Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пистолет упал на шоссе. Когда с ним поравнялась первая машина преследователей с эмблемой голубой змеи на передней двери, раздался ужасный грохот. «Зажигалка» взорвалась подобно гаубичному снаряду, перевернув полицейский автомобиль.
– Неслабый однако был прикуриватель, – ошеломленно констатировал факт журналист.
Полицейские машины резко затормозили. Копы бросились вытаскивать своих уцелевших коллег из лежавшего на боку фликера. Преследование на некоторое время прекратилось.
Сержант довольно усмехнулся и уже не торопясь нажал на очередную кнопку на панели. Теперь он угадал с выбором. Автомобиль резко развернулся и помчался по шоссе, как положено всем транспортным средствам.
Полицейские выбрались из поваленной машины и вместе с остальными принялись раскачивать ее, пытаясь поставить на колеса.
А Скотту скорость, с которой они ехали, показалась недостаточной. Он решил исправить положение, отдав предпочтение кнопке с изображением эллипса. Колеса неожиданно трансформировались в гусеницы. Скрипя словно старый драндулет, машина медленно поползла по шоссе.
Митч высунул голову из окна.
– Натуральный снегоход. Скотт, нажми еще раз, может снег выпадет. Тогда фликам ни за что нас не догнать.
Полицейским надоело возиться с поваленной машиной. Эй-Си указал рукой на фликер с изображением сороконожки на передней двери. Флики, оставшиеся без машины, мгновенно запрыгнули в нее, и погоня продолжилась.
Скотт не прекращал свои исследования на приборной панели. Эта черепашья скорость никак его не устраивала. Гусеничная лента исчезла, колеса вернулись на прежнее место, и машина вновь резво помчалась по шоссе.
– Скотт, про яму не забыл? – напомнил Джордж.
– Я помню. Сейчас полетаем. А, черт! – Скотт сорвал болтающуюся за окном мигалку и швырнул ее на дорогу.
Он ткнул пальцем в уже знакомую ему красную кнопку и надавил на педаль в полу автомобиля. Но прежний прием не сработал. Шум двигателя стих, а реактивные двигатели почему-то не включились. Сопла громко чихнули, выпустив в воздух облако дыма. Машину пару раз дернуло вперед, и все закончилось так же быстро, как и началось.
– Не понял, – озадаченно произнес сержант. – Наверно, реактивное топливо закончилось.
Он снова нажал на красную кнопку. Монотонный шум от обычного мотора заполнил салон автомобиля.
– Как закончилось? – запаниковал Митч. – У вас что, нет запасного плана? Мы же должны попасть в город Фло-ри раньше фликов.
– Мы и будем там раньше, – обнадеживающе прозвучал ответ сержанта. – Сейчас прибавим обороты.
– Фло-ри. Какое красивое название, – задумчиво проговорила Мона.
Манипуляции с кнопками на передней панели продолжились, но вместо ожидаемого увеличения скорости движения напротив Митча опустился и включился экран. Зазвучала классическая музыка. Это была вторая часть порнофильма, где та самая девушка из оркестра, раздвинув ножки, привлекала внимание другого мужчины, постарше. Сорокалетний поклонник классики, позабыв про музыку, разглядывал голубенькие трусики скрипачки. Джордж мгновенно оживился.
– Вот это да, она уже другого соблазняет! Продолжение порно-эпопеи!
– Похоже, ей нравится ее профессия, – с сарказмом вывела Мона.
– Я же говорил, она стерва!
Джордж с интересом уставился на экран. А Митч, хотя ему и было любопытно ознакомиться с достижениями инопланетян в области эротического видео, все же выразил сомнение.
– По правде говоря, я не уверен, что сейчас подходящее время для развлечений. Другое дело, если бы мы сидели дома, а на столе стояло бы пиво и чипсы. Кроме того, представляю, как будут насмехаться мои конкуренты в своих телерепортажах: «Лучшего корреспондента Америки пристрелили за просмотром порнухи. Ха-ха!».
На лице Джорджа появилась усмешка.
– Не сомневайся, Рон, мы с Моной обязательно это подтвердим. Правда, дорогая?
– Конечно, – тут же согласилась девушка. – Я еще добавлю, что порно с пивом и чипсами – самое любимое занятие известного журналиста Рональда Митчелла.
– Спасибо, вы настоящие друзья, – оценил их юмор журналист. – Я никогда в этом не сомневался.
В зеркале заднего вида показались машины преследователей. Расстояние между ними и машиной землян неуклонно сокращалось.
– Да где этот чертов переключатель?! – Скотт в раздражении уставился на приборную панель.
Он нажал сразу на несколько кнопок. Необдуманные действия неожиданно дали положительный эффект.
Двигатель взревел, и машина заметно прибавила в скорости. Но вместе с этим экран с транслируемым порнофильмом сместился влево и закрыл обзор дороги водителю. Митч проводил удивленным взглядом перемещение экрана и посмотрел на открывшуюся перед ним дорогу. Впереди на шоссе зияла огромная воронка.
– Скотт, яма! – в панике завопил он.
Сержант резко повернул влево и помчался по бездорожью в обход воронки. Мона оглянулась.
Полицейские так увлеклись погоней, что первый фликер с изображением сороконожки на дверце, не успел затормозить и, кувыркаясь, полетел в глубокую яму. Следовавшие за ним два других фликера сумели вовремя свернуть и, не останавливаясь, продолжили преследование.
– Почему полицейские не перескочили через воронку?
Сержант посмотрел в зеркало заднего вида и, хмыкнув, коротко ответил на вопрос Моны:
– У них тоже закончилось реактивное топливо.
Девушка перевела непонимающий взгляд на Джорджа, тот терпеливо, словно учитель ученице, пояснил:
– Скорей всего, копам, когда они ехали в город Фи-фи за нами, было лень объезжать эту яму. Чем трястись по ухабам, флики предпочли перелететь через нее. А запасы реактивного топлива в их машинах, как мы уже все поняли, не очень велики.
Мона посмотрела на Джорджа так, будто увидела его впервые.
– А ты, оказывается, сообразительный!
В голосе девушки звучало уважение. Но Джордж не купился на мнимую похвалу. Он прекрасно видел насмешливые искры в ее глазах.
Дорогу, по которой земляне ехали, назвать дорогой можно было лишь условно – кочки, ямки и прочие неровности, иногда трава. Машину бросало из стороны в сторону, и пассажиров в ней тоже.
Скотт вновь наугад надавил на пару других кнопок, экран переместился вправо, освобождая водителю обзор, но спинка переднего кресла, к немалому удивлению журналиста, вдруг начала медленно опускаться назад, пока не легло горизонтально. Прямо над своей головой Митч увидел морду Дейзи. Собака обрадовалась вниманию человека и принялась облизывать его лицо. Недовольный таким положением дел Митч приподнялся и, сильно дернув спинку своего кресла, установил его в прежнем положении.
– Скотт, я начинаю сомневаться, что управление в этой машине, столь же простое, как в твоей кофеварке.
– Все под контролем, – заверил журналиста сержант. – Кстати, разве я не говорил, что у меня нет кофеварки? Предпочитаю растворимый кофе.
Это откровение привело Митча в замешательство.
– Нет, об этом ты не говорил.
Машину подбросило вверх на очередном ухабе, и Митча мотнуло вперед. Чтобы не удариться головой о переднее стекло, он уперся рукой в приборную панель и случайно задел одну из кнопок. Между ним и Скоттом начало раздуваться резиновое изделие.
– О, нет! Вот только Лью-Си нам сейчас не хватало, – сокрушенно вздохнула