Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николаи, пристально взглянув на Климова, коротко кивнул. Отсутствием воображения он не страдал и сразу просчитал все последствия.
— Я вас понял… сказать честно, вы открыли мне глаза на эту ситуацию, и поговорю о ней с кайзером. Думаю, его величество тоже осознает всю пагубность стремительно набирающей популярность идеологии.
— Будем на это надеяться…
Задерживаться дольше необходимого в Швейцарии Климов не стал и, как только все его требования по большей части были выполнены, составы двинулись на юг в Италию. Кроме того, непонятно было как поведут себя американцы, что как правило плюют на всякие договора и свои обязательства в частности. Так что нейтральный статус Швейцарии для них наверняка пустой звук. Да и шевеления у них происходили какие-то подозрительные…
Американцы, ослепленные жаждой мести, действительно собрали все силы, какие только смогли, так же подошло еще несколько транспортов с войсками и они бросились в погоню за РОДом.
Только ничего у них не вышло. Климов, как только узнал о погоне, приказал начать уничтожать железную дорогу за собой. Солдаты снимали рельсы, собирали шпалы и устраивали из них прямо на рельсах гигантские костры, дополнительно бросая в огонь целые стволы деревьев. От жара рельсы приходили в негодность, тем более что их дополнительно портили, изгибая вокруг деревьев и столбов.
Глава 19
46
Текст от Sturmflieger
Климов забежал отдохнуть в вагон где размещался штаб РОДа, в своё с Еленой купе, пока поезд стоял в небольшом городке в десяти километрах от границы с Италией на развилке железной дороге, где образовалась транспортная пробка из-за встречных поездов, что сейчас пытались перенаправить либо на север, либо отогнать обратно в Италию. Но отдыха не вышло, в купе постучались. Открыв дверь, полковник увидел подпоручика Анисимова.
— Товарищ полковник, — сразу заговорил старообрядец, — тут ребята из ДОВОДа взяли каких — то подозрительных косоглазых.
— Каких косоглазых? — удивился Климов.
— Я ж говорю, подозрительных, — пожал плечами подпоручик. — На местных совсем не похожи, мелкие да жёлтые. Одеты в штатское, но выправка видна. Да ещё держатся сторожко, хотели нас стороной обойти. Ну, наши решили: что-то не то. Наставили «мексиканки» и «льюис», скомандовали: «Руки в гору! Мордой к стене!» Тем деваться некуда, прислонились к пакгаузу, наши их обыскали. Вот.
Анисимов вытащил из сумки загранпаспорта на французском, какие-то «корочки» с иероглифами, четыре «браунинга» и столько же кинжалов явно дальневосточного вида, с драконами, цветками и иероглифами на ножнах.
«Как там их называют? — попытался вспомнить полковник. — Танто? Или вакидзаси? Никогда не разбирался во всей этой японщине — самурайщине…»
Загранпаспорта были выданы на Ясутаро Такаянаги, или точнее, Такаянаги Ясутаро на японский манер, японцы ставят фамилию впереди имёни, Кабаяси Киютаро, Мияги Санэмото и Араки Кендзо.
— Как интересно, однако… — протянул Климов. — И что вы с ними сделали, когда всё это нашли?
— Как положено, наручники надели, — пожав плечами, ответил Анисимов. — У меня брательник старшой служил в пограничной страже на КВЖД, повоевал и с япошками и с китайцами, сказывал хитрые до невозможности, многие ногами-руками лихо машут и по разным местам сильно бьются, даром что мелкие, всякой пакости от них ждать можно.
— Что хитрые, это в точку! — согласился полковник, перебирая вещи японцев. — Это ещё далеко не всё. Наверняка у них в одежде метательные иглы спрятаны, сюрикены, а может и ещё что.
— Сюри…чего? — запнулся ближник.
— Сюрикены. Звёздочки такие острые, для метания в врагов, — пояснил Климов. — Зарядить такой в лобешник, а лучше в глотку или в живот — и сразу к ангелам. А если повезёт — просто не боец. Кстати, а наручники откуда взяли?
— Так это, у жандармов на границе отобрали, — почесал нос Анисимов. — У них этого добра много, а в ДОВОДе пригодится.
— Ну тогда заводи, — кивнул полковник. — Невежливо гостей в сенях держать.
Усмехнувшийся в изрядно отросшую бороду (пришлось дать послабления солдатам по поводу дополнительной растительности на лице помимо усов) старообрядец исчез в коридоре. Сам Климов, от греха подальше, накинул бронежилет, надев сверху шинель. Анисимов вскоре появился в сопровождении семёрки крепких жилистых парней с повязкой ДОВОДа на рукаве, которые тащили четверых людей азиатской внешности скованных наручниками. Одного из них Климов узнал сразу. Буквально месяц назад видел его фото в доставленном из России журнале «Нива», принесённом Еленой. А увидев вспомнил читанное об этом персонаже ещё до попадалова.
— Какие люди и на свободе! Генерал-майор императорской японской армии Такаянаги Ясутаро! Рад видеть. С вами, господа, простите, не имею чести быть знакомым. — улыбнулся японцам Климов, встав и немного наклонив голову.
— Издеваетесь, порковник? — мрачно поинтересовался на неплохом русском, хотя и с заметным акцентом, японский генерал.
На вид ему было около полтинника, острижен под Котовского, гладко выбрит, подстриженные усы, умное лицо, проницательный взгляд, чем — то немного смахивает на Ильича, что впрочем неудивительно, учитывая корни лидера большевиков. Хотя, больше всего генерал-майор напоминал сибиряков с примесью крови местных аборигенов.
— Аматерасу с вами, господин генерал! И в мыслях не имел, — ответил Климов. — Для меня наша встреча и правда хоть и полная неожиданность, но очень приятная. Как у нас говорят, на ловца и зверь бежит. И вы действительно свободны. Вот встреться вы с нашими солдатами лет двенадцать-тринадцать назад, вышло бы совсем по другому. Но мы уже давно не воюем, а теперь вы даже наши союзники, и получше некоторых, надо сказать. А наручники — просто недоразумение. Сами понимаете, военное время, боевая обстановка, расположение войск в походе — нужны меры предосторожности. Парни, снимите наручники, — полковник кивнул Анисимову и солдатам из ДОВОДа, взиравшим на происходящее в явном обалдении.
Впрочем, их реакция понятна, не каждый день удаётся схватить генерала, и даже не каждый год. У подавляющего большинства людей такого и за всю жизнь не случается.
— Товарищ полковник, а может… — замялся Анисимов, поглядывая на японцев с явным недоверием.
— Снимайте, снимайте, — махнул рукой полковник. — У меня с