Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гленн… Ну да, наверное. Но тайком войти в мою квартиру нельзя, у меня надежные замки. Да и никто не пустит в наш дом постороннего.
— Я имею в виду не постороннего.
— А кого?
— Допустим, вашего соседа.
— Соседа?
— Да. Ала Кейеса из квартиры девятнадцать ноль два.
— Ала Кейеса? Но… — Взглянула на Павла. — Павел, так вот почему вы спрашивали о Кейесе.
— Да, я спрашивал именно поэтому.
— И что этот Кейес?
— Кейес… — Встретив взгляд Лины, Павел понял: ее глаза сейчас говорят совсем о другом. — У нас с Джоном есть серьезные подозрения, что этого Кейеса к вам подослал Кирьят.
— Господи… — Наконец она отвела взгляд. — Подослал зачем?
— С какой-то определенной целью. Пока мы знаем только одно: он позвонил Флоренс и сказал, что слышал в вашей квартире выстрелы. Хотя слышать эти выстрелы он не мог.
— Не мог?
— Да, мы только что это проверили. Из самой квартиры Кейеса услышать, что в соседней квартире стреляют из «байонна», нельзя. Единственное место, где он мог что-то услышать, — балкон. Но и в этом случае, чтобы понять, что это выстрелы, надо очень хотеть этого. Тем не менее он позвонил Флоренс, которая после этого стала звонить в вашу квартиру. Вы слышали эти звонки?
— Нет.
— Значит, Флоренс позвонила уже после того, как вы ушли.
— Наверное… А вы спросили у самого Кейеса, почему он позвонил?
— Сделать это уже нельзя, в вашем доме он больше не живет.
— Не живет?
— Нет. Неделю назад он сдал квартиру и уехал. Несколько секунд Лина сидела, сцепив руки и глядя в одну точку. Наконец спросила:
— Что, вы думаете, он мог заходить в мою квартиру без меня?
— Он вполне мог заходить в вашу квартиру без вас, — сказал Шапиро. — Но вернемся к понедельнику и к пистолету. Вы переложили пистолет из шкатулки в ванную и что стали делать дальше?
— Дальше… Да ничего. Стала ждать Кеннета.
— До его прихода вы из квартиры не выходили?
— Нет. Хотя… Я выходила, но ненадолго.
— Зачем?
— Снизу позвонила Флоренс, сказала, что мне из магазина прислали фарфоровый сервиз. Я спустилась посмотреть.
— Кто вам прислал этот сервиз?
— Тогда я подумала, что его прислал Кеннет, в знак примирения. Потом Джон сказал, что этот Джордж Кирьят, ну, тот самый, заявил, что это он послал сервиз, поскольку он мой анонимный поклонник. А сейчас я уже не знаю, что и подумать.
— Из какого магазина прислали этот сервиз?
— Из магазина на Мэдисон-авеню, рядом с нашим домом. Я очень хорошо знаю этот магазин. И меня там все знают, я там часто бываю.
— А почему вам нужно было спускаться вниз? Пусть бы вам подняли сервиз наверх, и вы посмотрели бы его в квартире.
— Посыльный сказал, что у него есть наказ — не доставлять сервиз ко мне домой, пока я не скажу, что он мне нравится.
— И сервиз вам понравился?
— Да, очень. Замечательный фарфор.
— Сколько примерно времени вы пробыли внизу?
— Недолго, минут десять — пятнадцать. Посыльный показал мне проспект сервиза и чашечку, я сказала, что сервиз мне нравится, мы с ним поднялись в квартиру. Он поставил коробку с сервизом в прихожей и ушел.
— Раньше вы видели этого посыльного?
— Да, он уже доставлял мне заказы. Его зовут Нол, он давно работает в этом магазине.
— Значит, посыльный ушел, а вы что стали делать?
— Я разобрала сервиз и поставила его в шкаф. И стала ждать Кеннета.
— Как ждать? Просто сидеть и ждать?
— Да нет. — Помолчала. — Я в эти минуты просто места себе не находила.
— Места себе не находили, и в чем это выражалось?
— Ну… Я пыталась что-то делать, ходила по квартире. Пару раз даже открывала дверь квартиры и выглядывала в холл — мне казалось, приехал Кеннет.
— В эти минуты, когда вы ходили по квартире, вы не заметили ничего подозрительного?
— В каком смысле подозрительного?
— Каких-то звуков, изменения обстановки в квартире? Того, что указывало бы на присутствие постороннего человека?
— Гленн… Вы что, считаете, в моей квартире в тот момент мог кто-то быть?
— Такое вполне возможно. Значит, вы ничего не заметили?
Подумав, пожала плечами:
— Нет. Я ничего не заметила. Все было тихо.
— Что было дальше?
— Дальше пришел Кеннет.
— Пришел, и что?
— Ну… Что… Он почти сразу, с порога, начал меня оскорблять.
— Как именно оскорблять?
— Называл потаскухой, шлюхой, кричал, что я изменяю ему с Майлсом.
— Где именно он кричал это?
— Везде, потому что я ходила по всей квартире, надеясь, что он утихомирится. Но он ходил за мной и продолжал кричать. Я прошла на кухню, и вот там он схватил меня за горло. Я думала, он меня задушит, но что-то его остановило, он просто отшвырнул меня так, что я упала. Я решила, что должна взять пистолет, может, это заставит его замолчать. Я лежала на полу, а он стоял и смотрел на меня. У него наступило что-то вроде передышки, я выждала, когда он на секунду отвернется, и бросилась в ванную. Закрыла за собой дверь, он стал в нее барабанить. Я достала пистолет и стала прислушиваться. За дверью было тихо, я открыла ее, вышла и увидела, что Кеннет стоит в гостиной. Глаза у него были совсем безумные. Он тут же бросился на меня и опять схватил за горло. Я сумела вырваться, он бросился на меня снова, и я несколько раз в него выстрелила.
— Сколько раз?
— Я не считала. Я была просто в шоке. Но Джон говорит, что я выстрелила три раза. Джон?
— Ты выстрелила три раза, — сказал Джон. — Три, потому что в обойме твоего семизарядного «байонна» осталось четыре патрона. Но помнишь, когда мы прятались в катере, в гавани Джерси-Сити, ты сказала, что выстрелила то ли три, то ли четыре раза?
— Ну… Я тогда не помнила точно, сколько раз я выстрелила… Три или четыре… Все было как в тумане…
— Но может быть, этот четвертый выстрел откуда-то все-таки взялся? — спросил Павел. — Лина?
— Четвертый выстрел? Павел, откуда он мог взяться?
— Мог стрелять кто-то еще, третий, кто находился здесь же, рядом, в вашей квартире.
— Но ведь там, кроме меня и Кеннета, никого не было.
— Вы уверены?
— Конечно. Я же видела.
— Этот человек мог спрятаться. Вы проверяли за портьерами? В шкафах? В других местах, где можно спрятаться?