Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Чтобы не оглашать округу рыданиями, - добавила специально для Лизы, которая уже минуту как затихла и сейчас просто претворялась, что готова возобновить свои рыдания, но подрагивала-то всем телом по-настоящему.
- Миссис Грейнджер, - продолжила она, обращаясь снова ко всем, - возможно, будет так добра, что заварит нам чай, мы все сядем вокруг стола, и я постараюсь все всем объяснить. Как вам такой план?
- Действительно, - сказал мужчина, - пойдемте в дом!
- Ты как, милая, - повернулся он к жене, - угостишь нас чаем?
- Куда я денусь… Прошу вас в дом, миссис…
- Я Анна Энгельёэн, мисс Анна Энгельёэн.
Про «леди» она решила пока не говорить. Зачем пугать хороших людей? Совершенно незачем.
- Вот! – подняла голову с ее плеча Лиза. – Я же говорила. Бабушка Гита сказала, что Энге… Не запомнила с первого раза!
Слез в глазах уже не было. Рыдания прошли. Буря улеглась.
- Бабушка Гита – это, как я понимаю, Маргарета Гульден, моя троюродная тетка.
- Пойдемте в дом, мисс… - начал было мужчина.
- Анна, - помогла ему Анна. – У меня сложная фамилия. Кто не привык, язык может сломать.
- Вы не англичанка? – уточнила миссис Грейнджер, когда они гуськом проследовали в дом.
- Раньше считала себя шведкой, - ответила Анна. – А потом выяснилось, что у меня чуть ли не с рождения есть английское гражданство. Но вы правы, этнически я скорее шведка, хотя, на самом деле, норманнка.
- А разве норманны все еще существуют? – мужчина задался очевидным вопросом, видно, хорошо учил историю.
«Хотя они оба, кажется, стоматологи, - вспомнила Анна. – Или нет?»
- Живут кое-где, - ответила она вслух, - но немного.
- Все такие, как ты? – поерзала у нее на руках Лиза, похоже, не собиравшаяся спускаться на землю.
- Большинство, но не все. – Это была чистая правда, брюнеты среди викингов тоже случаются.
- А я почему не блондинка? – Закономерный вопрос.
- Наверное, потому что такие волосы у твоего отца.
- Так у меня и отец есть?
- Есть… - тяжело вздохнула Анна. – Давайте все-таки по порядку.
- Садитесь к столу, пожалуйста, -предложила миссис Грейнджер. – Сейчас я заварю чай.
- Спасибо! – поблагодарила Анна и, не спрашивая, спустила Лизу на пол.
- Прежде чем ты задашь следующий вопрос, - сказала тихо, - посмотрись в зеркало.
- Одно лицо! – констатировала Эрмина. – Только глаза и волосы другие. Да и то только по цвету. Все остальное – один в один…
- А… - начала было Лиза, но Анна ее остановил.
- Подожди, Лиза. Я же обещала, что все расскажу… Не все, наверное. Всего слишком много, сразу не расскажешь, но главное я расскажу наверняка. Сядем сейчас, и расскажу. И поверь, мой рассказ непростой и, большей частью невеселый…
[1] Paracelsus-Klinik - Клиника Парацельса.
[2] Транскрипция в лингвистике — передача на письме тем или иным набором письменных знаков (фонетическим алфавитом) элементов звучащей речи.
[3] Один, или Вотан - широко почитаемое германское божество, верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, колдун-воин, бог войны и победы, покровитель военной аристократии, хозяин Вальхаллы и повелитель валькирий.
[4] Варги в скандинавской мифологии являются огромными волками.
[5] Бокоте - достаточно редкая экзотическая порода дерева, растущая в субтропиках и тропиках Центральной и Латинской Америк. Дерево относится к роду кордия. Текстура дерева с ярко выраженными годичными кольцами отливает золотом, темным кофе, с легким маслянистым блеском. Древесина считается долговечной, прочной и выносливой, не боится перепадов температуры и влажности.
[6] «Позы» Аретино, «Шестнадцать поз», «Любовные позы», (лат. De omnibus Veneris Schematibus) — частично утраченная знаменитая эротическая книга эпохи Ренессанса. Книга иллюстрирована шестнадцатью художественно исполненными гравюрами с разнообразными любовными позами, каждая из которых сопровождается соответствующими сонетами Пьетро Аретино («Сладострастные сонеты»). Книга считалась символом разврата, но несмотря на преследование цензурой и уничтожение тиражей, стала широко известна в просвещённых кругах Ренессанса, не утратив свою славу в последующую эпоху.
Глава 9
Глава 9. Великие вещи, все, как одна: Женщины, Лошади, Власть и Война …
- Давайте, я начну с главного, - Анна окончательно взяла себя в руки и старалась говорить в ровном темпе и без длинных пауз. – Рядом с обычными людьми живут волшебники. Не удивляйтесь, пожалуйста, и не пытайтесь обратиться к здравому смыслу. Это не сказка и не вымысел, а самая настоящая правда жизни. Вы ведь замечали, что вокруг ваших девочек то и дело происходят странные вещи? Летают игрушки, склеиваются разбившиеся чашки, собирается