litbaza книги онлайнРоманыБисцион -2 - Ана Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:
что он так и сделает: найдет синьора Травило и отомстит. Хотела ли она этого? Возможно. Но больше всего на свете она хотела оказаться с мужем далеко отсюда, забыть все, начать жить заново. Тем более, она скоро станет матерью.

Не хотелось никаких смертей.

Пока Диана раздумывала стоит ли называть имя, Стефано рукой повернул ее к себе. Теперь их взгляды встретились: ее уставший и податливый с его хмурым и нетерпимым. Он ждал ответа, но по мере ожидания, количество вопросов увеличивалось:

— Он тебя насиловал?

Глаза Дианы округлились от внезапного вопроса. Она тут же замотала головой:

— Нет, нет. Если бы такое произошло, я бы не смогла смотреть в твои глаза,— Диана даже боялась моргнуть, пристально смотря в глаза Стефано,— клянусь, что нет. Я перехитрила его, убежала раньше, чем это могло бы произойти.

Он тут же прижал ее к себе, целуя в голову, а она слышала громкие удары его сердца.

— Назови его имя и возможно, этот человек выведет нас на того, кто подстроил твое похищение.

Диана еще долго прижималась к его груди, руками проводя по крепким рукам. Так не хотелось, чтобы Стефано ее покинул и уехал во Флоренцию.

— Николо Травило,— все же она назвала это имя, и герцог слегка отстранился. Было видно, что в нем кипит ярость и желание быстрее вскочить на коня, и мчаться на поиски. Но он подавлял ее, старался быть нежным. Травило никуда не денется:

— Сегодня мы спустимся на сушу. Переночуем во дворце губернатора, а утром ты отправишься в Милан…

— Нет,— взмолилась Диана,— прошу тебя, не оставляй меня одну. Я больше не переживу разлуку.

Она вцепилась в его руку, смотря в глаза, ожидая, что он сейчас согласится, пойдет на уступку, останется с ней.

— Я не смогу спокойно спать, пока не найду виновника твоего похищения. Каждый день я буду бояться, что однажды могу снова тебя не увидеть.

Диана поникла, взгляд потух, но тут же его пальцы подняли ее подбородок, а губы жадно впились в ее губы. И в этом поцелуе чувствовалась горечь от предстоящего одиночества, снова разлуки и желание хотя бы на одну ночь обладать друг другом.

Диана простонала и убрала руки от груди. Платье тут же упало, оголяя ее тело. Стефано Висконти единственный мужчина, который имеет доступ к ней. И дело даже не в том, что он ее муж. Он мужчина, который умеет подчинять, не применяя физического насилия. Сманивает внутренней силой.

Глава 42

Герцогская чета переночевала на суше в Генуе, во Дворце губернатора, который был счастлив предоставить им самые лучшие покои. Вечером того же дня он устроил пир в честь победы над морским флотом арагонцев. Стефано Висконти стал тем, кто избавил народ от войны, захватив все суда противника. Он должен был принимать благодарности, но выступил лишь со спешной речью, обратившись к простым людям. В покоях его ждали дела поважнее: жена и мысли о не пойманном похитителе.

— Я буду сопровождать тебя до Милана,— решил он,— а потом поскачу искать правду у Травило.

Это было отличной новостью для Дианы: с мужем в дороге ей не будет страшно.

Вечером, в самый пир, с похода вернулся Франческо Сфорца, ведущий пленников за собой, связанных веревкой. Он не дал флорентийскому врагу проникнуть в Геную по суше.

Все праздновали победу, но только опытные военачальники знали, что это не конец и надо укреплять свою территорию. Если враг нанес визит на юге, значит, следующая точка может снова оказаться восток. Или еще хуже- союз с Венецианской республикой. Этого Стефано боялся очень сильно.

Следующим утром миланский герцог с супругой отправились в путь. С ними поскакали половина воинов во главе с Маурицио. Франческо Сфорца остался в Генуе укреплять границы.

Диана сидела в карете, ощущая ровные покачивания, ожидая встречу с Марией, Мартой и Карло. Она по ним скучала, ей не хватало разговоров, сплетен, за которые она бранила Марию. Не хватало бурчаний Марты и деликатности Карло. Она скучала по доктору Москатти, с которым обязательно встретится, ведь надо было рассказать доктору о ее беременности. Путь он посмотрит все ли в порядке с ребенком.

Впервые ладонь Дианы легла на живот. И впервые за долгое время она ощутила спокойствие и умиротворение. Теперь можно было подумать о том, чтобы сказать о ребенке Стефано.

Она выглянула в окно, любуясь мужем- он грациозно скакал на коне, и когда увидел ее в окне кареты, слегка кивнул. Она кивнула в ответ, пряча радость за милой улыбкой.

В Милан они заехали, когда герцогиня уснула. Ее разбудил цокот копыт- лошади шли по булыжной мостовой. Этот знакомый звук вынудил ее выглянуть в окно и любоваться знакомыми улицами. Этот город стал ей вторым домом, жители в нем приняли ее сразу и относились к ней с большим уважением. Сейчас на улице находилось мало людей, лишь торговцы, которые неспешно шли домой, задержавшись на рынке. При виде вереницы воинов и кареты, они вставали на колени и начинали молиться. Люди здесь очень переживали за жизнь Ее Светлости, что даже перестали улыбаться, а некоторые открыто обвиняли в похищении миланской герцогини Джовани Медичи.

Рыцари возвращались с победой, а их герцог возвращался домой с прекрасной новостью: он вез домой герцогиню.

В миланском замке их приезд стал большой неожиданностью. Марта разревелась, кинулась на колени и начала молиться. Диана обняла ее, поднимая с земли, слушая причитания о том, что та молилась несколько раз в день за жизнь Ее Светлости. Мария закричала при виде хозяйки и кинулась в ноги. Диана еще никогда не была так рада видеть свою служанку. И она прекрасно понимала, как та за нее испугалась.

— Я верила, что вы живы! Мне надо было ехать с вами в Форли!

— Если бы ты поехала со мной, то была бы мертва,— произнесла Диана, вспомнив Томмасо. Он был другом, он был всегда рядом и погиб за свою герцогиню. Она даже не могла пойти в церковь, чтобы помолиться за

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?