Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не просила тебя отдать мне рыцаря Гавейна, – заметила Рагнель. – Если Гавейн сам согласится жениться на мне, я дам вам правильный ответ. Таковы мои условия.
– Невозможно! – в отчаянии воскликнул король. – Я не могу ему это предложить!
– Если ты изменишь свое решение, жди меня завтра на этом же месте, – сказала леди Рагнель и исчезла в дубовой роще.
Потрясенный этой встречей, Артур тронул поводья и поскакал домой.
«Спасти свою жизнь за счет Гавейна? Никогда! – думал он. – Омерзительная женщина! Я не могу даже говорить об этом с Гавейном».
Вечерний воздух был таким мягким, лес наполняло птичье пение, но грядущая встреча с сэром Громером давила тяжким бременем. Необходимость ужасного выбора разрывала Артура на части, но он должен был сделать этот выбор.
Гавейн выбежал из замка, чтобы встретить короля. Увидев бледное застывшее лицо Артура, он воскликнул:
– Мой господин! Вы нездоровы? Что случилось?
– Ничего… совершенно ничего не случилось.
Но король был не в состоянии долго сдерживать себя. Он вскричал в отчаянии:
– Какая неслыханная дерзость! Эта женщина – самое настоящее чудовище! И эта тварь еще смеет ставить мне условия!
– Успокойтесь, дядя, – спокойно сказал Гавейн. – Какая женщина? Какие условия?
Артур вздохнул:
– Она знает ответ на вопрос. Я не хотел говорить тебе об этом.
– Но почему? Это же добрая весть! И каков же ответ?
– Она не скажет мне ответ, пока не будут выполнены ее условия, – с трудом проговорил король. – Но я тебя уверяю, я отказался даже рассматривать ее предложение.
Гавейн улыбнулся:
– Дядя, вы сами говорите загадками. Кто эта женщина, которая заявила, что знает ответ? И что она предлагает?
При виде улыбающегося Гавейна, ожидающего ответа, Артур совсем растерялся и не мог вымолвить ни слова. Затем, не глядя в глаза племяннику, рассказал ему все, не упустив ни одной подробности.
– Леди Рагнель – сводная сестра сэра Громера? Да, я думаю, она должна знать правильный ответ, – задумчиво сказал Гавейн. – Какая удача, что я могу спасти твою жизнь!
– Нет! Я не могу допустить, чтобы ты пожертвовал собой! – закричал Артур.
– Это мой выбор и мое решение, – спокойно ответил Гавейн. – Завтра я поеду с тобой и дам согласие на брак – при условии, что ответ, который она считает правильным, спасет тебе жизнь.
На следующий день рано утром Гавейн отправился в лес вместе с Артуром. И даже встреча лицом к лицу с омерзительной женщиной не поколебала его решимости. Предложение леди Рагнель было принято.
В роковое утро Гавейн увидел, как король набивает бумагами свою охотничью сумку. «Сначала я сам попробую дать ответ Громеру», – заявил Артур.
Первую половину пути они проехали вместе. Затем Артур, как было условлено, без оружия, отправился один в Инглвудский лес на встречу с сэром Громером.
Страшный разбойник уже поджидал короля; его огромный меч сверкал под лучами солнца.
Артур прочитал один ответ, затем другой, третий. Сэр Громер удовлетворенно кивнул головой.
– Нет, у тебя нет правильного ответа! – злорадно ухмыльнулся он, подняв свой меч. – Ты ошибся в который раз!
– Подожди! – в отчаянии воскликнул Артур. – У меня есть еще один ответ. То, что женщина хочет больше всего на свете, – это независимость и самостоятельность – право делать то, что она хочет.
С громкими проклятиями разбойник опустил свой меч.
– Ты не сам нашел правильный ответ! – заорал он. – Моя проклятая сестра Рагнель помогла тебе. Наглая, скверная девчонка, которая вечно вмешивается не в свои дела! Я проткну ее насквозь своим мечом… Я снесу ей голову…
Повернувшись, Громер бросился в лесную чащу, и какое-то время из глубины леса доносилась бесконечная череда проклятий.
Артур поскакал туда, где его ожидали Гавейн и чудовищная женщина. Все трое вернулись в замок. Король и его племянник были погружены в глубокое молчание, и только ужасная леди Рагнель, казалось, пребывала в хорошем расположении духа.
Новость быстро распространилась по всему замку. Гавейн, самый блестящий рыцарь в королевстве, женится на мерзкой твари! Одни хихикали и потешались; другие говорили, что леди Рагнель владеет несметными богатствами и большими поместьями; но большинство придворных пребывало в изумленном молчании.
В день свадьбы Артур, нервничая, взял племянника под руку и отвел его в сторону:
– Разве ты должен пройти через все это? Может быть, мы отложим свадьбу?
Гавейн взглянул ему прямо в глаза:
– Я дал обещание, мой господин. Ответ леди Рагнель спас вам жизнь. Неужели вы можете подумать…
– Твоя честность и верность заставляют меня краснеть от стыда. Конечно, ты не должен нарушать свое слово.
Вскоре в церкви состоялось венчание. А потом был свадебный пир, и Гавейн с молодой женой сидели на возвышении рядом с королем и королевой.
– Там, где сидит новобрачная, могли бы свободно уместиться две женщины, – пробормотал рыцарь Гаррет, – бедный Гавейн!
– Я бы не женился на такой уродине в обмен на все земли христианского мира! – покачал головой его товарищ.
В воздухе повисло тяжелое молчание. Только чудовищная леди Рагнель, казалось, веселилась от всей души, демонстрируя окружающим прекрасное расположение духа и отличный аппетит. Гавейн был неизменно вежлив с ней. В его отношении к своей странной жене проявлялось только доброе внимание.
Наконец, свадебный пир подошел к концу. Гавейна и его молодую жену проводили в брачные покои, где они, наконец, остались вдвоем.
Леди Рагнель задумчиво посмотрела на своего мужа:
– Ты сдержал свое слово.
Гавейн склонил голову:
– Моя госпожа, я не мог поступить иначе.
– Ты не проявляешь ко мне ни отвращения, ни жалости, – проговорила новобрачная. Немного помолчав, она продолжила:
– Подойди ко мне, мой супруг! Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
Гавейн подошел и поцеловал ее. И только он это сделал, как замер в изумлении: перед ним стояла молодая стройная женщина с серыми глазами. На лице ее играла безмятежная улыбка.
У него зазвенело в ушах, на лбу выступила испарина.
– Что это еще за колдовство? – хрипло воскликнул храбрый рыцарь.
– Ты предпочитаешь видеть меня такой? – красавица улыбнулась и повернулась перед ним.
Но Гавейн попятился:
– Я… да… конечно… но… Я не понимаю…
Такое проявление колдовства, со скрытой в нем непонятной властью, смутило его и даже привело в смятение.