Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разве нет?
Тогда почему это место так привлекательно? Почему маленький дом Кейт очаровал его? Почему его влечет к женщине, которая ясно дает понять — она никогда не намерена уезжать с этого острова? Почему ему вдруг стало интересно, каково было бы иметь здесь собственный дом и друзей? Они принимали бы его у себя дома, интересовались бы его делами и рассказывали о своих. Почему мысль о единственной женщине, о долгосрочных отношениях с ней, о семейной жизни кажется ему столь заманчивой?
Черт, он точно не в своем уме. Не нужно ему ничего из перечисленного. То, что ему надо прямо сейчас, — это выпить. К счастью, «Устричный бар» за углом.
В баре оказалось многолюдно для вечера вторника. Тайлер постоял минуту, огляделся, отыскивая знакомые лица. Конечно же, они были: Кэролайн и Дункан сидели за столиком в углу. Тайлер подумал: интересно, о чем между ними идет речь. Похоже, разговор шел горячий, судя по тому, как они подались навстречу друг другу, по острому взгляду Дункана, брошенному на Кэролайн, когда он говорил ей что-то.
Тайлер подошел ближе, беззастенчиво вслушиваясь в разговор, но они слишком увлеклись и не заметили его.
— Я хочу помочь тебе, папа, — говорила Кэролайн. — Ты знаешь, как я этого хочу. Но Кейт не будет выступать, а Эшли не может заставить себя даже войти в лодку.
— Ты должна убедить их, Кэролайн. Я рассчитываю на тебя, — сказал Дункан твердо.
— Я с тобой, папа. Я буду участвовать в гонке. Я твой партнер. Может быть, этого достаточно? Мы соберем хороший экипаж. Вокруг полно опытных моряков, они пойдут с нами. Нам не нужны ни Кейт, ни Эшли.
— Нам необходима Кейт. — Дункан помахал рукой в воздухе, словно отыскивая подходящее слово. — Она единственная, кто сделает всю работу.
— Я тоже могу сделать все.
Дункан подозвал официанта и попросил принести им два пива.
— Я не хочу пива, — отказалась Кэролайн. — Слушай, почему бы тебе не взять меня потренироваться завтра? Ты увидишь, насколько я хороша в деле.
— Ты не ходила в море столько лет.
— Как и ты, — упорствовала она. — Но я в форме. Давай, папа, испытай меня.
Официант поставил перед ними два пива. Дункан взял свой стакан и припал к нему, как человек, неделю мучимый жаждой и забывший вкус воды, но, судя по пустым стаканам на столе, это было не первое его пиво за вечер. Не станет, вероятно, и последним. Дункан поставил свой стакан, увидел Тайлера и махнул ему рукой.
— Вот и ты, мой любимый журналист. Что будешь пить?
— Пиво.
— Уилл, принеси пиво для моего друга, — заказал Дункан. — И запиши на мой счет.
— Как дела, Кэролайн? — Тайлер подтащил пустой стул к их столику и сел.
— Хорошо, — сказала она, не слишком приветливо взглянув на него. — Похоже, вы постоянно всплываете там же, где мы.
— Девочка расстроена, — объяснил Дункан. — Она хочет со мной в гонку, но мне нужна и Кейт.
— Я все еще не понимаю почему, — заспорила Кэролайн.
— Ну, дорогая, я не хочу оскорбить твои чувства, но ты способна все сглазить.
Кэролайн резко выпрямилась на стуле.
— Ничего подобного. Как ты можешь так говорить?
— Проблемы тащатся за тобой, как хвост за собакой.
Дункан улыбнулся Тайлеру.
— Если бы рядом стояло ведро, Кэролайн точно ступила бы в него. Если бы было выпивки по локоть, она опрокинула бы ее в себя, случайно, конечно. — Он посмотрел на свою младшую дочь. — Ладно. Ты не можешь ничего с этим поделать, но ты всегда стараешься, я знаю.
— Я не такая уж неловкая, — запротестовала она.
— Глядите, вот и Руди. — Дункан помахал рукой своему другу. — Эй, Руди, иди сюда и опусти свою задницу за нашим столом.
Высокий, дородный мужчина под шестьдесят неторопливо подошел к их столу.
— Кто это с тобой? — спросил Руди.
— Тайлер какой-то, — ответил Дункан. — Он репортер, собирает истории про парусный спорт.
— Не верь ни одному слову этого ублюдка, — посоветовал Руди, дружелюбно похлопывая Тайлера по спине. — Дункан лжет так, что забывает, на что похожа истина.
— Это точно, — жестко подтвердила Кэролайн и встала. — Я ухожу.
— Эй, ты не дотронулась до пива, — заметил Дункан. — Подтолкни-ка его сюда. Я не позволю пропадать хорошему напитку.
Кэролайн, казалось, собиралась сделать то, что попросил отец, но, когда ее рука коснулась стакана, она заколебалась. Потом поднесла стакан к губам и отпила глоток. Она бросила на отца жесткий, неумолимый взгляд, откинула голову и выпила пиво до последней капли, потом со стуком поставила стакан на стол.
— Видишь, кое-что я делаю хорошо, — сказала она и повернулась к двери.
Тайлер хотел было пойти за ней, но Дункан что-то говорил, обращаясь к нему, а Руди положил руку ему на плечо, чтобы он остался. Когда Тайлер извинился перед ними и подошел к двери, Кэролайн уже исчезла. У нее был опасный, безрассудный взгляд, она явно искала неприятностей. А если она найдет их? Но он почему-то надеялся, что все обойдется.
Он приехал в Каслтон, чтобы дискредитировать сестер МакКенна или, по крайней мере, ту, которая стала матерью Амелии, а ею могла быть и Кэролайн. Но теперь, когда он здесь, ему все труднее представить любую из сестер своим врагом. Ему нужно все проанализировать, переосмыслить факты и соединить в голове. Как бы хороши ни казались сестры МакКенна, одна из них намерена забрать у Тайлера его племянницу, а он не может этого допустить.
* * *
Рано утром Кейт совершала пробежку по маршруту, по которому обычно бегала к причалу по средам. Она едва не совершила огромную ошибку накануне вечером и сегодня утром хотела наказать свое тело активной физической нагрузкой. Она надеялась, что если утомится как следует, то перестанет думать о Тайлере, усмирит желание заняться с ним любовью, не будет больше вести себя как дура.
Это он призвал вчера остановиться. А она попалась как самая настоящая простушка, и это терзало Кейт даже после долгой бессонной ночи. Она привыкла контролировать все и всегда, особенно себя и свои эмоции, но прошлым вечером на несколько минут полностью потеряла над собой контроль.
О чем она думает? Она почти не знает его. И вовсе не уверена, что вообще может ему доверять. Инстинкт подсказывал — Тайлер что-то скрывает. Впрочем, как и она сама. Трудно назвать его лжецом, когда он может то же самое сказать о ней.
Но если отбросить сомнения и терзания, Тайлер очаровательный, веселый, сексуальный. Он заставил ее смеяться, пробудил эмоции, она очень давно не чувствовала себя так, как вчера, если вообще когда-то испытала нечто подобное. Это предательская мысль заставила ее отправиться на пробежку.
Было ли настолько хорошо ей с Джереми? Были ли ее чувства настолько же сильными? Да и имеет ли она право сравнивать? За давностью времени воспоминания померкли. И она изменилась. Она стала взрослой женщиной. Ее потребности, ее желания теперь иные.