Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай потом. — Она махнула рукой, пытаясь уйти, но Орел крикнул ей вслед:
— Такие же были у тех кретинов, которые чуть не убили нас тогда!
Анна замерла, как громом поражённая. Картины шестилетней давности почти выветрились из памяти: то, как на их деревню на юге напали, как они с Орелом прятались в лесу до самой ночи, а потом Анна решила вернуться и забрать то, что отец называл гарантом их безопасности — завёрнутую в платок железную пластину. Гарант безопасности… Их едва не убили из-за неё!
Пластина лежала в кладовке, о ней не вспоминали. Анна вообще не думала о том, что произошло шесть лет назад. На севере, в сотнях километров от дома детства, это было легко. А здесь, в южном посёлке, воспоминания о разрушенном доме призраками смотрели из разбитых окон, с повреждённых фасадов.
И вот Орел тоже вспомнил. Теперь, глядя на посёлок, Анна видела как наяву, как её собственная молния врезается в здание и его лижет волшебное белое пламя, уничтожая людей, что пытались убить и её, и её брата. Тогда было жутко. Опустошающе страшно…
В ту ночь их из разрушенного дома забрал Хог… Анна посмотрела на него и положила голову ему на плечо. Если бы не он, она не представляла, что было бы дальше. Быть может, их бы с Орелом всё же поймали. Или они умерли бы в лесу от голода. А он подобрал их, накормил странными на вкус бутербродами и предложил пойти с ним — он как раз возвращался домой на север. Они стали командой, были ею уже шесть лет. И всё это время Анна не сомневалась, кем были те люди и что им было нужно. Они навсегда отпечатались в её памяти красными мундирами магической пехоты Пироса. Шесть лет — никаких сомнений. А теперь…
Хог вздрогнул и внезапно нахмурился, глядя вдаль.
— Надеюсь, что мне кажется, — сказал он и показал на горизонт. — Ты это видишь?
Новый дом стоял за пару длинных рядов одинаковых одноэтажных домиков от края посёлка. Недалеко пролегала река, и можно было видеть, как спускается к ней пологий берег, покрытый прошлогодней травой. На другом берегу виднелся огромный краснокаменный бастион. На сереющих холмах он выглядел вызывающе, словно мишень.
Анна непонимающе покачала головой. Ничего особенного она не видела или не замечала.
Хог сжал зубы и вскочил (он поскользнулся на черепице), скидывая с себя плед. Он приставил к глазам бинокль, тоже позаимствованный у одного из убитых воинов. «Ему-то точно не понадобится».
Смотрел вдаль Хог пару минут, которые казались длиной в вечность.
— Интересно…
Он покачал головой.
— Что там? — Анна непроизвольно кусала губы. Где-то в глубине души она чувствовала, что ответ ей не понравится.
— Керреллы, — выдавил Хог. — Посмотри.
Анна едва ли не вырвала у него бинокль.
На главной башне бастиона на ветру развевался алый флаг с изображением дракона. Флаг Керреллов. Флаг, говорящий, что прибыл король.
Анна сжала губы и тяжело вздохнула.
— Теперь мы точно влипли.
Что-то приближалось.
Что-то действительно страшное. Оно появлялось из кругов размером во весь задний двор. Бесилось, хлопало крыльями и рычало в новых, на скорую руку возведённых вольерах. Оно рвалось наружу, на волю, недовольное узкими стойлами, натирающими, слишком плотными ремнями…
* * *
Появившись вместе с Вайверном в кольце портала, Филипп удивлённо моргнул, пытаясь осознать, где оказался. Как природа могла измениться настолько? Неужели Пирос всегда был таким серым, или это война уничтожила яркие краски?
Контраст поражал. Зелёная трава, разнообразие цвета и лазурь неба и моря сменились низкими серыми облаками, пронизывающим ветром и бесцветной пустой землёй. Над ними возвышались краснокаменные стены, испещрённые небольшими незастеклёнными окошками.
Вывел Филиппа из задумчивости поспешивший к нему молодой человек в утеплённой кожаной куртке с эмблемой Пироса.
— Ваше высочество! — Он поклонился. — Мне приказано забрать у вас дракона и отвести его в загон!
Всё ещё находясь в недоумении, Филипп передал ему поводья. Вайверн, ещё не совсем пришедший в себя, не привыкший к холоду и тяжёлой сбруе, было выгнулся, пытаясь улизнуть, но парень ловко схватил поводья.
— Его величество уже здесь? — спросил Филипп, глядя на развевающийся на башне флаг.
— Да, ваше высочество, — ответил парень, уклоняясь от попытавшегося укусить его дракона.
Филипп осуждающе взглянул на Вайверна (тот истерично вскрикнул), погладил его по шее, успокаивая и убеждая вести себя прилично, а когда дракон подчинился и позволил себя увести, пошёл вверх по склону, ко входу на полигон.
Там, в тёмном коридоре, высоко под потолком летали тусклые шары, сквозь окна лился серый холодный свет, влетал пробирающий до дрожи ветер. Из одного окна вид открывался на низину, где расположились драконьи загоны. Их со всех сторон окружали голые ветви колючего кустарника, а за ними — серые поля, исчерченные такими же неприглядными дорогами. Печальная картина.
Вздохнув, Филипп выглянул в другое окно, выходящее на плац, и удивлённо поднял брови. Там выстроились ровными колоннами солдаты, и им что-то раздавали. Какие-то ремни… А в это время, что-то объясняя, перед ними ходил одетый в форму крупный мужчина c чёрными волосами. Филипп окинул быстрым взглядом коридор, думая, где может быть выход во двор. Он ещё не был на этом гарнизоне и ничего не знал, но желание присоединиться гнало его вниз, к другим, но, прежде чем он успел сдвинуться с места, его окликнули:
— Ты куда-то собрался?
Филипп, сжимая зубы, повернулся к отцу. Тот стоял в нескольких метрах от него, скрестив руки на груди и глядя с холодным интересом. Повисло напряжённое молчание, и две пары зелёных глаз сверлили друг друга в безмолвной борьбе, пока Элиад Керрелл, усмехнувшись, не покачал головой.
— Пойдём со мной, сын.
Филипп непонимающе моргнул, кинул последний взгляд на исчезающие колонны и последовал за отцом.
— Что там происходит?! — спросил он, едва ли не выкрикивая слова.
— Рейд, — спокойно ответил Элиад Керрелл. — У нас есть подозрения, где находится штаб Райдоса. К тому же их нужно отвлечь. Лучше, чтобы о драконах не было известно так долго, насколько это возможно.
— Я хочу отправиться на рейд с ними!
— Молодец. — В голосе звучало безразличие. — Только ты опоздал. И в любом случае я бы сказал нет.
Горло сдавило от злости. Филипп остановился, до боли сжимая кулаки и зверем глядя отцу в спину.
— Почему?! — прорычал он. — Почему я не мог отправиться с ними? Зачем я ещё здесь нужен? Чтобы быть ближе к тебе? Чтобы я не сделал чего-то, что тебе не нравится? Генерал Армэр