Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Незнаю, что тытам думал,— крикнул ему.— Нолучше остановись! Отпусти моих людей, иразойдемся миром!
—Ха!— рассмеялся он, итолпа его поддержала.— Здесь пять тысяч моих воинов! Две сотни кораблей! Было опрометчиво являться сюда!
Онмахнул рукой, иодин изподготовившихся отрядов, числом вдесять человек, бросился наменя.
Первого явстретил прямым ударом ноги вкорпус. Пирата сложило иотбросило втолпу. Яотбил ладонью воздушный кулак, увернулся отмеча, откинул второго пирата также натолпу. Третьего мужчину, пропустив саблю мимо, ударил кулаком поребрам, ломая иоткидывая. Четвертый ударил мечом несверху, агоризонтально. Яподпрыгнул, пнул его ногой вголову, приземлился заспиной. Вменя кинули какую-то воздушную сеть, нояеёпросто втянул ипоглотил.
Тепираты, которые оставались встороне, заулюлюкали. Кто-то начал давать советы, подбадривать своих.
Пока они эту драку невоспринимали всерьез. Азря. Наверху громыхнуло, гром прокатился над городом, дождь усилился.
Япригнулся, пропустил мимо следующий удар, пнул мужика под ногу. Тауехала всторону, ионшмякнулся нашпагат, заорав отболи. Ярешил, что пора быповысить ставки, иследующего, командира этого отряда, ударил особо сильно. Онкакой-то броней покрылся, наподобие защиты Гона. Ноего это неспасло. Мужик улетел, образовал целую просеку втолпе. Пираты как-то разом веселиться перестали.
Аяведь даже глаза неактивировал. Двух кругов хватило.
—Хватит— крикнул я, выпуская духовную силу ираскидывая ближайших пиратов.— Хантер! Это последнее предупреждение! Если тынеостановишься…
Оннеостановился.
—Убейте его!— прокричал адмирал, растеряв всё благодушие ипоказав ненависть.
Яхлопнул владоши над головой, подавая знак своим. Понеслась.
То, что яделал, вовсе небыло продиктовано тягой кпафосу игеройству. Моей целью было привлечь внимание ксебе иотвлечь отпленников.
Когда яхлопнул владоши, произошло сразу несколько вещей.
Активировав глаза второго уровня, яувидел эту картину вдеталях. Сзади меня, прямо вгуще толпы, появилась здоровенная жаба, наспине которой стоял Шупа. Сего ладоней сорвались десятки идесятки иллюзий, которые разлетелись вокруг ивзорвались, сея хаос. Втожевремя Калия стартовала, взмыла ввоздух, окуталась пламенем иврезалась впервый изохраняющих город кораблей. Девушка прошла его насквозь, лодку разломило, итастала падать вниз.
Расточительно щиты постоянно подпитывать. Апираты вгороде чувствовали себя вольготно. Никак незащищались. Для Калии— легкая цель.
Невсе поняли, что ситуация резко изменилась. Кто-то изпиратов после отмашки адмирала бросился наменя.
Янабрал скорость икинулся навстречу. Пират попытался ударить сразгона. Япроскочил мимо, ударил его поспине, придавая ускорения. Подпрыгнул ивстретил двумя ногами следующего здоровяка. Снес его, проскочил дальше иворвался втолпу. Увернулся, закружил, путая противника, исоздал шар.
Дай!— шар превратился впоток энергии, который образовал просеку, повалив пиратов.
Оказавшийся рядом мужик получил удар наотмашь. Его повело, япрыгнул нанего, использовал как опору, подлетел иперепрыгнул часть толпы, оказавшись вдругом месте, где народ небыл готов кмоему появлению. Сноги врезал зазевавшему мужику, упал наземлю, подсек следующего противника.
Активировался глаз защитника, мир стал ещё более четким ипонятным. Япригнулся, подобрался. Глаза бешено двигались изстороны всторону, считывая движения. Вмоей голове рождался оптимальный путь.
Перехватив чужую руку, дернул насебя, увлек икинул пирата. Тот врезался всвоих товарищей, повалил их, добавляя ещё немного хаоса. Удар, удар, удар… Ябольше несдерживался. Лупил так, что пробивал защиту, откидывал тела всторону. Теотлетали стакой силой, что раскидывало стоящих заними.
Вменя полетели способности всех мастей. Изоружия тоже пытались стрелять. Ноядвигался слишком быстро, уворачиваясь инедавая толком прицелиться.
Дождь усилился, появились первые лужи. Пираты кричали, спотыкались, теряли меня извиду, мешали друг другу.
Нафоне всего этого продолжали греметь взрывы. Часть сознания отметила, как жаба прыгнула настену здания, там зависла, иоттуда Шупа послал новую волну взрывающихся иллюзий. Внего тоже полетели навыки, ножаба снова прыгнула, крутанулась иприземлилась наособо прытких врагов, раздавив их. Землю отеёприземления тряхнуло.
Калия взорвала второй исразу жетретий корабль, также пробив ихнасквозь.
Прошло секунды три, адмирал Хантер только начал осознавать масштабы бедствия, как наэшафоте появилась Тамара. Первым жеударом она отправила вполёт палача. Прыгнула, добралась доартефактного фонаря иотправила его вкольцо. Она успела подскочить кГону исломать колодки, когда Адмирал обернулся.
Гон был выбран непросто так. Тич, когда фонарь исчез, сделался нематериальным исам выбрался. Тамара кинула ему саблю. Гон жеокутался броней Голиафа идальше помог сестре.
Хантер потянул изножен меч. Туман, который последние пятнадцать минут стелился поземле, собрался вфигуру Гатса. Парень нанес удар.
Яотвлёкся, потерял ихнапару секунд извиду. Противники повалили совсех сторон.
Огненный шар яотбил ладонью, прыгнул, перекрутился через мужика иприкрылся его спиной. Ещё раз прыгнул, нонаэтот раз вниз, проскочил под ногами амбала. Онподбежал комне имолот над головой занес, широко расставив ноги.
Оттолкнувшись отземли, выпустил молнии, скидывая излишки энергии. Энергетические атаки япринимал насебя ивпитывал их, пополняя запасы.
Внезапно наменя налетел кто-то быстрый. Принялся осыпать градом ударов. Меньше чем засекунду онвыдал несколько десятков. Вот илегендарщики пошли. Так онещё имастером ветра оказался. Сделал выпад раскрытой ладонью, ивменя настоящий шквал ударил.
Яруку вверх вытянул, резко опустил, иего молнией ударило.
Ачто онхотел…
—Дай!— сбил янабегающую толпу.
Иснова— молнии. Выпустив ихшироким потоком, увидел, что народ стал прикрываться щитами. Снова метнулся, увернулся отответных ударов. Выскочил наоткрытое пространство, увидел, как Гатс сражается садмиралом.
Пригнувшись, побежал вихсторону, рукой захватил подвернувшегося пирата ишвырнул его. Прямо вХантера. Тот отпрыгнул, пропустил снаряд мимо себя.
Акак тебе такое… Буря наконец-то полностью добралась догорода, ияпрыгнул высоко вверх, притягивая молнии ксебе. Громыхнуло, цепочки разрядов протянулись комне, часть врезалась вкорабли, нодругая часть ушла вниз, иянаправил ихкадмиралу.
Калия кэтому моменту завершила своё круг, сбила ближайшие лодки инаправилась вниз. Хантер принял молнии прямо насвой меч и… отбил. Точнее поглотил. Взмахнув мечом, онперенаправил молнии нанаш отряд. Тесоскочили склинка, наихпути встал Гатс.
Упс.
Парень хоть идружил смолниями, ноненастолько. Разряд угодил вего меч, Гатса тряхнуло иотбросило. Носвою задачу онвыполнил. Прикрыл остальную группу.