как только вы уживаетесь в одном городе?
— От чего они оба умерли? — я не хотела переключаться на веселую тему, потому спросила то, что меня на самом деле волновало.
Эдриан нахмурился.
— У обоих вырвали сердце, пока они еще были живы. Это и стало смертельной раной.
— Вырвали сердце, разодрали, смешанные внутренности, — повторяла я для себя. — Вы уверенны что это сделали люди?
— Нет, — сказал маг, — но если мы докажем, что это сделали кто-то, кто не принадлежит к нашей расе — это может грозит межрасовым скандалом. Именно для этого я здесь — не допустить создания таких конфликтов или выяснить причину.
— Ну тогда я рассказала все что знала, — печально было осознавать, что в этот раз я помочь не смогла ничем.
— Откуда у вас взялся образец их крови? — задумчиво спросил маг.
— Саймон дал. Говорил, что собрал несколько капель у того отшельника, что приходил, на всякий случай.
— А почему он не воспользовался ими когда второй отшельник только пропал? — взгляд цепкий, сосредоточенный, как у ищейки напавшей на след.