Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они переглянулись, нахмурившись.
— Профессора внимательно наблюдают за нами после прошлого года, но с твоей помощью мы, возможно, сумеем провернуть эпический розыгрыш.
— Я оставляю за собой право отказаться помогать во всём, что сочту слишком жестоким, — сказала я. — Мне не нравятся мучители. Но с забавными вещами, конечно, я готова помочь.
— Вы же не планируете никому навредить, не так ли? — спросила Гермиона. — Или сделать что-то, что приведёт к чьему-то исключению.
— Мы взорвали целый коридор в прошлом году, и всё ещё здесь учимся, — хором сказали оба.
Гермиона нахмурилась, и казалось, пребывала в нерешительности. В конечном итоге она, кажется, пришла к решению. Она глубоко вдохнула.
— Я тоже хочу, — сказала Гермиона, бросив на меня быстрый взгляд. — Я могу помочь, но хочу дополнительного обучения.
— Так, у нас будет доступ к трем из четырех домов, — мечтательно сказал первый из близнецов. — Выглядит практически так, словно мечты стали явью.
— Практически слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказал второй. — Если бы это был какой-то другой слизеринец, мы вообще не стали бы слушать.
— Тейлор не предаст, — упрямо сказала Гермиона. — И если она говорит, то потом так и делает.
— Это правда, — сказала я беззлобно. — К моим угрозам это тоже относится. Не желаю никаких розыгрышей, направленных на меня, за исключением случаев, когда это требуется чтобы провести розыгрыш против всего Дома, или школы, — сказала я.
— Всей школы? — спросил первый.
— У первокурсницы есть амбиции, — отозвался второй. — Какого рода розыгрыш может предложить нам первокурсница, чтобы пошутить над всей школой?
— О, подсунуть что-нибудь всем в шампуни, чтобы их волосы стали цвета противоположного факультета, — сказала я. — Всем… и если вы сможете сделать так, чтобы оно срабатывало с запозданием на несколько часов, это будет ещё лучше… тогда те, кто принимает ванну поздно, не раскусят трюк раньше времени.
— Амбициозно, — сказал первый близнец. — Но не невозможно. Но что насчет Хаффлпаффа?
— Подкупите домового эльфа, — сказала я. — Они всё равно всё очищают. Убедите одного из них сделать это, и вам даже не потребуется приближаться к ним.
— Это потребует некоторой работы над зельями, — сказал первый из них, глядя на второго. — И нам придется приберечь эту задумку для чего-нибудь большого, вроде праздников. Но это возможно.
— Так что вы думаете? — спросила я.
— Думаю, мы сможем работать вместе, — сказали близнецы в унисон.
Они протянули руки, и я пожала их.
Я была ещё на шаг ближе.
Глава 20. Сторонний наблюдатель
— Сдаёшься, первоклашка? — спросил Джордж.
Я скривилась; по лицу бежал пот. Отказ от пробежек сказался на мне куда хуже, чем предполагалось.
Уклоняться от заклинаний было не так уж и сложно: я была быстрой, маленькой и проворной, и у меня были годы опыта работы с помощью насекомых. Сложнее было выдерживать темп; моя выносливость оказалась ужасной.
Ситуация осложнялась тем, что я тренировалась без насекомых. Я не собиралась полагаться на то, что они всегда будут при мне, вот и пришлось от них отказаться ради самосовершенствования.
Я наконец научилась различать близнецов, основываясь на разнице в веснушках на их лицах. Дабы не портить им веселье, я притворялась, что знать не знаю и меня не заботит разница между ними.
— Экспеллиармус, — выкрикнула я, но Джордж увернулся.
Прицеливание без насекомых также было намного труднее, особенно из-за того, что заклинания оказались достаточно медленными, и от них можно было уклониться. Люди зачастую оказывались не там, где были, когда я нацеливала заклинание, а значит, мне приходилось предсказывать, куда они могут отскочить.
Пока что парни научили меня и Гермиону трем заклинаниям: Экспеллиармус, Флиппендо и Петрификус Тоталус. Взамен мы уже оказали им незначительные услуги — оставляли небольшие посылки в разных местах, сообщали Уизли некоторую информацию о том, где будут те или иные люди, и прочее в том же духе.
Невилл присоединился к нам, и именно на нём я и Гермиона практиковались больше всего. Гермиона изучила амортизирующее заклинание и научила ему меня, и сейчас мы находились в заброшенном классе, в котором отодвинули все стулья к стенам.
Мы остерегались попадаться людям на глаза со своими занятиями — половина нашей ценности для Уизли заключалась в том, что никто не подозревал о нашей связи.
— Никогда не думал, что избивать первоклашек так прикольно, — поддразнил Джордж.
Я обнаружила, что лечу, и врезалась спиной в подушки на стене. Я скривилась, упав на маты на полу. Парни сумели трансфигурировать несколько штук, после того, как я описала, что это такое. Хотя получившееся у них больше напоминало матрасы, чем спортивные маты.
Передвигаться по такому неустойчивому покрытию было тяжело, но лучше так, чем снова и снова получать повреждения. Нежелание в очередной раз полетать, словив магического пинка, было именно тем, что нам требовалось, чтобы стать лучше.
Гермиона настаивала на том, чтобы заниматься столько же, сколько и я, и, к моему удивлению, то же заявил и Невилл, хотя у него было намного больше проблем с физкультурой. Я была тонкой и гибкой, а Невилл — толстым и весил намного больше, что делало его медленнее.
И хотя это делало его идеальной мишенью для нашей практики, но чаще всего к концу занятия он задыхался, ловил ртом воздух и выглядел так, словно у него сейчас случится сердечный приступ.
Уж в чём близнецы, казалось, были уверены, так это в том, что лучше знать несколько заклинаний очень хорошо, чем множество — плохо. Они, несомненно, оказались вовлечены в какую-то непрекращающуюся войну со Слизерином в прошлом году, и конфликт обострился, дав близнецам больше опыта, чем им хотелось бы.
Я прожила ещё одну неделю без нападений, несмотря на то, что это было лишь вопросом времени. Люди глупы, и начальный ужас от того, что случилось с Эйвери, спадёт, а злость на меня — останется. Люди начнут искать оправданий и предполагать, что подобного больше не повторится, и рано или поздно кто-нибудь что-нибудь попробует сделать.