Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и все, мы запомнили слово «колесо».
Крутыха, не правда ли? ☺
Как будет колесо на английском языке? – Правильно, ВИЛЫ. ☺ Шучу, конечно же, «колесо» по-английски будет wheel.
Урок английского языка в деревенской школе.
Учительница: «Иванов, как будет по-английски “дверь”?»
Иванов: «Dwear».
Учительница: «What eto da!»
Важная фишка! В третьем шаге обязательно нужно рассматривать общую картинку и проговаривать правильное звучание иностранного слова. Так вы как бы программируете эту картинку, и мозг быстрее запомнит, что колесо по-английски будет именно wheel, а не «вилы».
История. Один из моих студентов, когда мы изучили этот метод, попросил помочь найти ассоциацию для английского слова drawing (дроин) – рисунок, набросок, изображение.
Я посоветовал закодировать это слово через образ «ДРОтика», и тогда картинку можно представить такую: кто-то ДРОтиком делает набросок.
На следующий день я спросил, как дела со словами, и ученик ответил: «Андрей, ассоциация крутая, только я вспоминаю это слово не как ДРОИН, а как ДРОТИНГ».
На экзамене по английскому языку преподаватель выставляет курсанту оценку и говорит: «Язык-то вы знаете, но произношение у вас матерное».
Было очень смешно.
Так получилось потому, что в третьем шаге нужно было рассматривать получившуюся картинку и проговаривать правильное звучание, а мой ученик решил этого не делать.
Для справки: данный способ запоминания имеет несколько названий – метод фонетического кодирования, метод Аткинсона и метод ассоциаций. Я использую последнее.
Теперь давайте попрактикуемся и испытаем метод ассоциаций на паре десятков слов, да еще и на разных языках. Готовы? Полетели!
Начнем с английского.
А теперь давайте сделаем проверку. ☺
А теперь сделаем проверку в обратную сторону – с английского на русский.
Ну как? Могу предположить, что из десяти слов вы запомнили все десять, ну, возможно, девять, потому что отвлеклись и решили не заморачиваться. ☺
Возьмем итальянский? Давайте возьмем. Просто потому, что он очень смешной. ☺
А теперь проверьте себя. ☺
А теперь сделаем проверку в обратную сторону – с итальянского на русский.
Ну как?
Если вы все правильно сделали, то я уверен – у вас получилось запомнить десять слов из десяти. ☺
С чем вы можете столкнуться при запоминании слов методом ассоциаций:
● Вижу картинку, но не могу вспомнить произношение иностранного слова.
Или:
● Не могу вспомнить окончания слов – начало помню, а окончания выпадают.
Не переживайте и не расстраивайтесь. Это нормально.
С этим сталкивался я, с этим сталкивались мои ученики. Просто дайте мозгу время привыкнуть к новой технике.
Возвращайтесь к третьему шагу снова и снова, рассматривайте в своем воображении полученную картинку из двух образов и правильно проговаривайте слово на иностранном языке несколько раз.
Метод ассоциаций поможет вам быстро набирать словарный запас, но, чтобы все выученные слова сохранить навсегда, нужно их либо сразу применять в речи, либо использовать эффективную систему повторений, о которой мы поговорим в седьмой главе.
Задание: напишите, почему вам важно выучить иностранный язык (если у вас есть такая цель).
Задание-минимум: возьмите десять простых существительных на иностранном языке и запомните их методом ассоциаций.
Задание-монстр: возьмите от 20 иностранных слов и запомните их методом ассоциаций.
Термины и определения запоминаются почти так же, как иностранные слова:
● Шаг 1 – читаем значение термина/определения. Понимаем его. Пересказываем своими словами без потери смысла. Кодируем в образ.
● Шаг 2 – читаем название термина/определения и кодируем его в образ с помощью метода ассоциаций.
● Шаг 3 – соединяем два образа в одну картинку и, рассматривая эту картинку в своем воображении, проговариваем название термина и свое понимание этого термина.
Пример:
Бипатрид – лицо, обладающее двойным гражданством.
● Шаг 1. Читаем значение и кодируем в образ. Образ для понятия «двойное гражданство» – два разных флага, например русский и американский.
● Шаг 2. Кодируем в образ/образы слово БИПАТРИД. Можно разбить на слоги и подобрать к каждому из них образ. БИ-ПАТР-ид. БИ = БИлан, ПАТР = ПАТРоны, а ИД можно не кодировать, окончание само запомнится. Итоговая картинка для слова БИПАТРИД = БИлан с ПАТРонами.
● Шаг 3. Соединяем все образы в одну картинку. Представляем БИлана с ПАТРонами, у которого в руках два разных флага, и проговариваем «Бипатрид – лицо с двойным гражданством» несколько раз.
Полюдье – в Киевской Руси объезд князем и дружиной подвластных земель для сбора дани.