Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для Фила это явилось настоящей катастрофой. Он так переживал, что вместе с ним переживал весь персонал проекта и госпиталя. Некоторые местные коллеги даже пытались помочь, используя свои связи, но перешагнуть через местные традиции было просто невозможно. Эрика тоже участвовала в переговорах и была вроде посредника между Филом и родней Мирьям. Со своим большим животом она, словно колобок, появлялась то в деревне Мирьям, то у Фила, передавая в обе стороны послания. Она все еще наделась на удачный исход, потому и задерживалась, однако вскоре стало ясно, что дело это позитивно не решится. Мирьям выпускать из семьи отказались, оставив Фила с разбитым сердцем и потерянной верой в силу любви.
Эрике пришлось оставить свою миссию посредника и собираться в дорогу. Откладывать больше было некуда. Шестое чувство подсказывало Эрике, что роды пройдут гладко. И поэтому она считала, что у нее в запасе еще достаточно времени. Данила очень хотел поехать с ней, чтобы наверняка не пропустить момент родов, но к тому времени, когда Эрика должна была ехать, оказалось столько неотложных дел, что он никак не мог разорваться между поездкой с женой и ответственностью за программу. В конце концов Эрика успокоила его, сказав, что у них в запасе еще две-три недели, и он наверняка успеет к тому времени.
— Первый ребенок обычно не торопится, дорогой, — утешала она его, — так что ты успеешь все закончить и приехать ко мне как раз в нужный момент. Не волнуйся, я договорюсь с малышкой, чтобы она дождалась папочку!
— Но как ты поедешь одна, я же голову потеряю от беспокойства. — Данила действительно не знал, как отпустить ее без сопровождения, и сердился, что она не поехала тогда, когда это было проще для всех. Но возмущаться было уже поздно, и они решили в итоге, что с Эрикой поедет одна из сестер госпиталя, сестра Стефани, которая и так собиралась лететь через Кернс в отпуск домой, в Канаду. К тому же Эрика настояла, что Рабдина тоже полетит с ней.
— Зачем ей здесь оставаться? Ты будешь занят, а там она будет со мной вплоть до родов, а потом уже и ты приедешь.
— А если я не успею приехать, куда ты ее денешь?
— Неужели в Кернсе я не найду сиделку на один день, пока буду рожать, Данила? Не беспокойся, пусть лучше побудет со мной, чем здесь, а потом и ты приедешь и привезешь все наши оставшиеся вещи. Все равно я там буду снимать квартиру, так что места будет достаточно, да и нам с ней вдвоем веселее.
Рабдина, когда услышала их споры на эту тему, не замедлила внести свою лепту:
— Кто-то же должен помогать Эрике, Данила, как ты не понимаешь! Я помогу ей все приготовить и потом буду ей помогать с лялькой, — говорила она с самым серьезным видом. — Тебе я тут не нужна, с тобой Бунги останется, а Эрике я нужна, и ляльке тоже.
— Подсовываешь вместо себя Бунги, значит? — подзуживал ее Данила. — Оставляешь меня одного!
— Ну, Данила, — умоляющим тоном протянула Рабди, — ну я же просто хочу Эрике помочь! Ты же потом скоро приедешь, правда ведь?
Даниле пришлось согласиться, учитывая, что в последующие дни он действительно будет очень занят и Рабдина практически не будет его видеть. Они собрали как можно меньше вещей, чтобы не утяжелять дорожную сумку, приготовили все документы и отправили их, провожая всей командой и желая удачных родов.
— Смотри, чтобы была похожа на тебя! — говорил при прощании Тони. — Нам нужны красавицы в наших рядах.
— На что ты намекаешь? — шутливо рассердился Данила. — Моя внешность тебя уже не устраивает, дружище?
— Да ладно, не переживай, зачем мужчине красота, не волнуйся, это не главное, всем известно, что мужчине полагается быть немного симпатичнее обезьяны! — «успокоил» его Тони, похлопывая по плечу. — Мы тебя ценим за другое!
Все засмеялись, однако даже их шутки не могли скрыть всеобщего волнения на лицах. За годы, проведенные Эрикой в лагере, все успели так полюбить ее, что казалось, она является близким другом, сестрой для любого из членов команды, всегда готовая выслушать, понять, поддержать и разрешить любые конфликты. Когда они поженились с Данилой, все от души были рады, считая, что их брак просто обречен на успех. И сейчас все переживали за Эрику, искренне желая ей благополучного исхода. У самой же Эрики на душе было удивительно спокойно. Даже обычные для готовящейся к первым родам женщины страхи не тревожили ее, ей казалось, что она знает , что все будет хорошо.
— Мне бы твое спокойствие, — говорил на это Данила. Но вообще-то он уже научился доверять ее интуиции.
Долетели они нормально, в аэропорту Порта-Морсби, как и предполагала Эрика, никто ее особо не допрашивал по поводу срока беременности, сестра Стефани помогала ей нести сумку, Рабдина непрерывно щебетала, не давая соскучиться, долетели они быстро, и уже через час после посадки она лежала в душистой ванной небольшой квартирки в Кернсе, которую они сняли специально недалеко от госпиталя, на случай, если понадобится срочно ехать в больницу.
Эрика отправила сообщение Даниле, что она долетела благополучно. Налаженной связи, к сожалению, у них друг с другом не было, Интернет в Бугенвиле работал очень плохо и ненадежно, а о том, чтобы дозвониться до Аравы, нечего было и мечтать. Но они все равно договорились отправлять друг другу электронные сообщения в надежде, что хоть с опозданием, но все же они будут достигать адресата.
После долгих месяцев тяжелой работы Эрика наконец решила дать себе расслабиться, отдохнуть и набраться сил перед важным событием. Они с Рабдиной гуляли по набережной Кернса, наслаждаясь спокойствием моря и криком чаек, делали покупки для себя и ребенка, чтобы все было готово к его, а вернее, ее появлению на свет. Родителям Эрика тоже позвонила, сообщив, что они теперь в Кернсе и что ждать осталось совсем недолго, но не стала говорить точных дат, чтобы они заранее не волновались. Мама вызвалась приехать помочь ей, но Эрика отказалась, так как ожидала со дня на день Данилу, а его помощи было бы ей вполне достаточно. Она обещала привезти к родителям малышку как можно скорее, как только она окрепнет достаточно для того, чтобы совершать долгие перелеты.
Хозяйка квартиры, которую они снимала, жила рядом с ней, по соседству. Это была пожилая женщина, Анна Родтчел, которая, как выяснилось, имела украинские корни, правда, эмигрировала в Австралию совсем еще ребенком. Но это не помешало ей не забыть украинскую кухню, которой угощала ее бабушка, и она даже знала несколько русских слов типа «картошка» и «собака», правда, выговаривала она их с очень смешным акцентом. Анна была очень милой и приветливой женщиной, из тех энергичных старушек, которые и в пожилом возрасте умеют наслаждаться жизнью и общением с людьми. Дети ее жили в Сиднее, она обитала в своей квартирке совсем одна и была рада поговорить с Эрикой на любые темы, скрашивая вечера. Она категорически отказалась от того, чтобы Эрика называла ее миссис Родчел, настояв на Анне, ей было приятно заиметь такую очаровательную молодую приятельницу, которую к тому же можно было опекать. Пожилые люди часто имеют такую потребность — опекать кого-нибудь, а в Австралии, где все становились независимыми еще с подросткового возраста, эта потребность часто оставалась невостребованной. С Рабдиной у них тоже сложились милые отношения, особенно после совместного поедания пирогов с фруктами, которые Анна с удовольствием пекла. Анна показала им все улочки Кернса, маленькие магазинчики и кафе, выставочные залы и сувенирные уголки, а по вечерам они выходили на набережную и любовались закатом.