litbaza книги онлайнФэнтезиЗмеи, драконы и родственники - Олег Угрюмов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

Потому что трудно остаться прежним, увидев гордость немецкой конструкторской мысли и шедевр военной промышленности стоящим под землей, посреди ореховых плантаций, в рыжей лужице песка. И в окружении нескольких десятков пуховых хомячков, воркующих с танком тоненькими голосками, не то уговаривая его, не то расспрашивая.

О недавней аварии напоминал только грязный брезент, которым была укутана машина, — весь в песке, земле и угольной пыли.

Морунген рванулся к своему любимому детищу, наступил на что-то скользкое и, словно хрупкая дева на коньках, выполнил пируэт, достойный его любимой Сони Хени. Вальтер и Генрих подхватили драгоценное тело своего командира и снова утвердили его в вертикальном положении.

— О господи, — изумился Дитрих. — Что это такое скользкое под ногами?!

Маленькие Хун-Чи сокрушенно запричитали:

— Это свежий след гриз-луши. Здесь их очень много, так что будьте осторожны.

Главный Хун-Чи с гордостью объявил:

— А вот это наша ореховая пам-плука, а вон и ваш хухотль притаился. Он очень тихий — никого не обижает и почти не испортил урожай. Нам он очень понравился. Такой милый, хоть и железный.

Вы не стесняйтесь, проходите дальше. Эти орехи уже поспели, скорлупа у них крепкая — так что смело идите прямо по грядкам. — И он сам зашагал в указанном направлении, охотно объясняя на ходу: — Мы тут сразу за работу взялись: надо было до утра отремонтировать и укрепить своды пам-плуки, чтобы сквозь дыру сюда не проник свет солнца, затем вынести наружу весь песок…

Морунген в приливе восторга гладил брезент:

— Фантастика, фантастика, просто нет слов.

Клаус тоже радостно похлопал по броне любимую машину:

— Прямо как в сказке.

— Ну что, — выпрямился майор. — Хватит сиять и цвести, пора приниматься за работу. Аккуратно расчехлите танк и проверьте, все ли в порядке внутри. Генрих, Ганс и Вальтер отправятся за вещами. Клаус перероет все в поисках конфет, леденцов и шоколада. При этом прошу запасов не делать, кулечки в щелях не припрятывать, а отдавать все щедро и бескорыстно. А я пока буду вести переговоры о том, как нам отсюда выбраться.

И когда подчиненные разошлись кто куда, торопясь исполнить его приказания, вежливо обратился к маленьким человечкам:

— Вы не могли бы уделить мне еще несколько минут?

Хун-Чи вежливо закивали, и ободренный Дитрих продолжил:

— Надо было бы согласовать с вами один деликатный вопрос.

— Понимаем-понимаем, — утешил его предводитель рудокопов. — Мы не выдадим тебе никакой военной тайны, потому что мы принципиально не принимаем участия в… — Он чихнул и с трудом произнес: — Крестьянской войне под предводительством Болотникова. Хун-Чи вообще не воюют, разве что с клячелюбной супестией.

Морунген понял, что для его бедных мозгов Болотников, которого он сам и приплел к разговору, вспомнив исторические события многовековой давности, и какая-то супестия, к тому же еще и клячелюбная, уже слишком. Скоро из ушей начнет валить пар.

— Что это за супестия? — испуганно спросил он.

— Это когда гриз-луши начинают пучить глазки и отказываются отпугивать хухотлей, — охотно пояснил человечек. — А кто такой Болотников?

— Приблизительно то же самое, — вымученно улыбнулся Дитрих. — Давайте оставим его в покое. Меня гораздо больше интересует, сможем ли мы найти дорогу на поверхность и провести по ней нашего хухотля? Он ведь такой громоздкий…

Маленький Хун-Чи деловито предложил:

— Доставай то, что сможешь унести с собой, и рисуй дорогу. Выходов на поверхность много. Тут, тут и тут, — указал он крохотным пальчиком на пустой еще лист, — находятся ближайшие. Но вам нужен не любой, а тот, что приведет вас к вашим загадочным Белохаткам?

— Все правильно, — обрадовался майор.

Хун-Чи развел лапки, будто извинялся перед пятнистым великаном за свою неосведомленность.

— Мы опросили всех, даже самых именитых путешественников, хорошо посовещались, но, к сожалению, такого названия никто из нас прежде не слышал. О Белохатках все знают только от тебя и твоих братьев. Все, что мы можем вам посоветовать, — это держать путь на запад, до реки Зелс. Там на водопадах живут Эр-Млинги: они больше нашего знают про верхний мир. Возможно, они помогут отыскать Белохатки.

Тут из люка высунулась взъерошенная голова Клауса:

— Все в порядке, господин майор. Даже аккумулятор не разрядился, можно будет при необходимости зажечь фары. Что же до сладкого — то у нас остались одни леденцы.

Морунген бережно принял от водителя большую жестяную коробку с леденцами и обратился к человечкам.

— Даже не знаю, что делать. У нас больше нет ничего сладкого.

Старший рудокоп трепетно принял драгоценный дар:

— Народ Хун-Чи благодарит тебя, предводитель пятнистых великанов.

— Да не за что. Такой маленькой коробочки леденцов мало за спасение такого большого хухотля. Мы обязаны отблагодарить вас как-нибудь иначе.

— Как пожелаешь, — согласился Хун-Чи. — Вы могучие и сильные великаны, вы могли бы помочь нам собрать этот урожай крака-туса. А пока вы будете собирать орехи, мы пойдем и попрощаемся с хухотлем по имени Танк.

Когда экипаж вернулся обратно, таща свои вещи и оружие, майор обрадовал их известием о том, что им предстоит участие в сельскохозяйственных работах. Особых протестов не было, и работа закипела. В процессе собирания урожая Генрих выяснил, что плоды крака-туса действительно стоят всех этих хлопот и возни.

— Ух ты, как вкусно, — восхитился он, пробуя орех. — Я понимаю несчастных хухотлей. Вот попробуйте, герр майор.

Среди родственников, друзей и подчиненных Дитрих был известен как человек, обожающий орехи.

— Да, действительно, — согласился он. — Правда, вкус непривычный, но это вполне достойно королевского стола.

Хун-Чи зашумели, заволновались и пришли к какому-то выводу. Главный Хун-Чи сообщил немцам:

— Мы рады, что великанам понравились наши орехи, и хотим часть этой пам-плуки отдать вам.

Дитрих смутился:

— Что вы, что вы! Не стоит…

Хун-Чи деловито пояснил:

— Это выгодное капиталовложение. Рекламная акция. Вы большие, умные, сильные, многое умеете, многое имеете. Ваш народ должен знать про наш народ, про то, чем мы занимаемся и что у нас есть на обмен. Приезжайте к нам в гости и привозите все, что у вас есть полезного, — мы с удовольствием станем с вами торговать. Да, еще передайте остальным своим братьям, что Чи-Хун-Чи за вознаграждение построят подземные дороги и до Москвы, и до Берлина — если великаны покажут, где это находится.

Глава, в которой все что-то разыскивают

Иногда ошибка бывает единственным доказательством того, что кто-то что-то хотел сделать.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?