Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наша процессия минут десять добиралась до местного тронного зала. Комнаты, по которым мы проходили, оказались похожими друг на друга как две капли воды. И кроме охранников, которые стояли в каждой из них, в них никого не было. Но вот и тронный зал. Ну здесь да… Местные дизайнеры явно не пожалели ни золота, ни драгоценных камней на его украшение. Трон представлял собой настоящее произведение ювелирного искусства. А вот человек, сидевший на нем, резко контрастировал с великолепием вокруг.
Невзрачного вида маленький худенький японец, правда, с короной на голове. С левой стороны рядом с ним стояла куда как более симпатичная женщина лет 30-40.
Никагухито X
Император империи Нихон
Возраст 44 года
Уровень 80
Иткамэ
Императрица империи Нихон
Возраст 35 лет
Уровень 50
С правой стороны от императора стояла Линароэ, весело смотревшая на меня. Сейчас кицунэ была одета более привычно моему глазу. Весьма откровенное платье, волосы, спадающие огненно-рыжим водопадом на обнаженные плечи. Чуть на отдалении стояло человек десять пышно одетых царедворцев, которые с нескрываемым интересом смотрели на меня. Хотя о чем я… не на меня, а на мой гарем. На него смотрели и император, и императрица. Князь Морозов на фоне своего гарема явно потерялся. Кстати Иткамэ была вполне ничего. Симпатичная. Но не более. К тому же тяжелый бесформенный костюм который был на ней надет совершенно не давал ничего разглядеть кроме лица. Да и оно было накрашено какой-то белой херней. Словно побелкой намазали.
— Рад вас видеть, князь, — наконец произнес, оторвавшись от любования женскими прелестями, Никагухито. Голос у него оказался басом, что на фоне тщедушного телосложения смотрелось весьма странно.
Я поклонился ему, гарем повторил мой жест.
— Польщен, Ваше Императорское Величество.
— Это тебе спасибо моей советнице надо сказать, — усмехнулся тот, покосившись на кицунэ, — она нам про тебя рассказала. И заинтриговала меня. Я надеюсь, что ты не разочаруешь нас.
Он вдруг слегка нахмурился, и тут я понял, что разговариваю с императором. Меня краешком коснулась внезапно выпущенная им властная аура, и я буквально почувствовал, как она навалилась на меня. Но практически сразу растворилась, и император благосклонно улыбнулся.
— Интересно, как вы прошли Барьер?
Я не обманывался благожелательным голосом. Холод в глазах говорил об обратном.
— Мне не хотелось бы говорить об этом, Ваше Императорское Величество.
Я из принципа не хотел сливать чиновника. Хрен его знает, что этот самодержец с ним сделает. Однако от меня не укрылось, что Линароэ после моего ответа слегка напряглась. Да и вообще остальные смотрели на меня с нескрываемым удивлением. Видимо, никто не ожидал подобного ответа. Тем более от какого-то чужеземца. Черт, может, я переборщил. Чую, придется сдавать кугэ, если император на меня более конкретно наедет.
— Даже так, — улыбнулся Никагухито, — ну ладно. Оставьте этот секрет себе. Но если вы разочаруете нас, — он слегка нахмурился, — мы вернемся к этому разговору.
— А если вам понравится? — вырвалось у меня, и я мысленно отругал себя за несдержанность.
— Мне нравится ваша наглость, князь. Люблю смелых людей, — благожелательно заметил император, — если нам понравится, вы не пожалеете. И получите возможность пообщаться со мной приватно. Но, думаю, сейчас вам надо подготовиться. Госпожа Линароэ, он теперь ваш подопечный. Организация концерта была доверена вам!
— Да, Ваше Императорское Величество, — поклонилась та и подошла ко мне. Как я понял, аудиенция закончилась.
— Пойдемте, князь, — повелительно обратилась ко мне кицунэ, мы вместе с ней покинули тронный зал, после чего отправились на выход из дворца. За все время аудиенции кстати говорил только император. Остальные молчали… даже императрица. Ну хрен знает, может здесь так принято.
— А вы смелый человек, князь! — непонятно, восхищалась она мной или, наоборот, считала сумасшедшим. — Так разговаривать с императором! Вам, надо сказать, несказанно повезло. Никагухито был в хорошем настроении. Но советую больше не испытывать судьбу.
— Постараюсь, — пообещал ей, — но вы сами говорили, что если проникнул за Барьер, то благоволит Аматэрасу и тому подобное… зачем спрашивать?
— Человеческое любопытство, — усмехнулась кицунэ и лукаво взглянула на меня, — к тому же богиня благословила, но всем интересно, кто помог выполнить ее благословение? Мы же все прекрасно понимаем, что он был. Вот император и заинтересовался этим моментом. К тому же ваше появление у нас, князь, — событие удивительное…
М-да. Сказал бы кто, срубили бы голову кугэ точно.
— А вот мне интересно, — покосилась на меня кицунэ, — почему вы везде таскаете ваш гарем?
— Это мое правило, — отрезал я, — куда я, туда и гарем. Это не просто обычные девушки. Это мои боевые подруги!
Последние слова я произнес достаточно громко, чтобы шедшие сзади услышали их. Мне не жалко, а девчонкам приятно. Я вообще, честно признаюсь, не особо мастер всякие красивые слова говорить и тому подобное.
— Ну то что он боевой, я поняла, когда узнала о вашем визите в СЭШ! — звонко рассмеялась кицунэ.
Мы уже вышли из