litbaza книги онлайнФэнтезиДело черного мага. Том 2 - Кирилл Клеванский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 81
Перейти на страницу:

— Теперь мы будем заниматься исследованием, — спокойно ответил Алекс.

— Всех пятидесяти двух артефактов?

— Всех пятидесяти двух артефактов, — кивнул Дум.

Поляк выругался. Достаточно неприятно, чтобы вызвать одобрение у Джаспера.

— Запишу, пожалуй, — произнес он, после чего понесся куда-то вдаль.

— Эй, железяка! — закричал ему вслед Грибовский. — Нам нужен перевод!

— Не нужен, — перебил Алекс.

— Ты знаешь древнегреческий? — к ним, едва слышно, подошла О’Хара.

Не то, чтобы Дум разглядывал, больно надо, но в отражении столешницы он увидел всю ту же сексапильную блондинку. Идеальные формы, точеная фигуры, ноги с манящими бедрами и упругими ягодицами. Все это могло свести с ума любого мужчину и некоторых женщин.

Причем внешнему виду не вредил тот факт, что она была одета в строгий деловой костюм. Волосы собранные в тугой пучок, минимум макияжа, черный пиджак, белая блузка и короткая юбка. Достаточно короткая, чтобы на чулках слева у не1 проглядывалась кобура, а справа — ножны для короткого клинка.

Гвардия, что ли, помешалась на колющем и режущем?

— Это косплей, О’Хара или…

— Или я заказывала юбку на другой рост, — чуть недовольно, как и любая женщина в такой ситуации, ответила офицер. — Кстати, вам бы тоже следовало переодеться.

Алекс скептически посмотрел на костюм тройку в вакуумном пакете. На этикете было написано «M. Kors».

— Что за ширпотреб, — скривился он.

— Профессор, на ваши костюмы гвардия тратит примерно столько же, сколько на некоторые личные автомобили лучших агентов.

— И когда это я перестал быть лучшим, — недовольно пробурчал Грибовский, постепенно снимавший с себя те лохомотья, в которые превратилась его одежда. Кстати ни следа от недавних переделок на его довольно мощном теле не осталось. Чертова рептилия. Ему, небось, ногу откуси — заново отрастет. — И почему ты, О’Хара, не отворачиваешься? Дурацкий двойные стандарты феминизма?

— Я ничего нового не увижу, — пожала плечами фейри. — и я не просила вас меня не разглядывать. Если вы не девственники, то тоже ничего для себя шокирующего бы не открыли.

Полуголый Грибовский навис над внешне миниатюрной и хрупкой блондинкой.

— Что-то потерял?

— Нимб твой, дорогуша, — ответил он ей. — Так, ладно, где эта жестянка? Нам нужен переводчик!

Алекс, все это время игнорировавший перепалку напарников (фу, проклятье, теперь это слово во множественном числе! И куда катится добропорядочный черный маг…), одновременно с тем, как переодевался, продолжал читать текст.

— Переводчик не нужен, — повторила его слова О’Хара. — Профессор знает древнегреческий и, я уверено, еще с десяток других языков. Чего тебе, Грибовский, порой очень не хватает.

— Все знают, что я хорош и с одним языком, — подмигнул поляк.

В ответ фейри лишь закатила глаза.

— У тебя краска с волос в мозги просочилась?

— Это не краска, а естественный цвет волос, расистская ты красотка!

— Да плевать, — офицер неопределенно помахала рукой в воздухе. — любой перевод магических текстов приведет к невосполнимой утрате знания. Малейшая игра слов, неподдающаяся переводу и вот уже весь труд не принесет читающему никакой пользы.

— Да? — Грибовский чуть изогнул бровь. — и сколько же языков ты знаешь, Алекс-дорогуша?

Видимо, когда обстановка чуть успокоилась, поляк снова перешел на свой собственный сленг. Ну, все они носили маски и надевали их тогда, когда было удобно. Не Алексу в этом кого-либо обвинять.

— Достаточно, — коротко ответил он, после чего снял рубашку.

В этот момент в помещении повисла тишина.

Так продолжалось довольно продолжительное время, пока О’Хара тихонько не спросила?

— Больно было?

— А тебе не срать? — резко ответил Дум и поспешно накинул другую рубашку.

Бывают такие душевные шрамы, о которых не хочется вспоминать. И есть такие телесные раны, которые хотелось бы скрыть. Но если первые были известны только тебе и твоему психологу, то вот вторые, обычно, рано или поздно оказывались на всеобщем обозрении.

— Следующий файл, — коротко скомандовал Алекс и уселся обратно на стул.

* * *

— Этот крысеныш, — произнес Сергей без всякого акцента. — Черный маг. Вот тебе урок на будущее Соня — не верь черным магам. Их слова весят меньше, чем воздух, которым они дышат.

Алекс не смотрел на черное дуло револьвера. В нем он бы не обнаружил ничего для себя нового. Нарезной ствол сорок пятого калибра, в недрах которого притаился свинцовый подарок. Один из тех подарков, когда при получении особо не радуешься. Благо что эта самая «нерадость», обычно, долго не длится.

Так что, как учил Робин, Алекс смотрел не на ствол, а на того, кто его держал. Сергея.

Проклятый русский.

В его глазах не было ни капли сожаления, сомнения или нерешительности. Этот ублюдок пристрелил бы мальчонку прямо здесь и сейчас. Его останавливало только присутствие дочери Сони, которой он не хотел нанести травму.

Красотка жена, в ночном пеньюаре, отшатнулась от Алекса так же, как недавно он сам от её крестика.

Трис подошла к мужу и встала рядом с ним.

— Что тебе надо в нашем доме, маг? — спросила она таким тоном, что не оставалось никаких сомнений. Ни она сама, ни Сергей, не обладали даром магии.

Может именно поэтому их защитные чары имели столько дыр. У них попросту не было возможности проверить работу нанятой компании. А маги, когда их нанимали толстосумы из числа людей, обычно считали ниже своего достоинства выполнять работу хорошо и качественно.

Издержки профессии, так сказать.

Ну, если верить Профессору Раевскому, конечно. Сам Алекс в этом ни хрена не смыслил.

— Ничего, — ответил он.

— Тогда убирайся, — прошипела женщина, которая еще несколько секунд назад была готова его разве что не усыновить.

Мальчик, аккуратно, не делая резких движений, попятился спиной к двери.

Может Алекс плохо понимал мир, в котором компания, оказывающая услуги, не особо беспокоится о своей деловой репутации и расширении круга покупателей через сарафанное радио. Это противоречило тем статьям о технике продаж и экономике, которые он читал на досуге.

Алекс любил кино, но терпеть не мог художественную литературу, так что поглощал весь нон-фикшн, до которого только дотягивались его руки.

Но вот в чем он разбирался — в поведении хищников. И тех, кто пытается ими казаться. Благо подобными был обильно усеян Хай-гарден.

Если не провоцировать Сергея. Не выдергивать его из привычного комфортного мира Мерлиновых Холмов с их парковками, выглядящими лучше, чем некоторые парки в родном районе Алекса, то тот никогда не…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?