Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Увидимся в поместье, — сказал я дворецкому и Воробью, после чего Жозе отдал приказ воинам в алых цветах, и мой экипаж уехал вперед.
У нас приготовления заняли немного больше времени. Но вскоре карета, запряженная четверкой непростых лошадей, тоже плавно тронулась в путь и начала набирать скорость.
Мы быстро миновали Королевский квартал, затем Торговый и Ремесленный и уже практически пересекли квартал бедняков, как вдруг послышался громкий голос возничего, и карета начала замедлять ход.
Мы с Жумельяком переглянулись и одновременно высунулись из окон. Я не поверил своим глазам!
Практически голый, на дороге, метрах в пяти от места, где остановились наши лошади, стоял знакомый мне здоровяк, на котором из одежды были только панталоны.
— Де’Жориньи⁈
Глава 21
Судя по тому, что я увидел, высунувшись из окна кареты Жумельяка, у нашего общего знакомого были какие-то проблемы. Это было видно по тому, как несколько вооруженных личностей не самой приятной наружности брали здоровяка в кольцо.
«Странно, он же с легкостью мог раскидать их, если бы использовал магию», — подумал я и переключился на магическое зрение.
Понятно. Он каким-то образом потратил всю магическую энергию.
Да уж. И чем только Жуль тут занимался? Он, конечно, человек импульсивный и противоречивый, но нравится мне он, чего уж скрывать. В отношении меня он пока проявлял себя как верный товарищ и порядочный человек.
Недолго думая, я открыл дверь кареты.
Моему примеру последовал и Жумельяк, распахнув противоположную дверь. Вместе мы направились в сторону нашего знакомого.
Завидев нас, до этого напряженный Де’Жориньи, нос которого был разбит, а правый глаз полностью заплыл, заметно преобразился, и на его лице появилась улыбка.
Парочка зубов у здоровяка также отсутствовала, но это, видимо, ему никак не мешало. Поэтому он смотрел на нас и улыбался. Выглядело это забавно, и, несмотря на ситуацию, это заставило меня улыбнуться.
Неладное в поведении Жуля окружившие его люди заподозрили быстро и, принявшись озираться по сторонам, быстро обнаружили нас с Жумельяком, что приближались к месту действия.
Прыти у ребят заметно поубавились, и, пару раз переглянувшись между собой, вооруженные ножами и тесаками люди, лица которых были скрыты капюшонами, быстро ретировались, оставив побитого полуголого здоровяка в покое.
Скорее всего, на это еще повлияли люди Жозе, а именно — гвардейцы кардинала, которые сопровождали нашу карету. Дюжина готовых к бою суровых мужчин, ненавязчиво доставших пистоли и направивших стволы на неизвестных, явно охладили их пыл. Дураков связываться с людьми кардинала, очевидно, не было.
— Люк! Как я рад вас видеть! И вас, господин Жумельяк! — произнес Де’Жориньи, когда мы приблизились вплотную.
— Что с вами случилось, Жуль? — спросил я здоровяка, от которого ужасно разило перегаром.
— Так, ерунда, — он махнул рукой. — Немного проигрался в карты, — добавил он и стер с лица кровь тыльной стороной ладони.
Вернее, попытался это сделать, но лишь размазал кровь по лицу.
— Немного? — Жозе смерил нашего собеседника недоверчивым взглядом.
— Ну, может, и не совсем «немного», — Жуль почесал затылок.
— Видимо, проигрыш всё-таки был велик, — усмехнулся Жумельяк. — Раз они решили покуситься на жизнь благородного, — сын кардинала покачал головой. — Много?
Здоровяк кивнул.
— Ладно, сейчас нет времени решать эту проблему. Поедете с нами, — произнес он голосом, не терпящим отказа.
— Но…
— Нет, господин Де’Жориньи, никаких «но», — холодным тоном продолжил Жозе. — Идемте, — он кивнул в сторону кареты и, не дожидаясь ответа здоровяка, сам направился к ней.
Жуль посмотрел на меня, а я развел руками, тем самым отвечая на его немой вопрос, мол, сам виноват.
— Идем, — я хлопнул его по плечу, и мы вместе направились к карете.
— Сделаем небольшую остановку перед выездом из города, — все тем же металлическим тоном произнес Жозе. — Нельзя благородному выглядеть так… — произнес он, явно имея в виду внешний вид Де’Жориньи.
К слову, сам Жумельяк выглядел просто великолепно.
Сегодня, он не был в цветах своего дома, которые могли привлечь лишнее внимание. На нем был камзол темно-синего цвета, который сидел на нем как влитой. Такого же цвета на нем были и шаровары, которые отлично гармонировали со светлой рубашкой.
К слову, когда мы были еще в замке Жумельяков, я обратил внимание, что его одежда зачарована, а это означало, что магию в этом мире можно было «наложить» даже на ткань.
Или нитки. Я пока не знал, как именно это работает. В любом случае, костюм Жозе явно обладал магией, и я даже представить себе не мог, сколько он мог стоить.
— Останови возле таверны «Седой кот», — постучав в стенку кареты, произнес Жумельяк, а затем посмотрел на здоровяка.
Под его пристальным взглядом Жуль как будто бы уменьшился в размерах.
— Итак, — произнес сын кардинала. — Напомните, Де’Жориньи, к какому званию вас представил Его Величество? — поинтересовался Жозе.
— Его Величество хотел пожаловать мне звание лейтенанта, — виновато ответил Жуль.
— И почему вам его не дали? — сын кардинала покачал головой, и здоровяк еще больше осунулся.
Мне даже немного стало жаль этого человека, так сейчас нелепо он смотрелся.
— Пьянство и азартные игры… — так тихо проговорил Жуль, что я еле его расслышал. Ну надо же! А у здоровяка-то проблемы! И проблемы большие.
— И что, господин Де’Жориньи, вы намерены дальше делать? — спросил Жозе, продолжая бурить своего собеседника суровым взглядом.
Жуль отвел глаза и посмотрел на меня. В его глазах была мольба о помощи, но в этом противостоянии я ему был не союзник. Я развел руками в стороны и неодобрительно покачал головой. Жуль, никто тебя не заставлял играть в карты, и в этом деле я тебе не защитник.
В своем