Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саймон выключил запись.
– Женщина повторяла его слова, а когда что-то забыла, он ей напомнил, – сказала Джуди.
– Кажется, вы пришли к выводу, что первое послание в Интернете продиктовано рабочим, возможно, неграмотным, а напечатано образованной женщиной? – спросил Бо.
– Да, – ответил Саймон. – Но это другая женщина, она старше.
– Таким образом, – сказал Бо, обращаясь к Джуди, – у вас появилось трое неизвестных.
– Только не у меня, – поправила его Джуди. – Я отстранена. Ты же знаешь, Саймон, что у меня будут неприятности.
– Ладно. – Он вытащил кассету из магнитофона и встал. – Самое главное я уже рассказал. Дай знать, если у тебя появятся гениальные идеи, которые я мог бы передать придурку Марвину.
Джуди проводила его до дверей.
– Я отвезу свой отчет в офис прямо сейчас – наверное, Марвин еще там, – сказал на прощание Саймон. – А потом лягу спать. Я всю ночь просидел над записью.
Он сел в свой спортивный автомобиль и с ревом укатил.
Джуди вернулась на кухню. Бо заваривал зеленый чай, на лице его застыло задумчивое выражение.
– Получается, что тип, выросший на улице, использует как минимум двух образованных женщин.
Джуди кивнула:
– Кажется, я понимаю, к чему ты ведешь.
– Это культ.
– Да. Я не зря вспомнила о Пэтти Херст. – Джуди содрогнулась. – Мужчина должен быть харизматической фигурой, если он обладает такой властью над женщинами. Он явно не получил образования, но это ему не помешало, раз его приказы выполняют другие. И все же что-то здесь не так. Их требование заморозить строительство новых электростанций представляется мне недостаточно эксцентричным.
– Согласен, – сказал Бо. – Нет показных эффектов. Мне кажется, что за их требованием стоит вполне приземленная причина.
– Интересно, – задумчиво проговорила Джуди, – может, их интересует какая-то определенная электростанция?
Бо восхищенно посмотрел на нее:
– Джуди, ты великолепна! Скажем, они боятся, что будет загрязнена их река, где водится лосось, или нечто в таком же духе.
– Да, где-то, – согласилась Джуди. – Но для них это очень важно.
Она понимала, что ей удалось нащупать важную мысль.
– Значит, требование заморозить строительство всех электростанций лишь прикрытие. Они боятся назвать ту, которая их интересует, чтобы не навести власти на свой след.
– И какие возможны варианты? Электростанции каждый день не строят, но всякий раз строительство вызывает дискуссии.
– Давай проверим.
Они перешли в кабинет. Компьютер Джуди стоял на маленьком столике. Иногда она писала здесь отчеты, пока Бо смотрел футбол. Телевизор не отвлекал Джуди, ей нравилось находиться рядом с отцом. Она включила компьютер. Пока он загружался, Джуди сказала:
– Если мы составим список строящихся электростанций, компьютер ФБР сразу же выдаст информацию о коммунах, которые расположены неподалеку.
Она вошла в архив «Сан-Франциско кроникл» и стала искать упоминания о строительстве электростанций за последние три года. Оказалось, что за этот срок написано 117 статей. Джуди просмотрела заголовки, пропуская статьи о Питсбурге и Кубе.
– Ладно, проект атомной электростанции в пустыне Мохаве… – Она переписала статью в свой компьютер. – Дамба для гидроэлектростанции в округе Сьерра… электростанция, работающая на мазуте возле границы с Орегоном…
– Округ Сьерра? – переспросил Бо. – Что-то я уже слышал. Можешь уточнить место?
Джуди открыла соответствующую статью.
– Да… предлагается построить дамбу на Серебряной реке.
Он нахмурился:
– Долина Серебряной реки…
Джуди отвернулась от монитора.
– Подожди… кажется, там поселилась группа «Комитет бдительности»?
– Правильно! – воскликнул Бо. – Они называют себя «Лос-Аламос». Группу возглавляет наркоман по имени Поко Лателла, он переехал туда из Дали-Сити. Поэтому я о нем слышал.
– Правильно. Они вооружены до зубов и отказываются признавать правительство США… Господи, они даже используют предложение, которое есть в записи: «Мы не признаем юрисдикцию правительства Соединенных Штатов». Бо, я думаю, мы их нашли.
– Что ты собираешься делать?
Тут только Джуди вспомнила, что ее отстранили, и помрачнела.
– Если Кинкейд узнает, что я продолжаю над этим работать, он окончательно озвереет.
– Но «Лос-Аламос» нужно проверить.
– Я позвоню Саймону.
Джуди взяла трубку и набрала номер офиса.
– Привет, Чарли, это Джуди, – поздоровалась она с оператором. – Саймон Спэрроу в офисе?
– Приходил и тут же уехал, – ответил Чарли. – Попробовать связаться с его машиной?
– Да, пожалуйста.
Она ждала.
– Не отвечает, – сказал Чарли. – Я позвонил ему домой, там тоже никого нет. Отправить сообщение на пейджер?
– Пожалуйста. – Джуди вспомнила, что Саймон собирался лечь спать. – Могу спорить, он отключил телефон.
– Я отправлю сообщение, чтобы он тебе позвонил.
– Спасибо.
Джуди повесила трубку и сказала Бо:
– Думаю, мне следует поговорить с Кинкейдом. Если дать ему хорошую идею, он не будет на меня сердиться.
Бо пожал плечами:
– У тебя нет выбора, не так ли?
Джуди не могла рисковать жизнью людей из-за боязни вызвать недовольство начальства.
– Ты прав, у меня нет выбора, – вздохнула она.
На ней были узкие черные джинсы и розовая футболка, слишком обтягивающая, чтобы идти в ней в офис, даже в субботу. Она зашла в свою комнату и переоделась в свободную белую блузку с короткими рукавами. Села в машину и поехала в офис.
Марвин должен организовать рейд на «Лос-Аламос». Нельзя исключать, что возникнут проблемы: эти люди безумны. В рейде следует задействовать значительные силы и тщательно к нему подготовиться. В Бюро не захотят повторения Уэйко[8]. В операции примут участие все агенты. Наверное, пришлют людей из Сакраменто. Скорее всего она будет назначена на завтрашнее утро.
Джуди направилась прямо в офис Кинкейда. Секретарша сидела в приемной и работала за компьютером. По случаю субботы она надела красную блузку и белые джинсы. Она взяла телефонную трубку и сказала: