Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?
Синтия повторила.
– Мне потребовалось семь месяцев, чтобы познакомиться с его семьей, а ей – три недели. Дэвид, я его теряю.
«Вот мерзавец, – подумал Дэвид. – Из кожи вон лезет, чтобы выиграть пари». У него вырвалось крепкое словцо.
– Прости.
– Ничего. Ты злишься?
– Да. – Дэвид и в самом деле не на шутку разозлился. Таким, как этот проходимец Кэл, надо давать отпор. – Что мне делать?
– Бороться за свою девушку, – ответила Синтия. – Верни ее.
– Я пробовал, – сказал Дэвид. Задор начал понемногу проходить. – Ей нравится Кэл.
– Ты самый вялый из всех мужчин, каких я знаю. Понятно, почему она не хотела спать с тобой. Ты, наверное, ей и не предлагал.
– Вот спасибо. И это говорит человек, которого отвергли после девяти месяцев близких отношений. Не думай, что агрессия тебе поможет. Наверное, тебе самой недостает темперамента.
– Слушай, ты, – с вызовом сказала Синтия, – у меня великолепное тело, и в постели мне нет равных.
– Сомневаюсь, – ответил Дэвид, обойдя вокруг стола. – И не трудись расстегивать жакет. Я уже видел эту рекламу.
Синтия открыла рот от изумления.
– Ублюдок!
– Черт побери, Синтия, чего ты хочешь? Что ты из себя строишь? Обзываешь меня по-всякому из-за того, что твой бывший дружок представил своей матери женщину, которую я люблю. Если хочешь вернуть его себе, пойди и забери. Перед ним и расстегивай свой жакет. – Дэвид замолчал и прикрыл рукой глаза. – Я устал, я обхожусь без секса уже три месяца. Предложи свое замечательное тело парню, с которым у тебя все так хорошо получалось. А мне надо работать.
Синтия ничего не ответила. Он встретил ее хмурый взгляд.
– Они еще не спят друг с другом, – наконец сказала она.
– Да. Никто ничего не получает. Прекрасно. А теперь уходи.
– Это можно понять по тому, как они обращаются друг с другом, – продолжала Синтия. – В тот вечер, в «Долгом глотке», я наблюдала за ними. Было ясно, что между ними еще ничего нет. Всегда можно угадать, насколько люди близки. Когда они спят вместе, то иначе прикасаются друг к другу, свободнее держатся… Мы еще можем развести их. Я знаю, как усилить чувственное влечение.
– Ну да, – сказал Дэвид. – Расстегиванием жакета.
– Нет. – Теперь она стояла так близко, что почти касалась его. – Я говорю о боли. Если радость исключается, попробуй причинить боль. Вызови в ней ревность. Это очень сильный физиологический сигнал. Я слышала, они собирались в ресторан «У Эмилио». Мы тоже туда пойдем.
Дэвид отступил и уперся в стол.
– Синтия, я не…
– Но для начала нам с тобой нужен секс. – Дэвид застыл.
– У меня тоже три месяца воздержания. Поэтому мы займемся этим прямо сейчас. Сногсшибательный секс до упаду, потом обед в ресторане. Кэл по нашему виду сразу поймет, что между нами что-то есть. – Дэвид сглотнул.
– Спасибо, конечно, но я думаю, это…
Синтия расстегнула жакет, открыв блестящий розовый лифчик, такой прозрачный, что в некоторых штатах это сочли бы нарушением закона.
– …не поможет делу, а только выставит нас в смешном свете…
Она сбросила жакет на пол и расстегнула молнию на юбке.
– …после того, как пройдет…
Юбка скользнула вниз по ее великолепным ножкам, и глазам Дэвида предстало самое совершенное тело, какое он когда-либо видел.
– …возбуждение, – закончил он. Она шагнула к нему.
– Ты мне не откажешь.
– Нет, – сказал Дэвид, увлекаемый на пол.
Зря она пригласила Диану, думала Мин, когда вся компания снова сидела в «Долгом глотке». Сестра казалась здесь человеком с другой планеты. Она удивленно смотрела по сторонам, радостно улыбалась Шанне, смеялась над всеми репликами Тони, одобрительно поглядывала на Кэла и спрашивала, где Лайза, будто хотела видеть знакомых Мин в полном составе.
– Она на работе, – сообщил Тони. – Решила навести порядок у Эмилио сначала в вечерней смене, а потом заняться дневной. Я не видел ее с тех пор, как она взялась за дело.
– Можно было бы пойти к Эмилио, – предложил Роджер. – Тогда увидим Лайзу.
– Не хочу, – сказал Тони, но Мин подхватила:
– Пойдем! Есть хочется, к тому же Ди там еще не бывала.
И, разделившись на две группы, они отправились к Эмилио.
– Слушай, отличные ребята, – шепнула Диана на ухо Мин. – Я не знала, что у тебя такая компания.
– Не уверена, что это можно назвать компанией, – ответила Мин и вдруг поняла, что Диана права и ей так же хорошо с Тони, как и с Кэлом, а к Роджеру она давно испытывает почти родственные чувства.
Лайза встретила их у дверей в коротком черном платье, которое выглядело на миллион долларов, на самом же деле было куплено по дешевке.
– Добро пожаловать к Эмилио, – сказала она и подмигнула Диане. – Тебе здесь понравится.
– Не уверен, – пробормотал Кэл из-за спины Мин. – Я слышал, здесь все такое кислое…
Ди толкнула сестру локтем:
– Зачем ты сказала ему?
Кэл улыбнулся, и Диана засмеялась в ответ.
– Вот пройдоха! – шутливо воскликнула Мин. Пока Лайза вела компанию к столику у окна, появился Брайан, одетый с иголочки.
– Привет. Я Брайан, и я буду вас обслуживать.
– Брайан! – окликнул его Кэл.
– Да, мистер Морриси. – Юноша уставился на Кэла.
– Не позволяй посетителям подкалывать тебя, – сказала Лайза, положив руку ему на плечо. – Помни, ты лучше их.
– Да, Лайза, – ответил юноша, излучая обожание всем своим существом.
– О Боже, – простонал Кэл.
– Разрешаю тебе грубить мистеру Морриси, – сказала Лайза.
– Ладно, – ответил Брайан и хлопнул Кэла по затылку листками меню. Ди снова засмеялась.
– Где это мы очутились? – спросила она, оглядываясь. – Дома, – ответил Кэл.
Мин кивнула. Она вдруг увидела свою жизнь глазами сестры. Все складывалось чертовски здорово, но каким-то странным образом переплеталось с жизнью Кэла. «Что я стану делать, когда он уйдет?» Мысль эта отрезвила ее. Нельзя заходить так далеко, здесь таится страшная опасность.
Во время ужина Мин в основном молчала, слушала болтовню Дианы, наблюдала за Кэлом. А он развязал галстук, засучил рукава – и впрямь чувствовал себя как дома – и поминутно улыбался ей. Какое крепкое у него тело! Не то что щегольская худоба Дэвида или искусственно накачанные мышцы Грега – идеальное мужское тело, налитое силой и бесконечно желанное. «Вот бы броситься в омут с головой, пока он не сбежал от меня».