Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командир «Дельты», сообразив, что последняя фраза относится к нему, пружинисто вскочил со своего места и широко улыбнулся, демонстрируя два ряда белых крепких зубов. Гаркнув во всю мощь своих легких: «Так точно, сэр, это наша добыча», — он громко хлопнул кулаком правой руки о раскрытую ладонь левой. Звук получился такой, что присутствующим показалось, будто стекла зазвенели в комнате…
С натужным ревом тягач «Рено» вынырнул из-за поворота. Впереди раскинулось огромное стеклянное здание аэровокзала.
— Сворачивай налево, к грузовому терминалу, — скомандовал Джафар сидящему за рулем Ибрагиму Фаруку.
Суданец со стеклянными глазами и каменным лицом, не проронив ни слова, стал выворачивать руль.
Развернувшись, тяжелый автомобиль двинулся вдоль проволочной ограды аэродромного периметра, сквозь которую были видны стоящие на стоянке два двухмоторных самолета разных марок. За ними разместились тяжелые грузовые вертолеты, они являлись основным средством транспортировки в горные районы. Аэропорт жил своей жизнью. Вдоль взлетно-посадочной полосы бодро сновали электрокары, тянущие караваны тележек с мелким грузом. Автопогрузчики, как трудолюбивые слоны, на своих бивнях несли груз габаритами побольше.
Наконец, поблескивая на солнце металлическими макушками, показались огромные, похожие на рукотворные холмы, строения ангаров. Перед ангарами раскинулось строение охраны — бетонная коробка караульного помещения с наростом стеклянной вышки и высокими металлическими воротами.
Как только «Рено» остановился перед постом, из узкой калитки появился немолодой грузный охранник в темно-синей форме с блестящей бляхой на груди и болтающимся на бедре револьвером в открытой кобуре.
Джафар опустил боковое стекло и, взяв с «торпеды» тонкую пластиковую папку с документами, которые ему на пограничном пункте передал «свой человек», протянул охраннику.
Вытащив несколько листов официальных бланков, охранник внимательно изучил их. Один из документов оставил себе, остальные вернул Джафару, напоследок сообщив:
— Ваш вертолет уже прибыл, место разгрузки — ангар 21 «б».
— Благодарю, — ответил наемник. Ворота медленно и бесшумно отворились, открывая тягачу проезд на территорию терминала.
Стены ангаров были расписаны указателями в виде красных стрелок, что позволяло легко ориентироваться внутри этого гигантского человеческого муравейника.
Наконец Джафар увидел табличку с обозначением «21 „б“». Тягач въехал под навес ангара, и тут же к машине с проворством африканских макак устремилась бригада грузчиков, облаченных в ярко-оранжевые комбинезоны со светоотражающими полосами на рукавах и коленях. Едва документы оказались в руках старшего, как тут же без лишних проволочек началась выгрузка.
Отворив двери рефрижератора, подогнали автопогрузчики.
Первым из кабины тяжело выпрыгнул Ибрагим Фарук. На суданце была длинная просторная ветровка, под которой он третий день подряд носил пояс шахида десятикилограммовым зарядом. Следом за ним на асфальт ангара спустились Джафар и Карим. Турок вытащил из кабины большой туристический рюкзак, в котором находились три аккуратно упакованных автомата, запасные магазины и дюжина ручных гранат. Террористы ни на секунду не расставались с оружием. Мусалдин забросил рюкзак на спину и поспешил за суданцем.
— А где наш геликоптер? — обратился к старшему грузчику Джафар. Темноглазый грек взмахом руки указал в сторону самолетной стоянки, где крайним стоял с опущенной задней аппарелью транспортный вертолет французской постройки «Супер Пума».
Из рефрижератора один за другим извлекли три транспортных контейнера, тщательно завернутые в брезентовую ткань. Три автопогрузчика, шурша шинами, покатили в направлении самолетной стоянки. Джафар легко вскочил на подножку последнего…
Командир экипажа, мужчина лет пятидесяти с большой плешью на макушке, быстро заговорил на вполне сносном английском:
— Все произошло так неожиданно, мы едва успели сюда прилететь. Двигатель еще, наверное, не остыл. Но такой заказ просто глупо упустить, груз ваш доставим в лучшем виде, чтобы и в будущем вы пользовались только услугами нашей компании.
— Да, конечно, почему бы и нет? Если все пройдет хорошо, — в тон ему ответил Джафар. Приличия были соблюдены, и началась загрузка контейнеров.
Старший пилот придирчиво следил, чтобы груз в отсеке был распределен равномерно, а наемник отошел в сторону, размышляя над тем, что заказчики не пожалели денег на обеспечение канала отхода.
Занятый своими мыслями, Джафар не обратил внимания на подошедших к нему помощников.
Ибрагим Фарук осторожно тронул американца за плечо и молча, без лишних слов, указал рукой на север. На фоне гор в голубом небе показались две черные точки, которые стремительно увеличивались в размерах. Из-за шума аэродрома не было слышно вертолетных двигателей, но Джафару это было не нужно, он и так узнал «Черные ястребы», основные вертолеты сухопутных сил США.
— Как же они нас обнаружили? — сцепив зубы, прошипел американец. Его лицо исказила злобная судорога.
— Теперь это уже не важно, — спокойно, скорее даже устало проговорил Фарук. — Вы успеете погрузиться и улететь. А я их задержу как можно дольше. Мои жены заждались меня на пиру у Аллаха.
Ободряюще похлопав Джафара по плечу, Ибрагим Фарук молча направился к зданию аэровокзала…
— Необходимо срочно связаться с администрацией аэропорта, — сидя за спинами пилотов «Блэк Хока», сказал командир «Дельты».
— Нет, — отказал резидент. — Если у них свои люди на пограничном посту, то нет никакой гарантии, что их в аэропорту не предупредят. И мы снова заплатим за этот промах десятками жизней наших солдат.
— А как же в этом Вавилоне мы найдем террористов? — гигант указал в направлении раскинувшегося на огромной территории аэродрома.
— Когда приземлимся, тогда и спросим, где наш грузовичок с ракетами. И никто уже не сможет нам противостоять, и бежать отсюда некуда.
Резидент ободряюще подмигнул антитерру и самодовольно улыбнулся, представляя, как уже сегодня вечером будет докладывать в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли об уничтожении террористов и захвате ракет.
Пара «Блэк Хоков» стала снижаться, готовясь к посадке. Наконец вертолеты проплыли над стеклянной колбой здания аэровокзала и медленно опустились на бетонную площадку за ним.
Из вертолетов посыпались бойцы «Дельты» в полной боевой экипировке, с оружием на изготовку. Возле них оказались и члены следственной группы.
— Сейчас я побеседую с местным начальством и начнем охоту на Джафара, — громко объявил Джеймс Гучас, когда вертолеты заглушили свои двигатели. Явно довольный собой, он круто развернулся на каблуках и широко зашагал в сторону командно-диспетчерской башни.
— Мне надо купить сигарет, — ни к кому не обращаясь, сказал Кацц, ему никто не ответил, и израильтянин поспешил к стекляшке аэропорта.