Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое убийц, которые поджидали первого, через какое-то время поняли, что никто не придет, и сами пошли вперед по дороге. Вскоре они увидели Будду, который сидел у подножия дерева. Они выразили почтение Благословенному и сели на почтительном расстоянии. Как и в первый раз, Учитель преподал им Дхамму, и оба наемника достигли состояния сотапатти. По указанию Благословенного они продолжили путь по другому маршруту. То же самое случилось с каждым из наемников Девадатты: группы из четверых, восьми и шестнадцати убийц по очереди встретились с Благословенным и услышали Дхамму. Все они достигли первого плода на пути к просветлению.
Девадатта проливает кровь Будды
Первый из наемников вернулся кДевадатте и сказал ему: «Господин, Будда обладает невероятными психическими силами, его невозможно убить». Но монах не хотел мириться с поражением: «С вас довольно, не пытайтесь больше убить отшельника Готаму. Я сделаю это сам».
Когда Будда совершал медитацию во время ходьбы у подножия утеса Ястребов, Девадатта взобрался на вершину и столкнул вниз огромную каменную глыбу, надеясь, что она раздавит Благословенного. Однако, пока глыба летела вниз, откуда ни возьмись на склоне образовались два выступа и преградили ей путь. Сброшенный Девадаттой камень ударился об эти выступы, и от него отломился небольшой осколок — он до крови поранил стопу Благословенного.
Будда посмотрел наверх и увидел Девадатту. «О несчастный, ты совершил ужасное злодеяние, пролив кровь Татхагаты», — сказал Учитель. Позже в беседе с монахами Будда пояснил, что, пролив кровь Благословенного, Девадатта совершил один из пяти страшных поступков, дающих безотлагательный результат (ānantariya).
Свирепый слон Налагири
Девадатта подумал: «Никто не способен причинить вред монаху Готаме, стоит ему увидеть сияющий облик Учителя. Но у царя Аджатасатту есть свирепый слон Налагири, который не раз нападал на человека. Слон ничего не знает про Будду, Дхамму и Сангху. Только он и сможет убить монаха Готаму». Заручившись поддержкой царя, Девадатта отправился к погонщику слонов и велел ему напоить Налагири, а утром выпустить его навстречу Будде.
В тот день Будда во главе группы монахов собирал подаяние на улицах Раджагахи. Увидев Благословенного, погонщик направил слона Налагири на ту же дорогу, по которой шел Учитель. Когда слон заметил отшельника, он в бешенстве бросился на него с задранным хоботом — словно гигантская скала, он крушил на своем пути дома и повозки и распугивал людей. Монахи умоляли Будду отойти с дороги, но Учитель успокоил их: «Не бойтесь, монахи! Я усмирю Налагири». Тогда Сарипутта и другие великие ученики стали просить Благословенного позволить им самим обуздать разъяренного слона, ведь это сыновья должны заботиться о делах отца. Но и на это Благословенный ответил отказом: «Сила Татхагаты — это одно, а сила его учеников — совсем другое. Вам не нужно беспокоиться обо мне».
Из-за огромной любви к Будде Ананда не мог больше стоять в стороне. Он встал между Учителем и приближавшимся слоном, готовый пожертвовать своей жизнью и погибнуть под ногами разъяренного животного. Будда трижды просил Ананду отойти, но тот не слушал его. Наконец, Благословенный с помощью психических сил переместил Ананду к другим монахам.
Спасаясь от взбешенного слона, люди забирались на верхние этажи и крыши домов. «Неужели этот страшный зверь причинит зло великому отшельнику?!» — восклицали они. Но последователи Будды не теряли веры: «Сегодня состоится великая битва между свирепым слоном Налагири и несравненным Буддой, что подобен слону». Они с нетерпением ждали, когда Благословенный усмирит Налагири.
Будда собрал безграничную любовь, которую излучал ко всем существам, и направил ее на Налагири. Слон очнулся, словно от дурмана, опустил хобот к земле и, хлопая ушами, опустился на колени перед Благословенным. Будда погладил животное по голове и произнес:
«Не приближайся к Будде с желанием убить его. Тот, кто попытается причинить вред Будде, свободному от всякого зла, обрекает себя на страдания. Ему не обрести благоприятного рождения в мире людей или богов. Оставь гордыню и безрассудство — безрассудные не достигают благих уделов. Совершай десять благих деяний[101], что ведут к состоянию счастья».
От этих слов Налагири охватил экстаз, и если бы он не был слоном, то мгновенно достиг бы плода сотапатти. Он хоботом собрал песок у ног Учителя, посыпал им голову и сам вернулся в загон. С тех пор он был мирным и послушным и не причинил вреда ни одному существу. Жители города ликовали и превозносили достоинства Будды: «Одни усмиряют животных с помощью копий, палок и крюков, а Благословенный без всякого оружия покорил Налагири силой своей безграничной любви».
Поступок Девадатты вызвал у них бурю негодования: «Как порочен Девадатта! Он пытался убить великого подвижника, наделенного сверхъестественными способностями. Как же он жалок и низок! И все же наш царь Аджатасатту почитает его как учителя!» Министры рассказали царю обо всем случившемся и о народном возмущении. Аджатасатту испытывал страшное замешательство и стыд и вскоре проникся отвращением к Девадатте. В конце концов государь разорвал с ним всякие связи и прекратил обеспечивать монаха и его общину теми пятью сотнями обедов, которые раньше преподносил ежедневно. Так Девадатта попал в немилость и был вынужден существовать на подношения от родственников монахов. Но спустя какое-то время и эти ученики покинули его. Когда Девадатта пришел в город собирать подаяние, жители набросились на него со словами: «Неужели ты все еще надеешься, что мы будем жертвовать тебе?» Они забросали его камнями, разбили чашу и выгнали из города.
Раскол в Сангхе
Девадатте было некуда идти. «Кроме Будды, у меня нет прибежища», — сказал он себе и вернулся к Благословенному. Но даже проживая в монастыре Учителя, он продолжал думать о том, как внести разлад между членами общины. Девадатта посовещался со своими учениками, среди которых были Кокалика, Катаморака Тисса, Самуддадатта и монахиня Тхуллананда, и решил попросить Будду сделать пять аскетических правил обязательными для всех монахов. Согласно этим правилам, монахи должны были жить в очень суровых условиях, и Девадатта заранее знал, что Учитель не станет их принимать.
Девадатта предложил следующие пять правил.
1. Бхиккху должны всю свою