Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, потому что, при всем нашем поверхностном знакомстве, ты не производишь впечатления убийцы. У меня на это хороший нюх. Но все же, мне кажется, тебя что-то тяготит.
– Да нет, я в порядке. Просто, видимо, устала. Последнее время что-то уработалась. – Она потерла виски. – После твоего ухода из клуба я еще занималась кое-какими делами. Совсем не такими веселыми, как с тобой.
– Это мне льстит.
– Не хочу ходить вокруг да около, Мелвин, но я нахожу тебя очень привлекательным.
– А ты красивая, умная, амбициозная, чувственная, вся такая-разэтакая…
– Почему-то я чувствую приближение «но»?
– Я нынче кое с кем встречаюсь.
– Вот же везучая.
– Надеюсь, что она тоже так думает. И я не стану мутить тебе голову.
– Нет, ты все очень четко объяснил на самом деле. Но дама же может мечтать.
Марс подался вперед:
– Послушай, Рэйчел, ты мне нравишься. Правда. И хотя я формально с Декером не работаю, я помогаю ему всем, чем могу, как уже говорил.
Кац чуть откинулась и взяла свой стакан.
– И что?
– Неоспоримый факт состоит в том, что здесь гибнет слишком уж много людей. Тринадцать лет назад четверо, включая твоего мужа. Потом к ним прибавился Мерил Хокинс. Затем Салли Бриммер, хотя целились в Декера. А теперь вот Сьюзан Ричардс.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Если ты что-то знаешь, ну хоть что-нибудь, то ты должна сказать нам. Меньше всего мне хочется, чтобы что-то случилось и с тобой.
У Кац чуть заметно напряглась спина.
– Спасибо за заботу, Мелвин. Но я могу позаботиться о себе сама. И знать ничего такого не знаю, так что не о чем и беспокоиться.
Марс медленно кивнул.
– Хорошо, если ты так уверена.
– Уверена, и даже очень.
– Потому что произошло еще одно убийство, о котором ты, возможно, не слышала.
Кац взяла вилку, затем медленно опустила, усваивая новость.
– Какое? Кто?
– Некто Карл Стивенс. Торговал здесь наркотой. Снабжал и Митци, и Фрэнки Ричардса. Декер считает, что он может быть замешан в этом деле.
– И он мертв?
– Сидел в тюрьме. Мы отправились к нему. Он тоже сказал, что ничего не знает. А к тому времени, как мы вернулись в Берлингтон, он уже был трупом с ножом в шее. – Марс сделал глоток своего «дьюарса». – Так что кому-то, по всей видимости, все равно, знают они что-либо или нет. Просто берут и убивают.
– Но как… То есть он сидел в тюрьме. Но они там все время друг дружку режут?
– Возразить нечем. Но есть одна особенность. У Стивенса на руках имелись татуировки.
– И какие? – спросила Кац чутко дрогнувшим голосом.
– Они совпадают с теми, что были у убийцы Салли Бриммер. Декер в этом реально уверен, а с его памятью не сравнится ничто.
– Тебе не кажется, что это могло быть простым совпадением?
– А тебе?
Кац, похоже, взяла себя в руки.
– Что ж. Жаль этого Стивенса, но ко мне это отношения не имеет.
– Как скажешь. Если ты уверена.
– Уверена.
– Тогда давай вернемся к нашей чудесной трапезе.
Марс доел весь свой стейк. Кац к еде едва притронулась. Хотя допила свой второй «дьюарс».
На пути к выходу они миновали столик Дункана Маркса. Тот протянул ладонь и ухватил Кац за руку.
– Рэйчел! Я так и знал, что там сидишь ты.
– Привет, Дункан.
– Место просто сказочное. Очередное твое попадание в «десятку».
– Ты мне льстишь. Спасибо.
Маркс скосил глаза на Марса.
– Не уверен, что знаком с твоим другом.
Марс протянул руку:
– Мелвин Марс, сэр. Приятно познакомиться.
Они обменялись рукопожатием, в то время как остальные за столом тупо на них уставились.
– Рэйчел сказала, что тот «Мазерати» ваш. Красавец.
– Немецкая инженерия и итальянский дизайн; обручены на небесах.
Все дружно рассмеялись.
Они вышли из ресторана, и Рэйчел Кац повернулась к Марсу.
– Похоже, славный парень, – заметил он.
– Да уж. Мелвин, я понимаю, мы только что отобедали, но… может, поужинаем сегодня вечером?
– Конечно, почему бы нет. Где?
Рэйчел помедлила с ответом.
– Что, если у меня? Я вообще-то умею готовить.
Видя, что он колеблется, она схватила его за руку.
– Обещаю, что все будет… не так, как ты подумал. Я… просто хочу поесть по-домашнему и поговорить с кем-нибудь. И для этого как раз подойдешь ты.
Марс сжал ей ладонь и кивнул.
– Конечно, звучит неплохо.
– Как насчет семи?
– Буду обязательно. Что принести?
– Да ничего, Мелвин. Себя. Этого будет достаточно.
Дверь в отдел открылась так резко, что сидящие за одним столом Декер и Ланкастер подняли глаза. Это был тот знакомый медэксперт, только не в белом халате, а в костюме.
– Вот, – остановившись перед столом, он взялся перебирать стопку принесенных распечаток, – результаты для вас. Во-первых, у Мерила Хокинса в организме найдены следы обезболивающего. Оксикодон.
– Он мог из-за этого находиться в беспомощном состоянии? – спросил Декер. – Скажем, отключка на момент выстрела?
– Вполне возможно, – согласился медэксперт. – Примерно то же и у Сьюзан Ричардс. Умерла от передозировки фентанила. С таким препаратом немудрено. Штука коварная, мощная.
– У нее есть какие-нибудь признаки регулярного употребления наркотиков?
– Никаких. Вообще была в хорошей форме. Как говорится, жить да жить.
– А время смерти? – спросил Декер.
– Да уже давненько, Амос.
– Я уже задавал этот вопрос. Могла ли она быть мертвой на тот момент, когда якобы покинула свой дом?
– Я бы сказал, вероятное время смерти совпадает с твоей версией, – подумав, ответил он. – Ты считаешь, ее могли убить в собственном доме?
– Вроде того.
Медэксперт покачал головой:
– Вот это да. Ход дела усложняется с каждой минутой. Хорошо, что не моя задача его распутывать.
После того как он ушел, Ланкастер сказала:
– Значит, если ты прав, то кто-то убил ее, вынес тело в чемодане и скинул его. Получается, что человек, уход которого видела Агата Бэйтс, был не Сьюзан Ричардс.