Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза девушки дрогнули и закрылись. Если бы Атон вновь не оказался рядом, то друидка упала бы лицом в землю, но гвардеец вовремя подхватил её.
— Вот ведь… дурная, — прошипел Атон, подхватывая свою спутницу. — Просил же, — убедившись, что девушка просто потеряла сознание, гвардеец посмотрел на фею, которая всё ещё держалась неподалёку. — Овраг или что-то похожее. Помоги найти, пожалуйста.
Фея мигнула и, поднявшись ненадолго в воздух, чтобы сориентироваться, спустилась к земле и повела человека туда, куда он просил. Когда Атон уже собирался идти, то увидел, что спасённый пегас собирается следовать за ним.
— Нет, — покачал головой Стрэйб. — Останься здесь, — он кивнул на всё ещё большую кучу разных растений. — Поешь, а после я вернусь и принесу ещё. Ты ещё слаб.
Крылатый конь несколько секунд смотрел на человека, словно обдумывая слова, а после медленно повернулся к горе растений, что спасла ему жизнь, и принялся щипать зелень. Убедившись, что пегас за ним не последует, Атон пошёл за феей.
“Мне начинает казаться, что местные начинают меня понимать. Фея, теперь пегас… Либо я чему-то научился у Авивы, либо же местные обитатели куда умнее людей — ведь мои собратья порой и с десятого раза не понимают, что от них требуется”.
ГЛАВА 7. БЕДА В ТУМАНЕ
Владения ветра
Когда Атон вернулся, Авива уже грелась у костра.
— Тебе лучше? — спросил он, присаживаясь у огня и доставая флягу с водой.
— Я хорошо отдохнула, — кивнула друидка. — Спасибо, что в очередной раз позаботился обо мне.
— Это уже входит у меня в привычку. — с улыбкой ответил Атон, протягивая девушке последние куски вяленого мяса.
— Где фея? — спросила она, пробуя незнакомую пищу. — И пегас? С ним всё хорошо?
— Фея отвела меня сюда, — он оглядел очередную низину, в которой они укрылись от ветра, — а после куда-то… улетела. Пегас недалеко отсюда. Он хорошо поел, нашёл речку и сейчас там. Выглядит намного лучше.
— Это хорошо, — с улыбкой ответила Авива. — Думаю, скоро мы сможем отправиться к владычице.
— Авива, — с серьёзным видом обратился к спутнице Стрэйб. — Ты мне доверяешь?
— Что, — переспросила друидка. — К чему этот вопрос?
— Ты считаешь, что я уже стал уже достаточно опытным для этих миров? — вновь спросил гвардеец.
— Да, ты стал куда мудрее, чем при нашей первой встрече, — наконец ответила девушка, — но я не понимаю, к чему ты это.
— К владычице Вэре я отправлюсь один, — наконец произнес он. — Ты сама сказала — я куда сильнее тебя, поэтому ты останешься здесь. Путь нам предстоит ещё долгий, твои силы нам могут понадобиться.
— Но… — начала было Авива, но вдруг осеклась и опустила глаза. — Ты уверен в этом?
— Как никогда, — спокойно ответил Атон, поднимаясь на ноги. — Я мог отправиться к ней и раньше, но прежде решил дождаться твоего пробуждения и сказать тебе это.
— А если бы я сказала, что ты ещё молод, как семя древа? — подняв глаза на спутника, спросила она. — Что бы тогда ты делал?
— Отправился бы к владычице, — повернувшись к спутнице, ответил Атон и слегка улыбнулся. — Только в этом случае я бы волновался куда больше.
Друидка несколько секунд смотрела на гвардейца, а после поднялась на ноги и, медленно приблизившись, обняла его.
— Прошу, будь осторожен, — прошептала она у самого уха.
— Как и всегда, — в тон ответил капитан. — Как и всегда.
Из вещей Атон взял с собой только початую флягу, верный меч и кинжал. Стрэйб не хотел брать его, но вспомнив слова Броука, который говорил, что в нём сила владыки Элбана, решил взять.
“Чем больше на мне будет меток владений, тем спокойнее должен пройти разговор. По крайней мере, я на это надеюсь”.
— Владычица, скорее всего, в небесном саду, — перед уходом гвардейца Авива решил дать ему последние наставления. — Он находится за облаками и, скорее всего, ветер там куда сильнее, чем на той скале. Не лети туда сразу, пегасу и тебе просто не хватит сил, и вы упадёте. Долетите до Предельного пика, там живут гром-птицы. Раньше они жили во владениях владыки Элбана, но после перебрались сюда. Метка и дыхание леса дадут им понять, что ты друг. Они уважают моего господина не меньше, чем владыку камня.
Впервые за долгое время Атон остался один. Идти без верной спутницы, которая знала и умела куда больше, чем он, стало как-то непривычно. Стрэйб в какой-то мере ощущал себя даже голым, но старательно отгонял от себя эти мысли.
“Нельзя всё время полагаться на Авиву. Да, она куда опытнее меня — но и я уже не желторотый птенец. Нужно думать своей головой”.
Пегаса Атон обнаружил там, где и видел его в последний раз. Он пасся возле прохладной речушки и щипал траву. Сейчас он уже выглядел абсолютно здоровым, ноги крепко его держали, а глаза смотрели так внимательно, будто он понимал каждое слово.
“А может, и вправду понимает. Поди разбери эти законы других миров”.
Когда Атон был в двадцати шагах, крылатый конь вскинул голову, но после того, как понял, кто к нему идёт, вновь принялся щипал траву.
— И снова здравствуй, — заговорил он с пегасом. — Ты себя хорошо чувствуешь?
Крылатый конь поднял голову, и взгляд его чёрных глаз устремился в глаза гвардейца. Стрэйб почувствовал некоторую неловкость и даже смущение, но все же продолжил.
— Мы не смогли помочь твоим собратьям, но смогли помочь тебе. Можешь ли ты теперь помочь мне?
Пегас, конечно, не ответил, но продолжал пристально вглядываться в лицо человека.
— Мне нужно к вашей владычице. Я хочу помочь вам успокоить ветер. Ты можешь отнести мне к владычице Вэре?
Услышав имя владычицы, пегас захлопал белоснежными крыльями и начал рыть копытом землю. Глядя на это, Атон подумал, что сказал что-то не то, или пегас затаил обиду на ту, что погубила его собратьев. Но, к большому облегчению гвардейца, пегас не ушёл от него. Сделав два шага назад, крылатый конь припал на передние копыта, тем самым позволяя гвардейцу себя оседлать.
“Я только сейчас понял, что мне придется вновь лететь. Боже, если ты меня слышишь из этого мира, дай смелости и сил пережить всё это”.
Обойдя пегаса с правой стороны, Атон с привычной сноровкой оказался на спине у коня — пусть и крылатого. Единственное, что беспокоило гвардейца — отсутствие седла и уздечки, но искать где-то здесь конюшню такое же гиблое дело, как в ладонях таскать воду на пожар. Взявшись покрепче за длинную гриву своего скакуна — или будет правильнее сказать летуна, Атон