Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снял камзол, повесив его на спинку стула, налил себе крепкого бочкового настоя и опустился в кресло. Один бокал — и можно идти в спальню.
— Просыпайся, Темный, — незнакомый голос вырвал меня из сновидения, заставляя подскочить в кресле, в котором я, очевидно, уснул.
Я обвел кабинет взглядом, но помещение было пустым. За исключением рыжего кота, восседающего на моем столе, нетерпеливо перебирая лапами. Компаньон Амары? Я знал о нем, но показался он мне впервые. И это была не единственная странность.
— Ты говорящий? — я изумленно поднял брови, изучая кота.
— Некогда нам беседы разводить, Ами похитили, — компаньон вскочил на лапы и его шерсть встала дыбом.
— О чем ты говоришь? — я поднялся с кресла, подходя ближе, стараясь не поддаваться чувствам, что всколыхнулись во мне от его слов.
— Увели с бала, — зеленые глаза кота сверкнули, — мы теряем время!
— Почему ты пришел ко мне только сейчас?! — рыкнул я, понимая, что прошла целая ночь, и с Амарой могло случиться все, что угодно.
Жаркая волна страха прошлась по моему телу, я почувствовал, как тьма вырвалась наружу. Столько времени упущено! Я уперся ладонями в стол, сдерживая дикое желание отпустить силу и разнести весь этот кабинет до основания. Кабинет, в котором я спокойно сидел всю ночь, пока с Амарой могло произойти, Хаос знает, что!
— Меня усыпили, — кот виновато опустил уши, немного отвлекая меня от разрушающих фантазий, — нашу связь разорвали.
— Это мог сделать только родственник, — мысли в голове забились с неистовой скоростью, — значит, Амара не последний представитель рода, слухи не врали.
— Это Стрейд, — выдал кот, снова топорща рыжую шерсть, — меня выманили по родовой связи, Темный. Я поддался любопытству, и попал в ловушку. Его сила…она искажена, словно порченая, но ее хватило, чтобы усыпить меня.
— Ты знаешь, куда он ее повез? — задал я вопрос, понимая, что вся картина сложилась.
Стрейд и был недостающим куском. Я подозревал его в участии в заговоре, но и подумать не мог, что он принадлежит к роду Вайс. Ему долго удавалось водить меня кругами, а значит, он достаточно умен. Хаос внутри меня обретал власть, питаясь моими эмоциями, усиливая мой гнев, превращая его в почти бесконтрольную ярость. В глазах на мгновение потемнело, я сжал руки в кулаки. Хаосу не одолеть меня, не получилось в тот день у разрыва, не выйдет и сейчас. Сознание немного прояснилось, я посмотрел на компаньона.
— Я больше не чувствую Ами, — кот нервно заводил хвостом, — знаю лишь, что она жива.
Это уже что-то. Это помогло мне немного упокоиться. За моей спиной раздался резкий звук с силой распахнувшейся двери, створки ударили в стену, заставляя меня обернуться. На пороге стояла запыхавшаяся графиня Фелл.
— Я знаю, где Ами, — выдала она с ходу, влетая в кабинет, — Стрейд отвез ее к каналу Хаоса.
— Это глупо, там тысячи наших магов, — возразил я, но графиня меня перебила:
— К истинному каналу, Дейрон.
Я непонимающе посмотрел на нее, она лишь кивнула на кота, тяжело пускаясь в кресло и пытаясь отдышаться.
— Первый разрыв, — протянул он задумчиво, — как я сам не догадался!
— Расскажешь потом, скажи — где это? — я терял терпение.
— У Северного обрыва.
— Это слишком далеко, придется идти порталом, — я уже начал создавать воронку, как графиня схватила меня за руку.
— Ты потратишь много сил, — возразила она, — а они тебе пригодятся, поверь мне.
— Я могу помочь тебе, Темный, — напомнил о себе кот, снова сверкая зелеными глазами.
— Как? — я скептически осмотрел компаньона, чувствуя, что теряю драгоценное время.
— Посмотри на меня внимательно, — он вдруг преобразился, из рыжего становясь полупрозрачным, расплываясь серой дымкой.
— Ты сущность Хаоса! — это бы удивило меня, если бы не сложившаяся ситуация.
— С перекрытым каналом. Но твой канал цел, Темный.
— Ты проведешь меня каналами Хаоса? — сообразил я, наконец, догадываясь, о чем говорит компаньон.
— Это будет неприятно, — предупредил кот, и я почувствовал, как он смело тянет из меня силу.
— Я готов. Доставь меня к месту.
Глава 20
Лорд Стрейд буквально выдернул меня из кэба, вытаскивая наружу. Я быстро огляделась, оценивая обстановку. Место было мне не знакомо. Небольшой пустырь, окруженный плотной стеной лесной поросли, густо присыпанной снегом. Вокруг не было ни одного строения, на небе собирались темные тучи, обещая обильные осадки. Я поежилась на ледяном ветру, косясь на теплый сюртук главы службы дознания.
— Пошли, — он грубо схватил меня под локоть и потащил к кромке леса.
Я поняла, что вежливые разговоры закончились. Тонкие туфли вязли в снегу и моментально промокли, от пронизывающего холода тело била мелкая дрожь. От отсутствия магии, холод быстро проник внутрь, сковывая каждый орган. Мужчина уверенно шел вперед, словно был здесь не раз и отлично знал дорогу. Я все время огладывалась по сторонам, в надежде увидеть хоть одного живого человека, но спустя десять минут пути, моя надежда угасла окончательно. Зубы стучали, я перестала чувствовать руки и ноги, и двигалась только благодаря жесткой хватке лорда Стрейда. Мы пробирались через лес, по ощущениям, бесконечно. Я несколько раз спотыкалась, за что получала гневный взгляд от своего похитителя. Бенжамин явно торопился.
— Не заставляй меня применять магию, — пригрозил он мне, когда я в очередной раз споткнулась, тормозя наше движение, — тебе не удастся сорвать мой план.
— Я п…п…просто з…з…замерзла, — проговорила я, отстукивая дробь зубами, — не ч…ч…чувствую ног.
— Потерпишь, — безжалостно бросил мне Стрейд через плечо, — мы почти пришли.
Лес, и правда, стал редеть. В воздухе появилось тяжелое ощущение давящей силы. Оно тугой волной разлилось вокруг, пробуждая внутри панический страх. Иногда я чувствовала подобную силу от лорда Стрейда, но эта превосходила его в тысячи раз. Куда он меня привел? Мы вышли на большую отвесную площадку, которая заканчивалась обрывом. Ветер здесь усилился, набрасываясь на меня со всех сторон, вцепляясь в мои волосы, распуская прическу, подхватывая тонкую ткань платья, норовя лишить меня рукавов. Холод вгрызался в мое тело, пронизывая до самых костей. Я обхватила себя руками, в жалкой попытке хоть немного согреться, наблюдая, как Стрейд направляется к обрыву.
— Подойди, — выкрикнул он мне, дойдя до края, но я не двинулась с места.
Он что, собирается меня сбросить? К онемевшему телу добавился леденящий ужас. Мужчина махнул рукой, меня сковало липкой силой, дернуло вперед, я упала, потеряв равновесие. Меня протащило по снегу и камням, жаля нежную