Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ротмистр и секретарь молчали, не смея осуждать даже поверженного монарха.
— Де Катт, — наконец спохватился король.
— Я слушаю, ваше величество.
— Немедленно напиши в Берлин Финкинштейну о нашем несчастье и что русские идут на Берлин. Пусть вывозит все ценное и спасает мою семью. И дай мне бумагу, я сам напишу брату.
«Милый Генрих, — писал Фридрих. — Я не переживу этого поражения. Последствия этого дела ужаснее, нежели оно само. У меня нет средств к спасению… Мне кажется, все погибло… Я не переживу потери моей родины. Прощай навсегда».
Велев Притвицу отправить пакеты в Берлин и в Минден Генриху с кем-то из гусар, король пожелал остаться один.
Ротмистр уже на улице шепнул де Катту:
— Я бы вам советовал вернуться назад.
— Почему?
— Не нравится мне настроение короля, как бы он не совершил… В общем, ворочайтесь и постарайтесь убрать от него подальше пистолеты.
— Неужели это возможно?
— В его положении все возможно. Ступайте, де Катт. Я распоряжусь пакетами.
Казаки, преследовавшие разбегавшихся пруссаков, возвращались уже за полночь. В лагере еще горели костры, по полю бродили огоньки — лекари с солдатами искали раненых. Но многие уже спали, стомленные тяжелым ратным днем.
У шатра Салтыкова теплился костерок, поддерживаемый денщиком, но сам главнокомандующий спал в шатре на жесткой волосяной попоне.
Лишь лекарям да санитарам предстояла бессонная ночь.
Полковник Краснощеков подъехал к шатру Салтыкова, спросил денщика:
— Почивает сам-то?
— Почивает, — отвечал Прохор. — Уморился.
— Небось уморишся, — сказал Краснощеков. — Вот передай утром ему сумку какого-то офицера прусского, а может, и генерала. Авось пригодится.
— Далеко ли гнали? — спросил Прохор, принимая кожаную сумку.
— Да верст пятнадцать, пока кони могли.
— Короля не пристигли?
— Да нет. Ушел, змей.
— Жаль.
— Знамо, жаль. Може, в Берлине пристигнем.
Сообщение о «преславной победе» при Франкфурте императрица Елизавета Петровна получила в Петергофе и тут же велела подать карету и помчалась в столицу.
Там сын главнокомандующего полковник Салтыков вручил ей реляцию, написанную собственноручно Петром Семеновичем.
Реляция занимала несколько страниц и обстоятельно повествовала о всех перипетиях во время боя, а главное, об особо отличившихся командирах.
Императрица внимательно читала донесение, изредка лишь восклицая:
— Ай молодец князь Волконский!.. Ай умница Вильбуа!.. А Фермор-то, Фермор…
Закончив чтение, она отложила листы, взглянула на канцлера Воронцова:
— Мы не ошиблись в выборе, Михаил Илларионович. Пожалуйста, заготовьте указ о производстве Салтыкова в фельдмаршалы, Голицына в полные генералы, Волконского в генерал-поручики, Румянцеву и другим генералам всем ордена Александра Невского.
— Может быть, отлить медаль в честь этого события, ваше величество? Как ваш отец делал в таких случаях. Тогда б можно было всех отметить.
— Да, да, — обрадовалась императрица. — Спасибо, что подсказали, Михаил Илларионович. Обязательно медаль и всем, всем участникам баталии.
— Что прикажете изобразить на ней, ваше величество?
— Ну это сами решайте, граф. Неужто мне и по таким мелочам голову ломать.
— Я бы предложил, ваше величество, на лицевой стороне ваш профиль, а на оборотной — нашего воина-победителя и надпись: «Победителю над пруссаками».
— Вот и прекрасно, делайте так. И еще, Михаил Илларионович, ныне ж в церкви Зимнего дворца отправить благодарственный молебен при пальбе всех адмиралтейских и крепостных пушек, чтоб было так, как и при батюшке, царствие ему небесное, — перекрестилась императрица и наконец обратила внимание на безмолвно стоящего полковника Салтыкова: — Что, сынок, небось рад за отца? А?
— Очень рад, ваше величество.
— Вот его пример тебе в науку.
— Истина ваша, ваше величество.
— Чтоб был в церкви, вместе поблагодарим Бога за преславную викторию. — Императрица ласково тронула щеку полковника мягкой ладонью. — Ступай, сынок.
Иван Петрович вышел от императрицы с головокружением от свалившегося на него счастья — лицезреть, говорить и даже осязать на щеке монаршую длань. Кому выпадает такое в жизни?
— Я бы на месте главнокомандующего пошел сейчас на Берлин, — сказал Фермору его генеральный дежурный, вызвав улыбку у генерала.
— Может, ты и прав, сынок, — вздохнул Фермор. — Но почему именно мы должны гнать врага? А где же наши союзники? Мы в течение одного месяца, точнее, даже трех недель выиграли два таких сражения — Пальцигское и Кунерсдорфское. Пора, наверно, и австрийцам что-то сделать для общего дела.
— Но этим мы даем Фридриху передышку, и я уверен, он ей воспользуется в полную меру.
Подполковник Суворов был прав. Но где, когда, какой генералитет слушал подполковников?
Секретарь короля де Катт ни на секунду не покидал своего повелителя, и даже ночью, когда они укладывались спать, он подолгу прислушивался к дыханию короля.
Пистолеты, как и советовал Притвиц, де Катт спрятал под свою постель, хотя на них спать было и не очень удобно, но всякий раз, укладываясь, щупал: все ли на месте. Но он знал, что у Фридриха во внутреннем кармане есть яд, и поэтому любой шорох на ложе короля мгновенно будил секретаря, прогонял сон.
— Ваше величество, я здесь, — напоминал де Катт. — Чем могу?
— Спи, — бормотал недовольно король.
Днем де Катт наблюдал за каждым движением короля: не полезет ли он за пазуху за злосчастным пузырьком? И писал министру Финкинштейну: «Его Величество находится в унынии, которое не может не вызвать бесконечного огорчения в тех, кто имеет честь быть к нему приближенным… Положение дел признается почти отчаянным, и сообразно с этим все и поступают».
Каждое утро, едва проснувшись, Фридрих спрашивал:
— Ну как? Идут?
Получив ответ, что враг все еще находится на Кунерсдорфском поле, Фридрих удивленно пожимал плечами:
— Ничего не понимаю.
Но уже на третий дань, вызвав Финка, допытывался:
— Сколько собрали?
— Уже под ружьем более десяти тысяч.
А 5 августа министр Финкинштейн получил от короля письмо: «Если русские перейдут Одер и станут угрожать Берлину, мы вступим с ними в бой скорее для того, чтобы умереть под стенами нашей родины, нежели в надежде их победить. Я решил погибнуть, защищая вас».