Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он чертов выдумщик, верно? Он говорит только о том, что написано в газетах, а на вопросы, требующие дополнительной информации, он дает неправильные ответы. То, как он описывает убийства, противоречит данным, полученным после вскрытия. Эти два убийства на холмах, например, были быстрыми и чистыми. Он же говорит о жестоком избиении. По Дэнни О'Коннору и всей этой крови его ответ тоже не соответствует фактам. Он блефует, босс, я в этом уверен.
– Я знаю. Черт возьми! Черт! – застонала она и ударила кулаком в стену.
Затем она повернулась к Девону:
– Я просто не знаю. Моя интуиция подсказывает мне, что это не тот, кого мы ищем. Его мотив не имеет никакого смысла. Я имею в виду, кто будет убивать людей только за то, что ему не нравится их внешний вид? И как ему удалось найти людей, которые так похожи друг на друга? Совпадение? Как-то не вяжется. Но что, если мы ошибаемся? Что, если он и правда их убил и теперь просто кривляется, переиначивая события? Может, ему хотелось их попинать, но они слишком быстро умерли и он просто не успел? И если мы отпустим его, а он снова начнет убивать? А потом заляжет на дно, и мы потеряем его? Пресса…
– Перестань. Не надо.
Они продолжали допрашивать Долана еще пару часов, прежде чем вернуть его в камеру, и к этому времени червь сомнения перерос в полноценную убежденность в том, что он блефовал. Джордж Долан, как теперь была полностью убеждена Хелена, нарочно сообщал им ложную информацию. Почему он это делал, она понятия не имела. Иногда безработные и бездомные нарочно совершают нечто подобное, чтобы провести пару дней в теплом полицейском участке. Может быть, это был тот самый случай и Долан просто искал у них ночлежку.
В ее практике были те, кто был счастлив получить полгода тюрьмы просто потому, что это давало крышу над головой и еду. Сидя за рабочим столом, Хелена приняла решение. Ее интуиция четко подсказывала ей, что Джордж Долан не был убийцей. Они могли выпустить его под залог и продолжить расследование. Они могли следить за ним, заставить его сдать паспорт и ежедневно приходить отмечаться в участок. Возможно, это было рискованно, но риск был невелик.
Он не был тем, кого они ищут, она была почти уверена в этом. Это просто не сходилось с фактами, и Долан отвлекал их от расследования, отнимая по многу часов. Ей нужно было сосредоточиться. Несмотря на отсутствие веских доказательств, она все еще чувствовала, что мысли ее выстраиваются только в одном направлении – к Джемме О’Коннор.
Глава 25
Я вышла из метро разгоряченная и встревоженная. В вагоне было много народу, и я была вынуждена вцепиться в поручень вспотевшими ладонями и стоять вплотную к высокому бородатому мужчине, который, судя по запаху, был заядлым курильщиком, и к такой же высокой женщине, которая явно переусердствовала с количеством вылитых на себя духов. От такой комбинации ароматов мне было дурно, и на улице я стала жадно глотать загрязненный выхлопными газами воздух, пытаясь привести себя в чувство. Было уже десять минут первого.
Паб, в котором я должна была встретиться с Куинном, находился за углом, я легко нашла его. Это был маленький полупустой пивной бар в стиле семидесятых. Не подходящие друг другу деревянные столы и стулья, никотиновый желтый налет на стенах и потолке. Похоже, здесь давно не было ремонта, по крайней мере, с тех пор, как запретили курение в общественных местах.
Оглядевшись по сторонам, я поняла, что пришла первая, поэтому села за угловой стол, откуда была видна дверь, и заказала диетическую колу. Я потягивала свой напиток, недоумевая, почему так нервничаю. Это же всего лишь Куинн, и я сама попросила его о встрече. Может быть, потому, что я наконец услышала новости в поезде по пути в Лондон. Прокручивая новостную ленту на Sky и BBC News, я увидела, что последние два дня полиция допрашивает человека, который сам пришел в полицейский участок и заявил, что он серийный убийца. Это объясняло внезапное исчезновение прессы у моего дома. Я торопливо читала статьи и вдруг с горечью простонала, нажав на последнюю новость:
В полдень подозреваемый был освобожден без предъявления обвинения до последующих вызовов на допрос. Представитель полиции Эйвона сказал, что расследование убийств Мервина Эллиотта и Райана Джонса остается их главным приоритетом наряду с установлением местонахождения пропавшего без вести Дэнни О’Коннора, который исчез из своего дома в Бристоле две недели назад.
– Джемма? Как ты?
Я подскочила, когда на стул напротив меня внезапно сел мужчина с пинтой пива в руке.
– Куинн! Извини, я задумалась. Как твои дела? Спасибо, что пришел.
Я перегнулась через стол, и мы обменялись неловкими поцелуями в щеку.
– Нет проблем. Как я уже говорил, у меня не так много времени, много работы, а босс – настоящий подонок.
Я улыбнулась и сказала, что не задержу его надолго. Он выглядел усталым. Невысокий мускулистый мужчина с коротко подстриженными волосами, с залысинами на висках. Обычно он бывал гладко выбрит, но сегодня его лицо покрывала двухдневная щетина, а выгоревшая джинсовая рубашка изрядно помялась. Над засаленным воротником с правой стороны его шеи виднелась большая татуировка с черепом и скрещенными костями.
– Так ты переживаешь за Дэнни? – спросил он и ненадолго отвернулся к барной стойке.
– Мне очень плохо, Куинн. Я просто знаю, что он никогда бы не ушел, не предупредив меня, даже если бы у него были серьезные проблемы. Он бы не смог вот так оставить меня. Поэтому я так напугана. Полиция думает, что он мертв, теперь уже и я начинаю так думать. Но они считают, что я имею к этому какое-то отношение. Ты же знаешь, что меня допрашивали, Куинн, не так ли? И еще они нашли кровь в спальне нашей прежней квартиры в Лондоне, хотя об этом в газетах пока не писали. Я понятия не имею, что там случилось, но в Бристоль он приехал живой и невредимый, а они думают, что он так и не доехал до меня из Лондона. Они взяли неправильный след и если продолжат в том же духе, то никогда его не найдут. Даже смешно, что они могут допустить, что это я убила своего мужа, а может, еще и тех других мужчин. Это какое-то безумие! Но именно поэтому мне нужно попытаться самой найти Дэнни или, по крайней мере, узнать, что