Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это? Кукла? – удивленно уставился журналист на резиновое изделие, которое быстро принимало очертания женского тела.
– Сейчас увидишь, – с многообещающей насмешкой ответил ему Джордж. – Мона, напомни мне, что он там говорил про своих конкурентов?
Увеличившись до человеческих размеров, девушка ожила и принялась строить Скотту глазки. Сержанту было совсем не до шуток, секс-игрушка мешала ему вести машину. Он отпихнул Лью-Си в сторону, однако она вновь потянулась к нему.
– Да убери ее от меня!
От окрика потерявшего терпение Скотта Митч пришел в себя. Заторможенность журналиста можно было понять – с таким качеством надувной резиновой куклы он сталкивался впервые. Он вежливо, словно девушка и впрямь была настоящей, потянул ее за руку к себе. Резиновая кукла недоуменно посмотрела на Митча, потом перевела взгляд на Скотта, не понимая, чего от нее хотят, и произнесла слова, по звучанию схожие с английскими:
– Так кто из вас?
Электронный интеллект Лью-Си уже почти освоил чужеземный диалект, но с новым клиентом она еще не была знакома. Она кокетливо посмотрела на Митча и назвала свое имя. Красивые голубые глаза подействовали на журналиста гипнотически.
– Рональд Митчелл, – смущенно представился он. – Корреспондент новостного канала «Литтл-пигги».
– Профессию мог бы не называть. – Ухмылка Джорджа растянулась до ушей. – Ей это ни к чему.
Привороженный взглядом красавицы Митч просто потерял дар речи. Резиновая девушка быстро сообразила, что ее чары подействовали на клиента, и пора переходить к конкретным действиям. Она отсоединила от себя шланг подкачки воздуха, тот мгновенно исчез под передней панелью автомобиля, и потянулась к Митчу.
Машину затрясло сильнее прежнего. Состояние дороги изменилось не в лучшую сторону. Скотт, объезжая большой валун на дороге, резко вывернул руль влево. Митч, боясь потерять равновесие, обеими руками ухватился за поручни над дверью. Резиновая кукла не удержалась и, повалившись набок, уткнулась носом в его колени. Машину здорово подбросило на ухабе, ноги девушки взметнулись перед лицом сержанта. Болтавшиеся женские ножки никак не устраивали бравого военного – они загораживали ему обзор. Скотт прижал их одной рукой к своим коленям.
– О, минето-пируэто! – блаженно простонала девушка-инопланетянка. Ей показалось, что теперь она правильно поняла желания мужчин.
Ехавший по бездорожью автомобиль сильно подбрасывало на ухабах, резиновую куклу – тоже, и со стороны могло показаться, что она делает минет одному мужчине, а второй в ожидании своей очереди нетерпеливо гладит ее ноги.
Пули преследователей защелкали по заднему стеклу автомобиля землян. Мона испуганно вздрогнула и пригнулась.
– Можешь не волноваться, стекло пуленепробиваемое, – заверил ее Скотт. – Корпус тоже. Эта тачка – настоящий броневик на колесах!
Его слова успокоили Мону, и она обернулась, чтобы взглянуть на преследователей. Джорджу, сидевшему на заднем сидении между Моной и Дейзи, в отличие от своей девушки держаться было не за что. После очередного виража его вынесло с места, и он полетел вперед, застряв между передними сиденьями. Пытаясь оттуда выбраться, он уперся в инопланетянку двумя руками. Но в этот миг сержант резко повернул руль, объезжая очередное препятствие на дороге. Руки Джорджа соскользнули с Лью-Си, и он повалился на нее всем телом. Резиновая кукла благосклонно приняла еще одного «клиента». Она закатила глаза и восхищенно выдохнула:
– О-о, маньяко-групповуха!
Тонкие ее пальцы прикоснулись к хорошо известной кнопке на панели. В салоне автомобиля засверкали разноцветные огни, зазвучала томная музыка с возбуждающими стонами. Барахтающийся меж сиденьями Джордж попытался приподняться, но Лью-Си решила не упускать «робкого» мужчину, схватила его за рубашку и потянула к себе. Парень снова повалился на нее. Программа о групповом развлечении, записанная в резиновой секс-игрушке, действовала безотказно. Девушка вновь уткнула лицо в колени Митча.
На экране молодая скрипачка и ее новый партнер перешли к активной фазе сексуальных действий в той же самой спальне, что и прежде.
Если бы кто-то мог увидеть то, что творилось в машине и вне нее, то такому случайному наблюдателю представилось бы необычайно странное зрелище. Две полицейские машины, раздирая воздух пронзительным звуком сирены, на полной скорости гнались за третьей, паля по ней из винтовок боевыми патронами. А в преследуемой машине творилось нечто невообразимое. В салоне сверкала яркая иллюминация, на экране сменялись сцены бурной любви, а трое мужчин тискали разлегшуюся поперек двух передних сидений девушку. И вся эта феерия сопровождалась одновременно звуками томной мелодии с возбужденными страстными стонами и агрессивной рок-музыки.
– Что они к нам привязались? – задумчиво произнесла Мона, по-прежнему глядя в окно и не подозревая, как в этот момент «развлекаются» мужчины. – Неужели они не понимают, что мы вернем им машину? Только чуть позже. Правда, Джорджи?
Она обернулась и обомлела. Трое мужчин, включая ее любимого Джорджи, забыв про преследователей, тискали стонущую от удовольствия красавицу-инопланетянку. Представшую перед ее глазами картину Мона приняла на полном серьезе.
– Вы что, с ума все посходили? Нашли время! Прекратите сейчас же!
Мона схватила Джорджа за рубашку и оттянула его на себя. Лицо у парня выглядело виноватым. Оправдываться было бесполезно. Досталось и кукле.
– А ты чего разлеглась?
Лью-Си взглянула на Мону, не понимая, что она сделала не так, но приказу подчинилась и приняла вертикальное положение.
Возникла неловкая пауза.
После короткого анализа ситуации Лью-Си решила, что нашла причину недовольства Моны. Она с пониманием улыбнулась конкурентке и игриво ей подмигнула. Для полной ясности жестом предложила Моне поменяться местами. Инопланетной резиновой девушке было не чуждо такое понятие, как женская солидарность. Хочется получить удовольствие? Пожалуйста! Я не гордая, могу и уступить. Мона посчитала бессмысленным разъяснять что-либо девушке, созданной исключительно для интимных удовольствий мужчин, и только безнадежно махнула рукой.
Затянувшееся молчание нарушил сержант.
– Сейчас все исправим.
Он попробовал пару вариаций на панели управления, надеясь, что секс-игрушка наконец вернется туда, откуда появилась. Его ожидания оправдались лишь частично. Мигание яркой иллюминации прекратилось, смолкла томная музыка, исчез и экран с порнофильмом. Но кресло под Митчем вдруг разъехалось в стороны и превратилось в унитаз, а из-под панели, не дожидаясь своего времени, выскочил игрушечный клоун с рулончиком туалетной бумаги в руке. Весело поздравил обалдевшего журналиста с облегчением и протянул ему бумагу. Митч в замешательстве взял ее и растерянно повертел в руках. Потом перевел взгляд на ухмыляющегося Скотта и выбросил рулон в окно.
– Вы закончили? – спросила его Лью-Си. Митч машинально кивнул. – О-кей. Будьте добры, приподнимитесь. – Лью-Си нажала на знакомую ей кнопку.
Клоун исчез, послышался звук слива воды. Две половинки переднего сиденья съехались.
– Ай! – вскрикнул корреспондент.
К совету резиновой девушки надо было прислушаться. Потирая прищемленную пятую точку, Митч откинулся на спинку кресла, которое приняло свой прежний вид. Вода, обильно вытекшая из-под