Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Gwynt rush se! — крикнул сид, указав копьем на себя.
Пространство мгновенно смазалось, тело сида словно из катапульты выстрелило вперед, в сторону противника. Пролетев полсотни шагов, он завис в наивысшей точке и поймал взглядом врагов. Тех в прямой видимости обнаружилось трое. Все, похожие на недавно убитого предводителя стаи, с длинными конечностями, с помощью которых они бежали странно прыгающим, будто на ходулях, манером. В момент взлета противники обнаружили сида, однако среагировать не успели. Сам же Глэд не стал медлить.
— Def rush ino!
Множество осколков льда обрушилось на узкий переулок. Часть из них разбила дорогу и стены домов. Другие нашли более удачные цели. Один из осколков ударил в ногу перевертыша, начисто ту срезав. Другой пронзил грудь его собрата. В ответ к сиду устремилась багровая волна.
— Gwynt rush!
Воздушный вихрь столкнулся с красной пеленой, завязал напряженную схватку, но спустя мгновение сдался напору. Багровая волна продолжила движение, ударив со всей яростью. Однако Глэда на прежнем месте уже не было. Он рухнул на мостовую и вновь атаковал, направив в противника ледяные копья.
Увидеть результат примененной магии сид не успел. Сбоку на него налетел противник, вооруженный мечом. Кривоватое лезвие устремилось в бок фейри, но за миг до удара непостижимым образом изменило направление, нацелившись в грудь. Глэд среагировать не успел, с тяжелой раной отпрянув в сторону. Тут же ему пришлось кувырком уходить вбок от багровой волны, пущенной еще одним перевертышем. Полностью увернуться не удалось, энергия самым краем задело тело сида, ввергнув разум в настоящую агонию. Боль, страх, отчаянье. Концентрация самых страшных, вгоняющих в депрессию эмоций. Воздействие магии было мимолетным, но даже кратких мгновений хватило, чтобы дезорганизовать Глэда. Сид упал на землю, затем перекатиться в бок, чудом избежав лезвия меча, и поднялся на колени.
Перед ним находился перевертыш с мечом, готовый нанести добивающий удар. Чуть дальше — вражеский чародей. Ситуация была на редкость паршивой. Вернее, такой она могла бы стать, если бы Глэд остался один. Однако в поселении находилось множество его товарищей, и они вовсе не собирались оставаться в стороне.
Перевертыш не успел завершить удар. Град из острых льдин прошил его тело насквозь, а затем голова врага сошла с плеч, снятая взмахом копья сида. Схожая судьба ожидала и его напарника. По всему поселению звучали взрывы, скрежет крошащегося камни и крики. Спокойные, четкие команды направляли чародеев, загонявших врагов, будто диких зверей. Впрочем, длилось сражение не долго. И уже вскоре звуки затихли, сменившись спокойными распоряжениями командиров.
Глэд же в это время занимался полученной раной, обрабатывая ее мазью, а затем туго перевязывая бинтом из собственных запасов. Благо минимальный набор необходимых лекарств сид привык держать всегда при себе. И в этот раз такая предусмотрительность оказалась весьма кстати. Глэд чувствовал, как вместе с полупрозрачной, будто дым, кровью его покидали силы. Те самые силы, что были получены им за счет съеденных монстров. Он не знал, какая участь ждала его, если энергия иссякнет, однако даже простая слабость в такой ситуации была недопустимой. А потому с лечением он постарался разобраться в кратчайший срок и уже вскоре обзавелся тугой повязкой на груди, почти полностью прекратившей истечение энергии. Остальное требовалось доверить времени.
К сожалению обстановка не располагала к спокойному отдыху. Вначале Глэду мешали взрывы и шум голосов, затем, когда все уже могло бы затихнуть, оживление наоборот усилилось. Голоса стали злее, а в воздухе повисло напряжение. Это казалось странным, учитывая, что диверсия была успешно предотвращена, по крайней мере сиду так казалось. Очевидно, он был не прав. Краем глаза Глэд отметил нескольких чародеев, на повышенных тонах разговаривающих друг с другом, однако до них было слишком далеко, чтобы разобрать слова. Вставать с потрескавшегося камня мостовой не хотелось, да и бередить рану не стоило. Благо вскоре рядом с ним показалась Валери, целеустремленно двигавшаяся в сторону окраины поселения.
— Тебе известно, что произошло? — остановил ее вопросом Глэд.
Жрица окинула сида раздраженным взглядом, но чуть смягчилась, увидев рану, и, после недолгих колебаний, ответила:
— Убиты двое друидов в доме на окраине деревни.
— В стороне от места сражения?
— Именно.
Это звучало по настоящему скверно. В отряде и без того царило напряжение, а уж это убийство четко указывало на одно — существует предатель. Причем нацелен он на людей, а значит, по всеобщему убеждению, является фейри. Ведь только невидам выгоден провал экспедиции. И сам почерк преступления похож на тот, каким орудуют «неблагие» фейри. Даже сам Глэд не мог оспорить данную логику.
— Рядом с местом преступления кого-нибудь видели?
— Нет. Павших обнаружили уже после окончания схватки. Никто не заметил ничего подозрительного.
— Ясно, благодарю за ответы.
Валери коротко кивнула, умчавшись по своим делам. Глэд же остался наедине с собственными мыслями. Эти убийства… В них имелось одно подозрительное обстоятельство. То, что преступнику удалось провернуть их незаметно. Снова. В первый раз незаметное убийство друида посреди лагеря объяснялось просто. Тот был один. Требовался единственный удар, чтобы оборвать его жизнь. Но на этот раз жертв было двое. Двое опытных чародеев. Справиться с ними бесшумно являлось очень сложным и рисковым делом. А учитывая то, что нашли друидов внутри здания, существовал всего один отрезок времени, когда враг мог их атаковать. В момент появления сигнала тревоги.
Тогда по всему поселению поднялся шум, чародеи оказались отвлечены на данное событие и мало обращали внимание на свое окружение. Именно в этот момент незаметно устранить двух друидов было проще всего. Однако, если предположение Глэда являлось верным, то преступник долгое время находился рядом со своими жертвами. Иначе ему было бы сложно воспользоваться ситуацией. И если это так… То, к чьему роду он принадлежал? К фейри или все-же людям? Учитывая степень недоверия друидов к волшебному народу, только у человека имелся шанс ударить им в спину. И пусть такой вывод зиждился на зыбких основаниях, он мог совершенно изменить нынешнее положение вещей. Эти мысли определенно стоило донести до Мэронара.
* * *
Валери быстро двигалась меж разрушенных строений, стремясь сдержать рвущееся из души раздражение. Нынешнее положение вещей, неопределенность, угроза, исходящее от одного из своих — все это невероятно злило. Толкало сорвать эмоции на членах отряда. Жрица не позволяла себе подобного. Годы служения богу Дагде приучили ее сохранять достоинство. Однако подобное ограничение лишь еще больше портило и без того не блестящее настроение.
Новые смерти. И опять