Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисса, не понимая, что происходит, хотела погладить Дэра по щеке, но он отвернулся.
— Это Брайан? — спросил он нервно. — Ты сравниваешь Брайана с Тесс? — Дэр усмехнулся. — Да, так и есть.
— Нет, ну, то есть да. Я просто хотела сказать, что понимаю. Я не пыталась…
— Я не желаю слушать твоих извинений! — взорвался Дэр.
Лисса попятилась от него. Но увеличившееся расстояние не остановило его.
— Ты думаешь, что понимаешь, через что мне пришлось пройти, потому что твой брат алкоголик был в такой же ситуации? — спросил Дэр, осознавая, что он говорит слишком громко, но не в состоянии замолчать.
— Дэр! — рявкнул Итан. Брат пытался остановить его, чтобы он не зашел слишком далеко.
Дэр понимал, что ведет себя неправильно, но Лисса была для него словно красная тряпка для быка. Его замкнуло где-то между прошлым и этой комнатой, где его пятнадцатилетняя сестра едва не погибла. Дэр вспомнил о ее дне рождении в прошедшем январе, и в груди у него защемило.
— Дэр, я… — забормотала Лисса, но тут же замолчала.
— Да знаю я, ты понимаешь! — словно сплюнул он. — Да только в этом-то и дело. Ни черта ты не понимаешь! Просто не можешь. Потому что твой брат заливается алкоголем, словно это вода, и разрушает все вокруг. А Тесс стала жертвой обстоятельств, она не такая, как твой брат. Он просто ублюдок.
— Сам ты ублюдок! — бросила Лисса, побледнев.
— Дэр, заткнись уже к чертовой матери! — Итан схватил его за плечо и встряхнул.
Дэр закрыл глаза, сделал глубокий вдох и снова открыл их. Лисса поднимала с пола свою сумку. Он огляделся по сторонам и увидел, что вся семья с ужасом смотрит на него, как будто впервые видит его.
— Дьявол!.. — Он и сам себя не понимал.
Дэр посмотрел на Лиссу, которая совершенно ушла в себя. Он еще не видел у нее такого потерянного взгляда, и это его напугало. Боже, что он только что наделал?!
— Лисса… — Дэр протянул к ней руку.
Она отстранилась:
— Не прикасайся ко мне. — Ее всю трясло, она смотрела в пол. — Мне надо идти.
— Ты никуда не пойдешь одна! — автоматически выпалил он.
— Ты ведь не думаешь, что я отправлюсь куда-то с тобой? — ответила Лисса.
Дэр поморщился, он уже сам понимал, что совершил непоправимое.
Нэш подошел к Каре и прошептал что-то ей на ухо. Та кивнула и вышла вперед.
— Я останусь с ней на ночь, — сказала Кара и бросила негодующий взгляд голубых глаз на Дэра.
Лисса поежилась.
— Спасибо, я сама понимаю, что мне нужна защита, — пробормотала она.
Дэр покачал головой. Он все еще не мог понять, что он сделал и почему жизнь закончилась. И почему он только что навсегда разорвал связь с человеком, который никогда не делал ему ничего плохого. Лисса вышла в сопровождении Кары, оставив Дэра и всю его семью в полном молчании.
Дэр сел на стул. Нэш подошел и сел на соседний.
— Может, объяснишься?
Дэр провел ладонью по лицу.
— Да ты понимаешь… да я ведь…
— Давай-ка еще разок, — предложил Нэш. — Потому что по сравнению с тем, что ты сейчас сделал, ее брат кажется святым. — В его голосе появилось отвращение.
И Дэр его не винил.
— Твою ж мать! Ну не знаю я! Я увидел Тесс на больничной койке, а перед глазами все время был Стюарт Россман, лежавший на земле. А потом Лисса сказала что-то насчет того, что Тесс, слава Богу, не промывали желудок. Она могла знать это, только если такую процедуру делали ее брату, и внутри меня что-то взорвалось.
— Да уж, — проворчал Итан.
Дэр поднял взгляд. Келли и Фейт смотрели на него, и в их глазах застыло холодное разочарование.
— Я должен ее увидеть. — Дэр поднялся.
Келли встала перед ним:
— Ты к ней близко не подойдешь сегодня.
Дэр повел бровью:
— Не понял.
— Даже до твоего бенефиса она знала, как ты к ней относишься. Лисса была уверена, что ты покинешь ее, как только она будет в безопасности. Теперь у нее есть Кара, так что оставь ее в покое. — Келли скрестила руки на груди и смотрела на него, давая понять, что Дэр не заслуживает ее прощения.
— Я ей такого не говорил. — Кроме того, он так не думал. Просто ему нужно было немного личного пространства.
— Не сотрясай воздух. Она сказала мне, что Брайан для тебя — живое напоминание твоего прошлого. А следовательно, и она. А поскольку, по ее словам, никто в ее жизни не задерживался, то и от тебя она ожидала скорого бегства, — сообщила ему Келли.
— Боже, — пробормотал Дэр, припоминая все, что Лисса говорила о своих родителях. Какой же одинокой она была. У него опустились плечи.
— То-то же, — сказала Келли. — Так что мой тебе совет: лучше не подходи к ней с извинениями. Дай ей время. И вообще, если ты не настроен серьезно, лучше даже не начинай. Она этого не заслужила.
Дэр молча смотрел на свою невестку. Келли набрала полную грудь воздуха.
— Я буду с Тесс, — заявила она, бросив взгляд на Нэша.
И затем, не дожидаясь реакции Дэра на ее слова, повернулась и вышла.
— Она права, — сказал Итан.
Нэш кивнул:
— Тут и спорить не о чем. Но ты должен знать еще кое-что. И заметь, я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовал себя еще более виноватым и побежал к ней, но… Кара справится.
Дэр замер. Ему не понравился тон его брата.
— То есть?
— Я был сегодня у Лиссы, забирал ее из офиса. Она была потрясена. Видишь ли, у нее был гость. Не тот, кто передал ей пару ласковых у дома Итана, а другой, угрожавший ей и оставивший синяк на руке.
Дэр вспомнил, как Лисса поморщилась, когда он взял ее за запястье. Он ненавидел себя за свое поведение.
Дэр сделал шаг вперед, но Нэш встал у него на пути.
— Нет, Кара справится.
Дэр заставил себя сделать вдох, ему хотелось кого-нибудь убить. Или вломиться в дом Лиссы и потребовать, чтобы она выслушала его и приняла его извинения.
— И вообще, давай сосредоточимся на Тесс, — предложил Нэш. — Потом будешь разбираться с вашими отношениями с Лиссой. И только когда ты поймешь и проанализируешь, что произошло сегодня, ты встретишься с ней.
Дэр знал, что брат прав, но неприятный осадок остался, и он знал, что осадок этот не оставит его в покое, пока он не уладит отношения с любимой женщиной.
Лисса и Кара уехали из госпиталя. К счастью, Кара не стала навязываться и выспрашивать о ее чувствах по поводу случившегося. Лисса и сама еще толком ничего не понимала.