Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглядев помещение, Гюрза направилась к барной стойке, чувствуя на себе многочисленные оценивающие, но не похотливые взгляды. В этом месте, наверное, собралась добрая часть местных пропоиц и воров.
— Чем могу? — не глядя на новоиспеченную посетительницу, спросил бармен, в котором она распознала самого натурального англичанишку, едва услышав тот особый акцент, с которым он говорил, и которым так кичилась вся их нация.
— Мне нужен Аргенто, — обратилась к нему без приветствия Гюрза, — знаешь такого?
А про себя уже отметила татуировку на левой кисти мужчины. Ту самую «банши», о которой ей рассказывал Сол, когда она «просто для перестраховки» пристегивала коротышку к канализационной трубе в импровизированной (без смеха не выговоришь) «ванной комнате» одного из «номеров» местного отеля, расположенного аккурат за два дома от нужного им бара.
— Учти, будет выебываться, — мрачно сообщил ей Сол, неодобрительно косясь на наручники, — в зубы не бить, иначе его парни нашпигуют тебя свинцом. — Помедлив, он добавил, налепив на чумазую физиономию мечтательную улыбку, — хотел бы я на это посмотреть…
К Гюрза эт невесело хмыкнула и перевела взгляд на пожимающего плечами Джека, на сей раз остающегося в номере для охраны коротышки.
— Не знаю такого, — ответил бармен, — могу предложить выпивку и еду, а если нет, можешь катиться.
— Попробуем по-другому, — Гюрза ни с того ни с сего выдала соблазнительную улыбку, такую, что даже стоявший поблизости незнакомый парень, без интереса наблюдавший за их разговором, остановил на ней взгляд, и протянула руку бармену, — меня зовут Санни Дэй, рада знакомству со столь уважаемым джентльменом!
Бармен оторвался от протирания кружки и окинул ее оценивающим взглядом. Шлюха, что ли?
Он скептически вскинул бровь. Если да, то явно не в свои лучшие времена.
Гюрза слегка повернула руку, показав ему свою ладонь со свернутой в ней зелененькой купюрой. Хмыкнув, бармен протянул руку и, под видом рукопожатия, сцапал заманчивого наминала денежку, ловко засунул ее в карман.
— По какому вопросу ищите Аргенто?
— Кончай, а? — хамовато протянула Гюрза, — Нет у меня времени на всю эту джеймсбондовскую хрень. Я не правительственный шпион, а ты не агент под прикрытием, Аргенто. Знающие люди давно уже поведали мне о том, как ты выглядишь, и кто такой.
— Знающие люди?
— Майло и Саманта-фанни-фейс. Есть еще парочка, встреченных мною на Самуи в прошлом году. От них и вся инфа о тебе, приятель.
Теперь уже оби брови бармена пришли в движение.
Гюрза хмыкнула и стала перечислять:
— Что, не веришь, уважаемый? Ну, хорошо. Две тысячи пятый, Ирландия — проститутка Джейн Грин, две тысячи шестой, США — домохозяйка Бри Ван Де Камп, две тысячи десятый, Копенгаген — транссексуал Микель Ульрихсен…
— Довольно, — бармен скривился, покосившись на стоявших поблизости посетителей, — для этих мест не такое уж и страшное преступление. Хм, только три человека знают о моих маленьких грешках, один из них я, второй никогда не рассказал бы, остается только один, — он помедлил и вдруг рассмеялся, заставив Гюрзе едва заметно поежится. Услышанный ею смех как будто долетал из могилы, а не происходил из человеческой глотки, — быть того не может… выходит, все-таки, выловили его. Ну и че? Где сейчас этот ходячий мертвец?
— В безопасном месте.
— Ну-ну, а от меня чего надо?
— Устрой мне встречу с заказчиком?
— С чего взяла, что я смогу? Батиста теперь здесь самый главный. Мы давно с ним не кентачим. Иди сама.
— Чтоб меня пристрелили? Нет уж, — отмахнулась Гюрза. — Я же не за бесплатно к тебе обращаюсь. За услугу заплачу.
— Где бабки возьмешь? — он еще раз оглядел ее, на сей раз уже с презрением.
— Процент с бабок, полученных с головы нашего общего друга.
Аргенто хмыкнул:
— Ну-ну, — он покачал головой, — не нравишься ты мне.
— Так и ты мне тоже, нам ведь не детей делать, парень. Бабки нехилые, сам знаешь…
Бармен потер ладонью недельную щетину на тяжелом подбородке.
— Хорошо, попытаюсь. Только, где гарантия, что ты меня не кинешь?
— Там же, где и гарантия, что меня не кинешь ты.
Аргенто пожал плечами:
— Могу дать честное слово.
— Как и я.
— Для меня этого мало.
— Придется довериться друг другу. Когда и где?
— Через два часа у Северных ворот, в «Доме лжи».
Ну вот, еще одно пафосное название какого-нибудь дерьмового местного сарая.
Гюрза кивнула все с той же обворожительной улыбкой.
— Договорились. Буду на месте через час.
— Черт, — выругался Сол, услышав о предлагаемом месте встречи, — хуже и придумать нельзя.
— Как думаешь, если мы передадим его Батисте с отрезанным языком, много вони будет? — со смешком обратилась к Джеку Гюрза.
Мальчишка скривил губы в усмешке и, косясь на сердито надувшегося коротышку, пожал плечами:
— Я был бы не против.
— А что? Я могу, — повысив голос, сказала женщина, — едва иссякнет последняя крупица моего драгоценного терпения!
— Тогда лишишься возможности быть проинструктированной коренным жителем Карамолла, знающим это место как свои пять пальцев. Что крайне важно, ибо сможет спасти в случае чего, и ваши, и наши жо… ой, простите, жизни.
Гюрза приблизилась к пленнику и, нависнув над ним, сидящим на полу, оглядела с головы до пят. Он не уловил, что именно изменилось в ней, но это «что-то» неприятной дрожью прошлось по спине, заставив его поежится.
Она смотрела с азартом и бесстрашием. За ней теперешней на мгновение словно проступила та, прежняя, Гюрза. Наемница, с которой он, хвала Небесам, не был знаком, но о которой ему рассказывали. Та наемница, на которую охотились его люди. И которая стоила больше десяти миллионов долларов. Именно столько готов был платить заказчик за нее, живую.
— Позволь мне самой позаботиться о сохранности своей «жо». Сейчас тебя должно волновать только одно — смогу ли я выторговать твою у Батисты. Поэтому искренне надеюсь, что у тебя хватит ума не обострять ситуацию и не лезть на рожон.
— Ох, что-то мне не хорошо… а что если Аргенто нас сдаст?
— А? — Джек едва успел отскочить на добрый метр, как коротышку вывернуло. — Фуй, блять!
— Мне надо на воздух… — драматично простонал Сол, хватая ртом воздух.
Гюрза задумчиво покачала головой, отошла от них и повернулась к закрытым дверям балкона, за которыми их ждал шумный город.
Ждал тот, ради которого она приперлась сюда и притащила за собой остальных.
— Пожалуй, Сол, — пробормотала женщина, — тебе представится эта
возможность…
Если, конечно, многоуважаемый Аргенто не солгал, в чем она, признаться, сильно сомневалась.
Чтобы это выяснить, им осталось выждать два часа.
Спустя эти два часа,