Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * * * *
Гримвальд спешил по улицам квартала Трущоб.
Для Ла Валя было очевидно, что он кого-то искал. Вероятно, знакомых подонков общества, которых он скрывал от Тенедайна.
Наконец Гримвальд остановился возле затемнённого дверного проёма. С такого расстояния было трудно сказать, но Ла Валь думал, что маг говорил с кем-то находящимся внутри и скрытым в тенях.
Ла Валь проскользнул в закрытые двери дома напротив, надеясь, что здесь тени скроют его присутствие. Он отступил во что-то двигающееся.
Рука, сильная и твёрдая как сталь, зажала ему рот, в то время как другая крепко держала.
– Веди себя очень тихо и очень спокойно, иначе умрешь, – прошипел мягкий голос.
* * * * *
Двигаясь вперёд, Джитиндер привидением скользил по тёмным улицам.
Артемис почти наткнулась на него, когда он вдруг остановился.
– Что такое?
Тот склонил голову в сторону.
– Слушай.
Вначале всё, что она могла слышать, было биением её сердца. Затем она услышала: звон стали о сталь, возгласы, проклятия, крики. Где-то впереди шло сражение.
– Пришли, – сказал он, осторожно ступая вперёд.
Из темноты выскочил редкозубый мужчина, набрасывая потёртый шерстяной мешок на голову Джитиндера.
– Попался! – воскликнул он глухо, дёргая его вниз.
Но пока он падал, нагината Джитиндера аккуратно прорезала дно мешка.
Мужчина оступился, поскольку потянул мешок вниз мимо талии Джитиндера.
Почти вяло Джитиндер нанёс удар рукоятью нагинаты, с громким треском опуская её на голову нападавшего.
Тот полетел вниз, и его тело встретилось с твёрдой мощёной улицей.
Двое других мужчин выскочили из темноты, размахивая дубинами.
Джитиндер сделал шаг назад, выходя из порванного мешка и позволяя им завершить дело.
Дубинки продолжили лететь по нисходящим дугам, совершенно не задевая его, и всего, чего добились нападающие – это звучно ударить своего бесчувственного товарища.
Джитиндер ударил дважды, оба раза используя рукоять своего оружия, и мгновение спустя двое мужчин тоже лежали рядом с первым нападавшим.
– Что за мир! – воскликнула Артемис.
– Дураки, – ответил Джитиндер. Он посмотрел на неё. – Все – я имею в виду все, даже непрофессионалы, подобные этим, гоняются за тем амулетом.
* * * * *
– Что там происходит? – спросил Пок почти в бешенстве. – Я получаю противоречивые сообщения!
– Гадюка! – Чилдрик ловил воздух, всё ещё тяжело дыша. – Он убивает нас десятками! Он вырезает целые патрули!
– О чём ты говоришь? Подумай! Он всего лишь один человек!
– Всего лишь один человек, которого мы не можем увидеть! – Чилдрик бушевал в отчаянии. – Если бы он был менее труслив, то показался бы и сражался как истинный воин!
– Абисс его побери! – Пок покачал головой. – Нет, не он убивает нас, а мы сами! Наши патрули суетятся и бросаются на всё, что движется, даже друг на друга. Теперь отправляйся туда и поддержи хоть какую-то дисциплину!
– Это злая ночь, лорд Пок. Небо чёрное; нам ничего не видно! Ещё хуже, что проклятый культ тоже на улицах. До настоящего момента мы схлестнулись с ними в пяти разных битвах. Кроме того, этой ночью каждый карманник или негодяй в городе испытывает удачу, пытаясь схватить Гадюку!
Пок нахмурился.
– Культ? Будь они прокляты! Во имя Девяти Кругов, я думал, что в этом они будут работать с нами! Давно пора было использовать мое влияние на правителей города и заставить их уйти – слишком долго они были бельмом на моём глазу.
– Но какой в этом был бы смысл? Гадюка уйдет сегодня ночью.
Пок набросился на него.
– Всеми полубогами Гадеса, человек! Рассмотрению подлежит нечто большее, чем захват и казнь Гадюки. Ты не можешь вбить это в свою тупую голову?
Чилдрик сделал шаг назад и съёжился, выглядя должным образом запуганным.
– Извините, лорд Пок.
– Ну, хорошо, – сказал Пок, немного успокаиваясь, – мы должны быть организованы. Держи разведчиков на местах – я хочу, чтобы курьеры держали меня в курсе того, что происходит. Мы отправим патрули для зачистки улиц.
Он шагнул к столу и ткнул пухлым пальцем в лежащую на нём карту. – Сюда, сюда и сюда. Сюда и сюда тоже. Таким образом мы не рискуем тем, что наши люди будут сражаться друг с другом. И передай мои слова: если члены культа появятся на нашем пути, они должны быть вырезаны до последнего. Никакой пощады, понял?
Мужчина кивнул.
– Хорошо. Ворота охраняют?
– Да, мой лорд. Никакие сообщения ещё не поступали ни от одного из тех патрулей.
– Тогда иди. Иди! Мы ещё можем его схватить.
* * * * *
– Ну вот и всё, – сказал Джитиндер, наблюдая за резнёй. – Если он прошёл этим путем – а есть вероятность, что его здесь не было – тогда он ушёл. И, конечно, теперь знает, что в опасности.
Артемис покачала головой.
– Он не знает почему, или что опасность последует за ним из города.
Джитиндер сердито посмотрел на неё.
– Ну и что? Он ушёл, и это у меня из рук. Я не могу выслеживать его в пустыне Калим!
– Нам не нужно выслеживать его, – уверенно произнесла она. – Мы уже знаем, каков его последний пункт назначения. Мы должны пойти за ним!
Джитиндер покачал головой.
– Как? Я не рейнджер, чтобы проследить путь человека через континент.
– Потом он направится в Мемнон. Если мы поплывём на корабле, то сможем настичь его там.
Глава 23
Забег продолжается
Этос проснулся поздно днём, в спокойно качающемся корабле. Было что-то смутно-утешительное в этом движении, и он полежал ещё с минуту, прежде чем сесть.
С правой стороны от него был большой иллюминатор из позолоченной бронзы, и Этос пристально смотрел через него. Берег виднелся туманной дымкой на самом краю горизонта, и повсюду искрились сине-зелёные воды моря.
Действительно ли он рассматривал Сияющее море? Нет, в настоящее время, они, вероятно, находились в Море Мечей.
Он улыбнулся про себя. Он первый раз находился на борту корабля, однако не чувствовал ни тошноты, ни головокружения, о которых, он слышал, рассказывали мужчины. По правде говоря, свежий солёный воздух странно бодрил.
Этос поднялся с мягкой капитанской койки, встал на ноги и тщательно выполнил несколько упражнений, растягивая мышцы.
Затем он повернулся к небольшому комоду