litbaza книги онлайнФэнтезиТень суккуба - Райчел Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

На глаза навернулись слезы, и я порадовалась, что он этого не видит.

— Эй, — нежно сказал он, взяв меня за подбородок, — ну-ка, посмотри на меня. Все закончилось. Ты в безопасности. Мы поможем тебе, и ты скоро поправишься. Я помогу. С тобой этого больше никогда не случится, обещаю.

Мне опять стало не по себе, я терялась, чувствуя, как он любит меня. Может, это последствия пребывания в плену у онейридов? Нет, дело не в этом. Тут кто угодно растеряется. Мое сердце занято Сетом, нам не суждено быть вместе, но ведь он каким-то чудом все же сумел найти меня в мире снов! А теперь рядом со мной сидит Роман: этот мужчина рисковал ради меня жизнью, я могу быть с ним без особых проблем — ну, почти без проблем. Смогу ли я полюбить его? Не знаю. Но попробовать можно.

Я дотронулась до его ладони и сжала ее.

— Спасибо тебе.

Он наклонился ко мне, казалось, еще немного — и мы начнем целоваться, но тут, словно гром среди ясного неба, раздался звонок мобильного, и очарование момента было разрушено. Я быстро убрала руку и схватила лежавший на тумбочке телефон:

— Да?

— Мисс Кинкейд? — мягко спросил хорошо знакомый голос- Какое счастье снова слышать ваш голос!

— Эрик? Как я рада тебя слышать! Я хотела поблагодарить тебя за…

— Вам не за что благодарить меня. Я с радостью сделал бы это для вас еще раз.

— Все равно я очень тебе благодарна. Роман встал, с любовью посмотрел на меня и вышел.

— Как вам будет угодно, — согласился Эрик. — Вам лучше?

— Более или менее. Физически — без сомнений. А остальное, думаю, займет некоторое время.

Мне отчаянно хотелось, чтобы вместе с телом исцелилась и душа, чтобы я смогла забыть весь ужас, который довелось пережить. Я прекрасно понимала, что это невозможно, однако волновать Эрика не стоило.

— Я рад, — сказал он, — очень рад за вас.

Повисла пауза, и тут в душу закралось подозрение. Сначала я решила, Эрик звонит, просто чтобы осведомиться о моем самочувствии, но что-то подсказывало — дело не только в этом.

— Мисс Кинкейд, — нарушил тишину Эрик, — уверен, сейчас вы не хотите говорить о том, что произошло…

Мы с Эриком — старые друзья, и если он завел об этом разговор, у него есть на то основания. Поэтому, помолчав, я спросила:

— А нам стоит об этом поговорить?

Эрик замолчал, пытаясь подобрать нужные слова, а потом заговорил вновь:

— Вы поблагодарили меня за то, что я сделал… Но, честно говоря, ритуал не должен был сработать, я этого совершенно не ожидал.

Я вспомнила, о чем мы говорили с Мэй, и разговоры, при которых я незримо присутствовала, находясь в плену у онейридов.

— Этого никто не ожидал.

— Кроме мистера Джерома.

— К чему ты клонишь?

— Я не знаю, почему ритуал сработал. Мистер Мортенсен не должен был найти вас.

Я относилась к Эрику с большой любовью, поэтому мне самой стало неприятно, когда я с раздражением сказала:

— Все говорят об этом, но он все-таки нашел меня. Может быть, этого не должно было произойти, но после всего, через что мне пришлось пройти, я не хочу думать о том, как это случилось.

— Понимаю, понимаю… Но все же меня это поражает. Не могли бы вы рассказать, как он нашел вас?

Против этого я возражений не имела. Конечно, мне было довольно сложно восстановить последовательность событий. Я постаралась как можно подробнее описать, каково это — находиться в мире снов, и как мне показалось, что Сет зовет меня. Эрик терпеливо выслушал мой рассказ, а потом попросил рассказать о содержании моего контракта с адом и о том, как я продала душу дьяволу.

Это оказалось посложнее. Меня очень удивил этот вопрос. Онейриды показали столько разных версий того, что произошло между мной и Кириакосом, некоторые из них были правдой, некоторые — нет, но все заставляли снова и снова переживать ужас. Все же я понимала, раз Эрик спрашивает, это может оказаться важным, поэтому, как смогла, рассказала всю историю: как я изменила Кириакосу с его лучшим другом и о том, как он, узнав об измене, погрузился в бездну отчаяния и решил покончить с собой. О том, как я заключила сделку с адом, чтобы спасти его. Я продала душу дьяволу и стала суккубом в обмен на то, чтобы все люди, знавшие меня — в том числе Кириакос, — навсегда забыли о моем существовании и об ужасном поступке, который я совершила.

— Повторите, пожалуйста, еще раз условия сделки, — попросил Эрик.

— Все, кто меня знал на тот момент — семья, друзья, а главное, муж, — забудут меня и все, что произошло, — сдавленным голосом повторила я. — Так и вышло. Я вернулась в родные места некоторое время спустя, и никто не узнал меня, у них не осталось никаких воспоминаний.

— Больше в контракте не было никаких условий?

— Нет. Один знакомый бес недавно проверил контракт и подтвердил, что все правильно.

— А зачем ему оказывать вам такую услугу? — Эрик заинтересовался моими словами.

— Ей. Я помогла ей, и она хотела отплатить добром. Бес, который заключил со мной контракт, работал на Никту и пытался строить козни Сету. Хью как-то сказал, что если бес так о ком-то беспокоится, значит, с контрактом может быть не все в порядке. Поэтому Кристин решила проверить мой контракт.

Ради меня она пошла на большой риск — если бы ее поймали, когда она совала нос в секретные документы ада, последствия могли бы оказаться далеко не радостными. Но она была благодарна мне за то, что я посоветовала ее любимому боссу наконец обратить на нее внимание, и все же справилась со страхом и рискнула.

— По ее словам, контракт составлен так, что комар носа не подточит. Все как надо. Не к чему придраться.

Снова тишина в трубке. Этот разговор начинал меня нервировать.

— А этот бес, Нифон, в результате смог что-то сделать мистеру Мортенсену?

— Не особенно… хотя это стало одной из причин, по которой мы вскоре расстались, — я замолчала, собираясь с духом, — но всего лишь одной из множества причин.

— Нифон больше не показывался?

— Нет, но тут появился этот другой суккуб. Из-за последних драматических событий я совершенно забыла о Симоне.

— Она притворялась мной. Пыталась соблазнить Сета, но у нее ничего не вышло. По-моему, Джером приказал ей собирать вещи, но я не уверена.

Эрик снова долго молчал, а потом со вздохом ответил:

— Благодарю, мисс Кинкейд. Теперь мне есть над чем поразмыслить. Прошу прощения, что заставил говорить о вещах, причиняющих боль. Очень рад, что вам стало лучше.

— Спасибо, — повторила я, — спасибо тебе за помощь, Эрик.

Он повесил трубку, а я вышла в гостиную. На кухне Роман выкладывал на тарелку горячие бутерброды с сыром.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?