Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Пока вроде сами справляются, — откликнулась я. — Или я чего-то не замечаю? Просто так задавать подобный вопрос Сой Фанг я бы не стала, так что хотелось услышать и ее мнение как профессионала.
— Начали они, конечно, неплохо, но, — моя спутница вздохнула, — если ты обратишь внимание, то они больше обращают внимание на то, что окружает твою сестру, чем на своих противников. Они плохо контролируют поле боя. Разве что вон тот парень, — она указала на Кан Ло, — он на голову выше других не только по уровню развития, но и по манере держать бой. Он откровенный одиночка, его почти не заботят напарники. Такой союзник может быть опаснее врага. А у них таких одиночек - двое. Причем если Линь Сюань свою манеру боя прекрасно осознает и держится подальше, чтобы не мешать и чтобы ему не мешали, то второй держится внутри группы. Это и его сдерживает, и остальным мешает. Возникает ощущение, что он не знает, в каком стиле сражается, а он — не может не знать.
Ну надо же, как интересно. Я такие нюансы не замечала. К тому же после комментария Сой Фанг Кан Ло стал казаться мне еще более подозрительным, чем обычно. Я даже порадовалась тому, что наша с ними беседа не задалась, закончившись большим скандалом, в ходе которого обе стороны похватались за оружие, и были совершенно недовольны тем, что его не удалось применить. Из пещеры, по итогу скандала, я Сой Фанг буквально вытаскивала за воротник, пока Юлань висела на Фу Тао, который просто горел желанием наконец решить мой вопрос раз и навсегда самым радикальным образом. Так что сейчас мы с Сой Фанг базировались на одном из столбов. А что, места много, а обитателям этой части Царства до нас не добраться. Безопасная пещера была оставлена гарему. Правда, сейчас пещера не казалась мне такой уж безопасной, ведь с прибытием новых, но всем уже известных лиц поведение обитателей Царства начало меняться. Если раньше к пещере волки почти не приближались, поворачивая обратно к стае на весьма приличном от нее расстоянии, то сейчас могли буквально загнать своих противников в нее и даже немного покараулить рядом — вдруг выйдут.
— Кстати, — Сой Фанг обратилась ко мне, и я перевела взгляд с боя на спутницу, которая казалась излишне серьезной.— Благородная госпожа Бай, не соизволите ли вы ответить на появившиеся у этой недостойной некоторые вопросы?
Я выгнула бровь, смотря на свою спутницу с некоторым недоумением. Все же таких витиеватых фраз я от нее давно не слышала. Так что ответить решила в том же стиле.
—Эта смиренная госпожа с радостью ответит на вопросы благородной воительницы, если ответы ей известны.
—Думаю, проблем с ответом у благородной госпожи Бай не возникнет. Почему у вас с госпожой Юлань такие странные отношения?
Я моргнула и растерялась. Я никогда не задумывалась о причинах, просто принимала как данность, что мы с сестрой несовместимы.
—А что с нашими отношениями не так? — я пожала плечами. — Бывают же и хуже.
—Бывают,— покладисто согласилась Сой Фанг, — просто обычно хуже - это сводные сёстры от главной жены и от любимой наложницы, но чтобы от одних родителей… Ну а если честно, мне просто стало интересно, почему к тебе такое неоднозначное отношение в секте. Если спросить любого, то Бай Лилу - это буквально зло во плоти, высокомерная, холодная, жестокая. Издевается над младшей сестрой, пренебрежительна к старшим, истязает слуг по малейшему поводу, но все это сходит ей с рук, ввиду слабости здоровья. Это то, что знают все. Но то, что вижу я, не сходится с этой картиной. Я вижу в меру нахальную, язвительную девушку, с острым интеллектом, которая, зная о своих слабостях, пытается их преодолеть. Возникает ощущение, что тебе такой образ создали. И вот у меня вопрос - не госпожа ли Бай Юлань приложила к этому руку?
Я смотрела на Сой Фанг широко распахнутыми глазами.