Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда подоспел Франсуа с пятьюдесятью вооруженными землекопами, битва была закончена.
– Возьми своих ребят, и двигайтесь к палаткам. Прочешите их вдоль и поперек. Нам нужны все, кто сумел удрать, – сказал Дафф. – Пора установить на этом прииске закон и порядок.
– Да как мы их узнаем, тех, кто здесь был? – спросил Франсуа.
– Очень просто. Белые лица и потные рубахи, вот и все, – ответил Дафф.
Франсуа и его люди ушли, а Шон с Даффом занялись уборкой поля боя. Лошадей, которые пострадали от взрыва, пришлось пристрелить. Подобрали более дюжины тел в ложбине и по склону ниже. Двое из них были зулусами. Раненых, а их оказалось много, посадили в фургон и отвезли в гостиницу к Кэнди.
Когда они туда прибыли, уже перевалило за полдень. Фургон с трудом проехал сквозь толпу и остановился перед гостиницей. Казалось, здесь собралось все население прииска. Толпа окружала крохотную открытую площадку, где Франсуа охранял своих арестованных.
Франсуа был так возбужден, что казалось, сейчас с ним будет истерика. Отгоняя толпу, он кричал и угрожающе размахивал ружьем. Потом отскочил назад и ткнул двустволкой одного из арестованных.
– Сволочи! – орал он. – Хотели отнять наши участки!
Тут он увидел сидящих на козлах Даффа и Шона:
– Дафф, слышь, Дафф, мы их поймали! Всю эту банду взяли!
Толпа почтительно сдала назад, испугавшись угрожающей двустволки, и даже Шон вздрогнул, когда на секунду стволы ружья уставились прямо на него.
– Вижу, вижу, Франсуа, – попытался успокоить его Дафф. – И скажу тебе, не часто мне приходилось видеть так хорошо сделанную работу.
Пленники Франсуа были крепко-накрепко по рукам и ногам связаны веревками, так что и шевелить-то могли только головой, а для вящей надежности к ним был приставлен старатель с заряженной винтовкой.
Дафф сошел с козел.
– Может, немного ослабить веревки, как думаешь? – с сомнением спросил он.
– Да, и потом они все разбегутся! – возмутился Франсуа.
– Далеко не убегут.
– В общем-то, да, пожалуй…
– Еще полчаса, и они схлопочут гангрену. Смотри, у этого вся рука уже синяя.
Франсуа неохотно уступил и приказал своим развязать пленников.
Дафф пробился сквозь толпу и взошел на ступеньки гостиницы. Глядя на собравшихся, он поднял руки, призывая к тишине.
– Сегодня было убито много народу, – сказал он, – и мы не хотим, чтобы это случилось еще раз. И я не вижу иного пути, чтобы предотвратить такое: эти люди должны получить по заслугам.
В ответ раздались одобрительные крики, и громче всех кричал Франсуа.
– Но мы должны сделать это как полагается. Я предлагаю избрать комитет, который будет заниматься этим делом, а также решать другие проблемы, возникающие на прииске. Скажем так, десять членов комитета плюс председатель.
Снова крики одобрения.
– Назовем его «Комитет старателей»! – крикнул чей-то голос, и толпа с энтузиазмом приняла это название.
– Хорошо, пусть будет «Комитет старателей». А теперь нам нужен председатель. Есть предложения?
– Мистера Чарливуда! – заорал Франсуа.
– Да, Даффа, он как раз подходит!
– Да, да, Чарливуда!
– Другие предложения есть?
– Нет! – заревела толпа.
– Спасибо, джентльмены, – улыбнулся Дафф. – Благодарю вас за оказанную мне честь. А теперь десять членов.
– Джок и Тревор Хейны!
– Карл Локткампер!
– Франсуа дю Туа!
– Шон Кортни!
Всего было выдвинуто пятьдесят кандидатов. Дафф отказался от подсчета голосов, поэтому комитет выбирали аплодисментами. Он выкрикивал имя кандидата и судил по силе реакции на него. Шон и Франсуа попали в число избранных. На веранду вытащили стол, стулья, и Дафф занял место председателя. Постучав по графину с водой, он призвал к тишине, объявил, что первое заседание Комитета старателей открыто, и немедленно оштрафовал трех человек из толпы, на десять фунтов каждого, за то, что они во время собрания открыли стрельбу, проявив вопиющее неуважение к комитету. Штрафы были сразу же уплачены, и надлежащая атмосфера серьезности установлена.
– Попрошу мистера Кортни изложить версию обвинения.
Шон встал, вкратце рассказал об утренней битве.
– Вы сами там были, ваша честь, и все видели своими глазами, – закончил он.
– Да, видел, – согласился Дафф. – Благодарю вас, мистер Кортни. Мне кажется, ваше описание событий было довольно точным. А теперь, – он посмотрел на арестованных, – кто выскажется в вашу защиту?
Прошла минута возни и перешептываний, потом они вытолкнули перед собой одного из своих. Он стащил с головы шляпу и густо покраснел.
– Ваша милость… – начал он и остановился, переминаясь от смущения с ноги на ногу. – Ваша милость… – попробовал он еще раз.
– Вы это уже говорили.
– Не знаю точно, с чего начать, мистер Чарливуд… то есть ваша честь, сэр.
Дафф снова обратил взор на арестованных:
– Может, хотите выбрать другого?
Первого защитника с позором убрали, и перед лицом комитета предстал свеженький. Задора в нем оказалось больше.
– Вы, ублюдки, вы не имеете права так поступать с нами, – начал он и тут же был оштрафован на десять фунтов. Он сделал еще попытку, но на этот раз был несколько учтивее. – Ваша честь, так обращаться с нами нельзя. Мы были в своем праве, новое постановление, понимаешь, и все такое… то есть я хочу сказать, эти прежние права были незаконные больше… теперь вот… разве не так? Мы просто пришли, мирно, если хотите… старые права незаконные, и мы были в своем праве делать, что мы сделали. А потом вы, ублюдки… то есть я хочу сказать, ваша честь… взорвали нас динамитом, а как мы имели право защищаться, ну то есть… если уж на то пошло… разве не так, сэр?
– Блестящая речь защиты, искуснейшим образом исполненная. Ваши парни должны благодарить вас за это, – похвалил его Дафф. – Ну а теперь ваше мнение, джентльмены. Виновны или невиновны?
– Виновны, – все вместе произнесли члены комитета, а Франсуа для вящей убедительности добавил:
– Грязные засранцы, черт бы меня побрал!
– Теперь обсудим приговор.
– Вздернуть сукиных сынов! – крикнул кто-то в толпе, и сразу же настроение ее изменилось. Толпа глухо заворчала, и этот звук предвещал недоброе.
– Ребята, я же плотник, я в два счета сооружу вам прекрасные виселицы!
– Нечего тратить на них хорошую древесину! На дереве повесить, и все тут!
– Тащи веревки!
– Вяжи их!