Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я… я оставила его в прихожей, сэр. Он… он похож на рабочего.
Взглянув на Шарлотту, Рори быстро вышел из гостиной. В прихожей его действительно ожидал Джо.
— Добрый вечер, мистер Коннор.
— Привет, Джо. Что привело тебя сюда? — строгим тоном спросил Рори.
— Мистер Коннор, я… я хочу поговорить с вами.
— Ты должен знать, Джо, что мне больше не требуются твои услуги.
— Разговор пойдет о другом, мистер Коннор. Вам лучше выслушать меня… и желательно наедине… дело очень важное.
Рори задумался на секунду.
— Ладно, пошли. — Он распахнул дверь и провел посетителя в кабинет, там он сел за стол, а Джо указал на кресло перед столом. — Садись. Ну что там у тебя?
— Я подумал, что вам следует знать об этом, мистер Коннор… Но прежде хочу заверить вас, что я не имел никакого отношения к тому случаю, когда вас избили. Это грязная шайка… братья Питти… и Никол с ними заодно. Если они узнают, что я приходил к вам, то моя жизнь не будет стоить и пенса. Но… но я все же решил, что вам следует знать.
— Что мне следует знать?
— Понимаете, они кое-что задумали, а я прослышал об этом совсем недавно. Они собираются достать вас через вашего брата. Я видел его, он чуть выше меня ростом, и у него тоже физический недостаток… я подумал, что это нечестно, поэтому решил предупредить вас. И вы никогда не обманывали меня, не то что они…
— Послушай, Джо, переходи к делу. Что они задумали?
— Они хотят устроить пожар.
— Пожар? Здесь?
— Нет, не здесь, на это они все-таки не осмелятся. Они хотят спалить верфь, и уже запаслись керосином у Стива Макина.
— Что? — Рори вскочил с кресла и выбежал из-за стола. — Когда?
— Сегодня я… я принес ему выигрыш, а он и говорит: «Жаль этого кривоногого Коннора, ему не устоять против этих сволочей…»
Рори уже направлялся к двери.
— Когда это было?
— Час назад или больше. Я сначала хотел предупредить вашего брата, но возле верфи заметил старшего Питти, он стоял и разговаривал с каким-то парнем. Ему там нечего делать, он живет совсем в другом конце… я подумал, мистер Коннор, что это нечестно, поэтому пришел…
Они уже вышли в холл, и в этот момент распахнулась дверь гостиной.
— Что случилось? — спросила Шарлотта.
— Да ничего. Мне… мне просто надо сходить на верфь.
Шарлотта достала из гардероба пальто Рори, подошла к нему и снова спросила:
— Так что еще случилось?
— Ничего. Просто этот парень, — Рори кивнул в сторону Джо, — любезно предупредил меня, что братья Питти опять что-то замышляют. Думаю, они хотят разломать лодки.
— Не ходи. — В голосе Шарлотты прозвучала тревога. — Прошу тебя, не ходи туда. Пусть с этим разбирается полиция.
— Хорошо, хорошо. — Рори положил ладони на плечи Шарлотты, повернул ее и, слегка подталкивая, проводил в гостиную. Закрыв за собой дверь, он прошептал: — Послушай, все в порядке. Я пойду в полицию. Обещаю тебе, что пойду в полицию.
— Но уже темно, мало ли что может случиться.
— Да ничего не случится. С Джимми будет Ричардсон, а он крепкий парень. Все, мне пора идти, а ты оставайся здесь.
— Нет, позволь мне пойти с тобой. Прошу тебя.
— Нет-нет, и не смей выходить отсюда. — Рори открыл дверь и позвал: — Джесси! — Когда появилась служанка, он проинструктировал ее: — Проследи, чтобы твоя хозяйка не выходила из дома, пока я не вернусь. Это приказ.
Некоторое время девушка переводила недоуменный взгляд с хозяина на хозяйку и обратно, затем промолвила:
— Слушаюсь, сэр.
Рори и Джо вышли из дома, но не успели спуститься с крыльца, как услышали крик Шарлотты:
— Подождите экипаж!
— Мне не нужен экипаж! — крикнул в ответ Рори. — Сиди в гостиной и жди меня.
Выйдя за ворота, он ускорил шаг, маленький Джо едва поспевал за ним.
Пожар. Достаточно банки керосина и одной спички, чтобы верфь вспыхнула, как стог сухого сена, подожженный молнией. Если Джимми будет находиться на чердаке, он может задохнуться от дыма, в доме много книг, бумаги, деревянных предметов… Он убьет этих Питти, по одному или всех разом, но он убьет их. Рано или поздно это произойдет: либо он, либо они. Если только что-то случится с Джимми… Но там еще и Джейни. Воскреснуть из мертвых и сгореть заживо… Вот что может случиться, если они уже легли спать. Ох, сволочи! Убийцы, маньяки!
Рори перешел на бег и помчался в направлении рынка. Уже ближе к набережной он почувствовал запах дыма, а затем увидел отблески пламени. Он побежал изо всех сил, но было уже поздно. Еще не успев добежать до собравшейся возле верфи толпы, Рори понял — слишком поздно.
Расталкивая людей и громко крича, Рори попытался пробиться сквозь толпу, но зеваки стояли слишком плотной массой, глазея на бушующее пламя. Тогда Рори выбрался из толпы, обежал ее и перебрался через забор на пустой соседний участок, который они приобрели несколько месяцев назад. Там он увидел человека, тащившего из лодки стальной трос. Рори подбежал к мужчине и схватил его за руку.
— Они успели выбежать из дома? Мой… мой брат, — Рори лихорадочно оглядывался по сторонам, — и… Джейни.
— Я никого не видел. Ты только посмотри, как полыхает, если в доме кто-то был, он уже задохнулся.
— Джимми! Джимми! — Рори перегнулся через перила, крича туда, где стояли лодки. Но в этот момент со стороны двора появилась женщина, Рори вгляделся в ее лицо, розовое от бликов пламени. — Джейни! — Он схватил ее за руку. — Где… где Джимми?
— Джимми? Я… он оставался здесь, а я ходила в коттедж.
— Боже мой!
Рори повернулся и посмотрел на дом, напоминавший сейчас огромный факел. Из двух нижних окон вырывались языки пламени, а из верхнего окна струился только дым. Затем послышался звон лопающихся стекол. Теперь и Джейни все поняла, она вскинула ладонь к губам и закричала:
— Боже милосердный, Джимми!
Рори рванулся к дому, он попытался подняться по ступенькам крыльца, но нестерпимый жар не позволил сделать этого. В стороне двое мужчин разматывали шланг, чтобы качать воду из реки в окно нижнего этажа. Взгляд Рори упал на гамак, в котором лежал большой капюшон, Джимми обычно надевал его, когда работал во время дождя. Подбежав к пожарным, Рори вырвал у них шланг и обдал водой капюшон. Затем надел капюшон на голову, поднялся по ступенькам и проник в дом.
Все, что было в доме деревянного, уже охватило пламя. Рори пробрался к лестнице, одна сторона ее уже полыхала, однако он в считанные доли секунды взбежал по ней на чердак.
Чердак заволокло дымом, но сквозь дым Рори разглядел, что книжный шкаф в дальнем конце чердака полыхает огнем. Задыхаясь и кашляя, Рори упал плашмя на пол и пополз к окну, где его руки наткнулись на безжизненное тело. Только когда Рори потащил тело к двери чердака, он заметил, что у Джимми связаны руки и ноги. Развязывать их уже не было времени.