Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В финале Чизара будто нырнула с высокого гребня волны в самую середину этого сверкающего великолепием строения. Она отпустила себя на волю, падая все ниже сквозь рушащиеся вокруг нее мерцающие конструкции, вскрикнув от наслаждения. Она стала одной из мириадов сверкающих искр, несущихся в бездумном экстазе вниз к ожидающему их прохладному спокойному морю.
Она качалась на волнах этого моря, обвившись вокруг тела Келси, слыша отголоски сирен и глядя на звезды и облака в ночном небе. Холодный морской бриз коснулся ее лица, и она осознала, что лежит вместе с Келси на песчаном берегу.
Чизара никогда еще не чувствовала в себе такой силы. Словно она только что обрушила целый город, словно прикосновение Келси наполнило ее энергией, как солнечная вспышка.
Покалывание мобильников затихло, и не слышно было царапающего нервы сигнала беспроводной колонки, работавшей на вечеринке. Вокруг царила полная совершенная тишина.
Тишину нарушал только дальний вой сирены и перезвон тревожных сигналов. Чизара подняла голову и посмотрела через плечо Келси в сторону моря. В этот момент луна выскользнула из-за облака, и она увидела его: огромный неподвижный корабль, накренившийся под странным углом.
Нет.
Корабль сел на мель, налетев на скрытую под темной водой песчаную банку.
Чизара села и с изумлением увидела, как один из контейнеров на палубе соскользнул и обрушился в воду. Корабль был слишком далеко, и она не услышала всплеск, только увидела, как засверкали под луной брызги воды.
– Келси!
Теплое тело рядом с ней чуть вздрогнуло, и подруга вопросительно хмыкнула.
– Проснись! Кажется, я только что…
О нет, это было невозможно, она не могла в это поверить.
– Что ты так кричишь? – пробормотала Келси в полусне. Но тут она проследила за взглядом Чизары и ахнула: – Господи боже!
Корабль был буквально нашпигован всякой электроникой, но сейчас все системы погасли и замолчали. Единственное, что по-прежнему работало, это был сигнал сирены и аварийные лампы, изолированные от общей сети.
– Он не просто сел на мель, – с трудом выговорила Чизара. – Я разрушила все их системы! Когда я… когда мы… я-то думала, что все это рушилось только у меня в голове!
Келси поднялась на ноги, завернувшись в одеяло, и пошла к камням, чтобы посмотреть на компанию у костра:
– Они там вконец ошалели. Пожалуй, я пойду успокою их.
Она осторожно пошла по песку.
Чизара одевалась, быстро натягивая брюки, носки и рубашку.
Чизара Адаора Океке, разве я не говорила тебе, чтобы ты никогда не причиняла никому вреда?
Да, мама, говорила.
Да, и как называется то, что ты сделала с тем кораблем?
Келси пришла обратно:
– Зара, у них сдохли все телефоны. Они не могут вызвать помощь к кораблю, и машины тоже не заводятся. Они решили, что наступил настоящий апокалипсис. Слушай, ты видела, какое там пятно нефти?
Она была права: вылившееся топливо все шире расплывалось в воде, приглаживая волны вокруг контейнеровоза.
Не причиняй вреда.
– Команда на борту, я их чувствую, – сказала Келси. – Они в полной панике.
– У них отказали все системы, – заметила Чизара. – Ты можешь докричаться до них?
Келси покачала головой:
– Слишком далеко. А ты не можешь ничего исправить?
Чизара закрыла глаза и протянула руку к далекому кораблю, ощущая пути энергии, связки проводов, замершие мертвые антенны и радары, остановившиеся генераторы и насосы. Ощущая, как потихоньку остывают шесть огромных двигателей.
Она чувствовала мощную целительную силу, но знала, что никогда не сможет восстановить все, что разрушила. Она абсолютно ничего не знала о грузовых кораблях. Для нее это был совершенно чужой мир сложных насосов, вентилей и электроники.
– Я даже не знаю, с чего начать, – призналась она.
– Но ты же можешь исправить телефон, – дрожащим голосом произнесла Келси. – Надо позвонить кому-нибудь.
Чизара кивнула, подобрала одежду Келси с одеяла и сунула ей в руки:
– А потом нам надо вернуться обратно.
Келси изумленно уставилась на нее:
– Куда вернуться?
– Домой, в Кембрию.
– Но… там же Рой.
Да, там был Рой. Но еще там были мама и папа, и Ик, и Бин. Если уж ей суждено было умереть, она хотела умереть возле них, чувствуя, что ее жизнь полна смысла – а не попасться убийце на какой-то пустынной дороге, в чужой машине. Сейчас, когда огромная сила буквально пела в ней от экстаза, вызванного аварией, все стало кристально ясно.
– Мне нельзя здесь находиться, – сказала она. – Я слишком опасна.
– Но он же убьет тебя, – взмолилась Келси.
– Нет. Мы можем сопротивляться ему. – Чизара подняла одеяло и принялась свирепо вытряхивать песок. – Нам небезопасно быть здесь вдвоем. Это было потрясающе, но посмотри, что случилось. – Она кивнула на накренившийся контейнеровоз. – Это просто безответственно! Это эгоизм. Это разрушает все кругом.
Келси одевалась под прикрытием другого одеяла, чувствуя неожиданную неловкость.
– Он именно так и сказал, – прошептала она. – Рой. Он сказал, что любовь все разрушает.
– Разрушает не любовь, а потеря контроля! – Чизара закидала угли песком, не желая добавлять случайный пожар к списку несчастий. – Я не могу себе этого позволить.
Продолжать было слишком больно, и она повернулась и пошла через камни вверх к машине.
К ней подбежала одна из девушек с пляжной вечеринки:
– Скажите, ваш телефон работает?
– Нет, но зато работает ваш. – Чизара едва заметно двинула пальцем в сторону телефона девушки, и тот немедленно запищал.
Девушка в изумлении уставилась на нее:
– Как же это? А вы видели, что с тем кораблем? Это прямо как какой-то конец света!
Чизаре хватило быстрого прикосновения мысли, и «Мазда» ожила. Она забросила одеяла и сумку в багажник.
К машине подошла Келси, на ходу пытаясь натянуть куртку. Одеяло тянулось за ней по песку. Вид у нее был настолько потерянный, что праведный гнев Чизары мигом утих, и она быстро обняла девушку. В волосы Келси набился песок, и они царапали ей кожу.
– Зара, это не твоя вина. – Голос Келси дрожал.
– Нет, моя, потому, что мне стоило бы помнить о последствиях. – Чизара отодвинулась и посмотрела на подругу полными слез глазами. – Я не могу. Ни с тобой. Ни с кем-то еще. Мне предстоит совсем другая жизнь.
Келси протянула руки и смахнула слезы Чизары: