Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина развернула машину, вывела ее на трассу и прибавила газу. Карен долго смотрела через плечо на меркнуший тусклый свет в холле коттеджа. Ей казалось, что у нее медленно вынимают из груди сердце.
Анна налила себе кофе и, удобно устроившись на диване, взяла пачку воскресных газет. Фрэнк оставил три сообщения на автоответчике. Первые два — до тех пор, пока не дозвонился ей на мобильный, последнее — после того, как она послала его к черту.
Анна улыбнулась. Наверное, он чувствует себя виноватым и несчастным, но его время ушло. Пусть остается со своей женой! Да, Мэнди чертовски права. Пора найти нового мужчину. Но теперь это будет человек, который не связан с ее профессией; она дважды совершила одну и ту же ошибку — хватит!
Анна взяла в руки приложение к «Санди таймс» под названием «Стиль», где помешались объявления о знакомствах. Здесь сообщалось о клубах, где женщины под экзотическими псевдонимами искали «скромного парня»; или мужчины хотели встретиться с женщиной «широких взглядов»; или «дикие женщины» искали «храбрых мужчин». Доведенная до крайности, она внимательно просмотрела все колонки и обвела карандашом то, что казалось ей интересным.
Она не рассказала подругам ни об объявлении, которое поместила в газету, ни о Майкле. Ей было стыдно и немного грустно оттого, что пришлось искать партнера по объявлению.
Это свидетельствовало о поражении, напоминало призыв о помощи. Майкл оказался полным дерьмом. Значит ли это, что каждый Ромео в конце концов плюет на свою Джульетту?
Анна надеялась, что нет. Наверное, она не сразу найдет подходящего мужчину, но у нее есть время. Ей ведь еще нет и сорока!
Мэнди дала правильный совет — не принимать ничего близко к сердцу и брать от жизни все. Но если смотреть особенно пристально, не примешь ли желаемое за действительное?
Анна взмолилась, чтобы судьба охранила ее от того романтического дерьма, чье объявление можно прочесть в любой газете. Она прихлебнула горького кофе и еще раз просмотрела предложения чувственных мужчин-скорпионов.
Стив притормозил у светофора, и Дженет сверилась с часами. Они должны были прибыть на место через двадцать минут, и немного времени в запасе у них оставалось.
Она стиснула руки на коленях, крутила на пальце кольцо. Делала все, чтобы не слишком задевать Стива. Он согласился пройти всю эту процедуру в Ай-Ви-Эф, чтобы угодить жене. Как-то Стив сказал, что если дело заладится, то он купит Дженет огромный бриллиант.
— Все в порядке? — Стив стиснул руку жены. Дженет кивнула, благодарная ему за поддержку. Светофор зажегся зеленым, и Стив потянулся к переключателю скоростей.
Дженет не могла заснуть накануне ночью, Стив лег спать рядом с ней и тихо посапывал. А она долго смотрела в пустое небо, воображая, как это будет, если они останутся вдвоем. — если она беременна, то ребенок родится в апреле. А это означает, что можно будет объявить обо всем в начале весны, к Пасхе. Дженет неотступно думала об этом. Теперь выяснилось, что из трех оплодотворенных эмбрионов можно рассчитать на двух. Дженет огорчилась, но не слишком.
Несколько раз за ночь Дженет ходила в ванную, совершая тот же ритуал; она тужилась не слишком сильно, чтобы не навредить плоду, после чего смотрела на нижнее белье и не обнаружив ни капли крови, засыпала спокойно.
Они так много раз пытались это сделать. Неужели удача улыбнется им именно сейчас? Утром, перед тем как они должны были выезжать, Дженет проверила себя еще раз.
Все оказалось в порядке,
Она вышла из ванной, взяла свою сумочку и направилась к двери. Стив подошел к телефону.
— Это твоя мать. Хочет поговорить с тобой.
— Алло?
— Джен? Это ты, любовь моя? Я звонила вчера вечером но Стив сказал, что ты спишь. А я просто хотела пожелать тебе удачи, только и всего. — сказала мать.
— Спасибо. Я постараюсь сразу же позвонить тебе.
— И помни мои слова: пока вы со Стивом есть друг у друга…
— Да, поняла. Спасибо, мам. Я позвоню тебе позже. И Дженет бросила трубку. Почему она каждый раз должна оправдываться?
— У всех сейчас есть проблемы, — заметил Стив, притормозив на стоянке. — Вот нам и повезло! — обрадовался он, отыскав место. — Теперь мы втиснемся сюда! Подожди минуту, я принесу билет на парковку. — Стив вышел из машины и направился к автомату, который выдавал билетики.
Оставшись одна в машине, Дженет почувствовала учащенное сердцебиение и головокружение. Стив взял билет в автомате и, насвистьвая, вернулся к машине. Он не сразу заметил, какое выражение лица у его жены.
— Джен? Что с тобой?
Два дня Карен бесцельно бродила по квартире. Поняв наконец, что дальше так продолжаться не может, она приняла душ и оделась, намереваясь отправиться по магазинам.
В какой-то момент Карен увидела их: они садились в машину около Сэйнсбери. Они не заметили ее. Но этого было достаточно, чтобы вернуть Карен к кошмару одиноких ночей. Кровоточащие раны снова открылись. С тех пор она часто набирала номер Сары, по безуспешно. Телефон звонил, потом щелчок, и:
— Алло?
—Алло… Крис дома?
К телефону подходила Сара — кто же еще? Кому еще мог пнадлежать этот тихий, вкрадчивый голос?
— Простите… А кто это?
— Это Карен. Мне нужно поговорить с ней.
— Подождите минуту.
Последовала пауза. Карен терпеливо ждала, стараясь угадать, какой разговор происходит на другом конце провода, прислушивалась, пытаясь различить приглушенные голоса, но с той стороны была гробовая тишина, потом доносились шаги.
— Алло?.. Что тебе нужно, Карен?
— Крис… нам надо поговорить.
— Не думаю.
— Прошу тебя, Крис.
— Карен! В этом нет никакою смысла. Так будет только хуже.
— Для кого? — возмутилась Карен, но тут же смягчилась, — Прости, Крис, Я не хотела…
— Все кончено, Карен. Пойми, все действительно кончено,
Горячие слезы неудержимо потекли по щекам Карен, Она прошептала:
— Я очень скучаю без тебя.
На том конце воцарилось глубокое молчание, затем раздались короткие гудки.
Карен слышала, как в замке повернулся ключ, и приподнялась на локте, чтобы посмотреть на циферблат будильника. Было двенадцать минут одиннадцатого. Она сощурилась от солнечного света и, с трудом поднявшись, села в постели. Карен слышала, как Крис ходит по квартире. Она поднялась и быстро оделась.
Крис стояла спиной к Карен, открыв дверцы шкафа, вынимала оттуда свои вещи и укладывала их в две большие сумки. Наконец Крис обернулась.
— Сара ждет внизу, — сказала она. — Я возьму самое необходимое, а потом вернусь за остальным.
Крис произнесла эти слова с таким безразличием, что никто не заподозрил бы, что ее с Карен связывали некогда близкие отношения — не то что любовь, а просто дружба. Карен не нашлась, что сказать. Все слова были бесполезны.