Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, что теперь, имея ребенка, Лавиния могла измениться.
— Леопард не меняет своих пятен, как мне всегда доводилось слышать.
— Лавиния — не леопард.
— Похоже, что она так же может измениться, как один из них. Помяни мое слово, он пожалеет о своем опрометчивом шаге.
— Полли, я здесь счастливее, чем где бы то ни было.
— Недолго, да… но надо что-то делать.
— Давай подождем, ладно? Давай подождем и посмотрим.
Она кивнула.
Шли дни. Флер доставляла много удовольствия. Мы вместе играли в игры. Затем, когда она спала в кровати, я сидела с Полли и Эфф и слушала их колоритный разговор о съемщиках.
— Мы хорошо понимаем жизнь, — фыркая, говорила Эфф.
Полли соглашалась, но я понимала, она думала, что это не та жизнь, которую я должна была бы вести.
Позже пришло письмо от леди Харриет. На конверте был ее фамильный герб, и Эфф надеялась, что почтальон заметил его. Она будет упоминать имя леди Харриет в разговоре, когда в следующий раз заговорит с № 32 на Втором этаже.
Несколько секунд я смотрела на письмо, прежде чем открыть его, удивляясь, что леди Харриет могла бы мне сообщать.
+++
"Моя дорогая Друзипла!
Я очень беспокоюсь о тебе. Бедный мистер Брейди ужасно расстроен. Надеюсь только, что ты не сожалеешь о своем поспешном решении. Самое лучшее из того, что ты могла бы сделать, это выйти за него замуж и продолжать жить в своем пасторском доме. Я уверена, что со временем ты пожалеешь о своем упрямстве.
Тем не менее я хочу сделать тебе предложение. Лавиния очень счастлива в Индии. Как ты знаешь, у нее есть маленькая Луиза, и мне приятно сообщить тебе, что она только что родила второго ребенка — мальчика. Лавиния хотела бы, чтобы ты приехала и помогла ей. Я должна сказать, что она убедила меня в том, что это было бы очень хорошо. Я хочу послать к ней няню. Я не вынесу, чтобы мои внуки были бы выращены иностранцами. В данный момент у нее есть айя[19], но я хочу, чтобы у нее была хорошая английская няня. На это место я нашла подходящую кандидатуру и сразу же посыпаю ее туда. Лавиния выразила желание, чтобы ты приехала к ней в качестве компаньонки, и я придерживаюсь мнения, что это прекрасная мысль. Это отвечает интересам Лавинии и, думаю, твоим собственным. Лавиния хочет, чтобы детей обучали в английской манере, и считает, что, будучи компаньонкой для нее, ты сможешь также и наставлять ее детей.
Лавиния и граф, ее муж, собираются возвращаться в Англию через два года. Я уверена, что ты сочтешь это блестящей возможностью. Я надеюсь на твое скорое решение. Няня собирается отбыть в начале следующего месяца, и для вас было бы очень удобно путешествовать вместе, поэтому впереди три недели на устройство всех дел. Буду признательна за быстрый ответ".
+++
Закончив чтение письма, я онемела от восторга и задрожала от возбуждения. Поехать в Индию. Быть с Лавинией и детьми. Я видела бы Дугала и Фабиана.
Подошла Полли и удивилась, как я уставилась в пространство.
— Новости? — поинтересовалась она.
— Полли… — вскричала я. ~ Это потрясающе.
— Ну?
— Это от леди Харриет.
— Опять надоедает?
— Можно сказать, что так, но в очень волнующем виде. Полли, она предлагает мне поехать в Индию.
— Что?
— Я должна стать кем-то вроде гувернантки для детей Лавинии и компаньонкой для нее.
Полли в изумлении посмотрела на меня.
— Эта Лавиния, — сказала она.
Я прочитала ей письмо. Когда я читала, я слышала, как мой голос дрожал от возбуждения. Мне казалось, что Фремлинги всегда будут иметь огромное влияние на мою судьбу.
Полли спросила:
— Когда ты должна дать ответ?
— Скоро. Я должна уехать меньше чем через месяц.
— Х-м, — хмыкнула Полли.
Мы обсуждали это предложение часами, но думаю, что я решила уехать задолго до этого. Полли очень быстро склонилась к этой мысли.
— Сначала это просто сбило меня с толку. Индия. Туда такой длинный путь. Но, возможно, все к лучшему. Жизнь здесь не для тебя… как бы нам ни хотелось, чтобы ты оставалась с нами. Девушка с твоим образованием… не должна застрять здесь. Флер?.. Мы уже думали взять гувернантку для юной Флер. Ты знаешь, мы хотим, чтобы она была образованной. И мы можем воспользоваться деньгами, которые Фабиан для нее положил… Я не вижу, почему бы нам не сделать этого. В конце концов, он ее дядя. Мы ничего бы не взяли для себя, но Флер — это совсем другое дело. Она должна иметь все самое лучшее.
Эфф согласилась с Полли. Для меня здесь не было ничего интересного. Эфф считала, что поездка за границу была большим риском, но Лавиния уехала и, кажется, выжила.
Я собиралась написать ответ леди Харриет, но поскольку времени было очень мало, я решила, что проще вернуться. В пасторском доме у меня все еще сохранялась комната, где было много моих вещей, поэтому это было лучшим местом для моих сборов.
Через два дня после получения письма я тронулась в обратный путь.
Я приехала прямо в пасторский дом. Миссис Янсон спешила поделиться новостями. Фремлинг был в трауре.
— Это мисс Люси. У нее было несколько непонятных приступов, и последний она не перенесла. Он ее доконал. Я всегда говорила, что за одними похоронами следуют другие. — Она часто выступала в роли библейского пророка. — Сначала милый пастор, а затем мисс Люси. Ну что же, это, кажется, было избавлением для нее. Мы надеялись на свадьбу, но полагаю, что это все несколько нарушат ближайшие планы.
— Свадьбу?
— Леди Харриет была всецело за скорейшую свадьбу Фабиана с леди Джеральдин, но он должен возвращаться обратно в Индию… или куда-то. Он еще больше сократил свое пребывание против предполагаемого. Вот, что я вам скажу. — Она снова выступала пророком. — Я думаю, что всему этому есть объяснение. Она соберется и отправится к нему туда, и они вступят в святой союз, вот увидите.
— Так ли это? — удивилась я. — Я хочу немедленно увидеть леди Харриет. Она написала мне, что предлагает поехать в Индию к мисс Лавинии.
— Боже милостивый. Конечно… конечно. Не знаю… но думаю, если Фремлинги там…
— Я думаю, что сейчас я должна идти. Мне надо поставить ее в известность.
Леди Харриет приняла меня сразу же.
— Моя дорогая Друзилла, я ждала вас.
— Оказалось, что приехать быстрее, чем написать.
— И твое решение?
— Я хочу поехать, леди Харриет.
Ее лицо расплылось в довольной улыбке.