Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И этого человека она привела к власти? Изабелла не могла поверить, что виновна в трагедии Коста-Бьянки. Она переехала за город, сняла красивый и удобный особняк с бассейном. Телефон ей не требовался, никто ей не звонил. Она жила неспешно в собственное удовольствие. Наконец-то появилось время для сна и вольготного чтения. Изабелла, привыкшая вставать в половине шестого пополудни и ложиться самое раннее после двух, удивленно просыпалась, когда первые лучи солнца еще не пробивались сквозь предрассветную тьму. Она лежала совершенно одна в огромной постели, что также было непривычно. Дом наполняла тишина.
Ее оставили в покое, представители спецслужбы больше не навещали ее. Изабелла затаилась. Она знала судьбу всех президентов в Коста-Бьянке — вначале любимые народом, они в рекордно короткие сроки становились мишенью для людской ненависти.
И Диего Сантьяго, как она видела, предпринимал все мыслимые шаги на пути к собственному низвержению.
Президент привел к власти алчный клан родственников, которые, как стая голодных псов, набросились на многочисленные коста-бьянкские министерства, ведомства, комиссии. Среди военных царило скрытое неодобрение. После того как министр обороны погиб при таинственных обстоятельствах, играя в поло, никто не осмеливался публично или даже в кулуарах высказывать недовольство президентом Сантьяго.
Теодор Коваччо снова обрел прежнее могущество.
Он поставил на пост премьер-министра, министра финансов и министра экономического развития подконтрольных только ему людей. Президент Сантьяго, обязанный Теодору денежной поддержкой, не забывал своего благодетеля.
Изабелла же не забывала его сына. Алекс Коваччо, новая версия Че Гевары для богатых и честолюбивых.
Он не погиб при бомбежке тюрьмы в Леблоне, ему удалось бежать. Он возглавлял сопротивление силам военных в провинции Санта-Тереза. Согласно отрывочным слухам, провинцию уже не контролировала федеральная власть. Изабелла скучала по нему. Ей в память врезалась их единственная встреча. Алекс, увидит ли она его снова?
В начале июня в газетах и по телевидению прошли экстренные сообщения о том, что глава мятежников по кличке Алекс (его фамилия не упоминалась — могущественный отец явно не желал оказаться замешанным в подобные дела) находится в Эльпараисо. Он вместе с ближайшими сообщниками пытался убить президента Сантьяго, но попытка покушения провалилась. Алекса разыскивали лучшие силы республики. Президент Сантьяго, появившийся в прямом эфире, обратился к народу страны с обращением.
Изабелла с чувством злобного удовлетворения отметила, что мучнистое лицо президента тряслось от страха, а свиные глазки бегали по тексту невидимого телесуфлера. Сантьяго выглядел жалко и смешно. Он призвал всех оказать сопротивление мятежникам и помочь поймать их главаря, который скрывался гдето в столице или окрестностях. Глава Министерства внутренних дел и шеф эльпараисской полиции заверили своего сюзерена в том, что Алекс — живой или мертвый — будет изловлен в ближайшие часы… Или дни… Ну, в крайнем случае, в течение двух недель.
Столица по причине едва не состоявшегося убийства Сантьяго была объявлена на военном положении.
Изабелла в который раз похвалила себя за мудрое решение перебраться в пригород. Но даже на тихих тенистых улочках богатых кварталов возникли танки, джипы с военными и усиленные наряды полиции.
К Изабелле несколько раз наведались с обыском.
Она радушно приняла представителей прокуратуры, даже не потребовала у них ордера, предложила кофе и лимонад. Они, поверхностно осмотрев виллу, принесли извинения. Так повторялось четыре раза. Изабелла уверяла их, что не прячет пулемет в комоде и не намеревается зарезать, маникюрной пилочкой президента. Ее юмор не оценили и, пригрозив привлечь к ответственности за оскорбительные высказывания в адрес главы государства, окончательно ретировались.
Был вечер восьмого июня, солнце, заслоненное тучами, уже садилось. Изабелла нежилась на надувном матрасе в бассейне. На мраморном полу лежал наполовину прочитанный новый роман Пабло Коэльо.
Ей показалось, что кто-то зашуршал в саду. Она не стала открывать глаза. Неужели страхи, которые, как она надеялась, уже покинули ее, снова возобновились? Шорох повторился. Изабелла лениво погрузилась в воду и вышла из бассейна.
Как она и предполагала, в саду никого не было.
А вот стеклянная дверь террасы была закрыта. Хотя она точно помнила, что намеренно оставила ее открытой, чтобы слушать божественную музыку Вивальди, доносившуюся из гостиной. Наверное, дверь захлопнулась от резкого порыва ветра, этим и объясняются подозрительные шорохи. Что же, нервы ни к черту, пора уехать из Коста-Бьянки на Ривьеру.
Раздалась мелодичная трель — к ней пожаловали гости. Изабелла посмотрела на монитор видеофона.
Так и есть, снова друзья-полицейские.
Как есть, в соблазнительном бикини, с которого капала вода, она открыла дверь. Полицейские воззрились на нее. Один из них, откашлявшись, сказал:
— Сеньора Баррейро, приношу извинения за беспокойство, но нам необходимо осмотреть ваш особняк.
Изабелла пригласила их пройти, сама стала распахивать дверцы шкафов и предложила заглянуть под кровати.
— В чем, собственно, дело? — спросила она. — Президента опять пытались убить? Надеюсь, на этот раз покушение не провалилось?
Глава команды, проводившей обыск, ответил:
— К нам поступила достоверная информация о том, что Алекс Коваччо скрывается в этом предместье. Его видели полчаса назад на вокзале в пяти кварталах отсюда.
— К сожалению, не могу похвастаться тем, что Алекс скрывается в моем доме, — вздохнула Изабелла. — Хотя так бы этого хотела…
— Куда ведет эта дверь? — спросил один из сыщиков.
Они находились на кухне. Изабелла, взявшись за ручку, сказала, едва не распахнув дверь:
— В кофейную комнату. Я обожаю кофе, мой друг, в этой комнатушке хранятся мои запасы, фильтры для кофеварочной машины, сладости. Хотите, угощу вас капуччино с рахат-лукумом?
— Нет, — зло ответил сыщик, моментально потеряв интерес к двери.
Изабелла всплеснула руками:
— Ах, вы предпочитаете кофе по-турецки и соленые галеты. Подождите секундочку…
— Сеньора Баррейро, еще раз приносим вам свои извинения, — заторопился глава команды сыщиков. — Нам больше нечего у вас делать.
— А как же кофе? — Изабелла издевалась над полицейскими. Те, не ответив, гуськом потянулись к выходу.
Изабелла закрыла за ними дверь, сменила диск — поставила вместо Вивальди «Спайс герлз» и почувствовала, что ей ужасно захотелось кофе.
Она подошла к двери, ведущей в кофейную комнату, раскрыла ее. И едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть. В комнатке, которая была едва ли крупнее по размерам, чем большой платяной шкаф, стоял Алекс Коваччо.
— Привет, — произнес он и, не дожидаясь ответа, заключил ее в объятия и поцеловал.