Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если ей что-то нужно будет? — упирался Эндан.
— То тут целый Дом целителей к её услугам.
— А если ей будет страшно?
— То тебя всё равно ко мне не пустят, — вставила сама Алиса, до сих пор наблюдавшая убеждение Эндана со стороны. Она сидела в самом удобном кресле для посетителей во всей женской клинике, а они тут все были достойны императорских покоев. Округлившаяся, но всё такая же длинноногая, она теперь заворачивалась в длинные яркие юбки и дили собственного изготовления и сияла посреди зимы, как маковое поле под летним солнцем.
Она отнеслась к его проблеме с уважением, но честно предупредила, что не понимает, чего тут можно бояться. Хотон-хон пошла Эндану навстречу и согласилась лично присутствовать при родах, хотя и уверяла, что хозяйка клиники справится не хуже. Императрица была подругой Алисиного брата, а всё, что этот брат высоко ценил, для Алисы имело непререкаемый авторитет.
— Велика ли вероятность, что тебе будет страшно? — спросила Хотон-хон у Алисы. Та пожала плечами.
— Мне же не надо будет вежливо разговаривать с неприятными людьми? Нет? А чего ещё можно бояться?
Эндан сложил руки на груди и сгорбился, всем своим видом выражая, что он ни на что не согласился. Он понимал, что его мнение не только никого не интересует, но и не имеет никакого влияния на развитие событий. Алиса родит так и так, хочет он того или нет, вопрос только в том, как сам Эндан до этого момента дотянет. Брат даже предлагал найти какое-нибудь зияние, ведущее на месяц в будущее, но Эндан отказался. Он не мог не быть рядом с Алисой, когда настанет время ей ехать в клинику. Не мог не быть с ней, когда она впервые возьмёт на руки своего малыша. Алиса не боялась боли или крови — хотя Хотон-хон и уверяла, что с этим ей не придётся столкнуться, настолько Эндан ей всё же не верил, — но она запросто могла испугаться младенца.
К тому же оставался серьёзный шанс, что ребёнка из Алисы будут вынимать каким-то неестественным способом, и тогда она сама будет погружена в искусственный сон. Что за способ, ни одна из трёх женщин не объясняли Эндану даже намёками, и от мысли о нём у него обильно потели ладони и стопы — так, что он разок поскользнулся внутри сапога и чуть не приложился лбом о спинку стула. Но как ни пугали его все эти перспективы, Эндан совершенно точно не мог позволить, чтобы его ребёнок первые часы своей жизни провёл без единого родителя.
— Понятно, — вздохнула Хотон-хон. — Заказываем клетку для тигра, и чтобы прутья под током, и в ней держим счастливого отца на время всей процедуры.
— Под током не стоит, — подала голос Задира. — Он не заметит, вцепится и поджарится.
— Да, пожалуй, — уныло протянула Хотон-хон.
Алиса сочувственно погладила Эндана по плечу. Было что-то нездоровое в том, что это она его подбадривала, а не он её. Ему, в конце концов, ничего не грозило, кроме умопомешательства. Может быть, ей было бы и легче, если бы он всё проспал.
— Я подумаю, — выдавил он наконец.
— А чего ты духовника не спросишь? — поинтересовался брат, зашедший, как обычно, под конец десятидневья вместе поужинать. С тех пор, как Эндан вернулся с Прерии и утряс свои матримониальные заботы, у них сложилась такая традиция. Сначала Эндан сопротивлялся, опасаясь, что Алисе будет неприятно присутствие в жизни их семьи человека, который ей угрожал, но с Алисой, как всегда, никто не мог угадать, что и как она поймёт.
— Почему мне должно быть неприятно? — удивилась она, когда Эндан прямо спросил, не в силах без веской причины отказать брату во встрече.
— Я так понял, он тебя запугал… тогда, пока меня не было.
Алиса замотала головой.
— Он мне ничего не сделал. Я его не боюсь. Он хороший, о тебе заботится.
— А чего ж ты тогда… — развёл руками Эндан. — Почему не стала мне говорить о беременности?
Алиса заморгала.
— Ну, твой брат сказал не говорить, я и не сказала. Откуда я знала, почему он так сказал? Он вон какой большой и умный, ему виднее.
Эндан закрыл лицо руками и застонал. Нет, выпускать Алису из виду было совершенно недопустимо! Мало ли кто ещё ей что скажет!
Так вот, поскольку Алиса ничего не имела против, Экдал теперь время от времени заходил поточить лясы с Энданом, и сегодня у них в очередной раз зашёл разговор об утомительном страхе, который месяц за месяцем тянул из Эндана жилы.
— Я в первый раз спрашивал, — процедил сквозь зубы Эндан. — И он мне сказал, что всё будет хорошо.
— Ну это ж был не Алтонгирел, — заметил брат, закидывая в рот маринованный чесночок и сочно им похрустывая. Для него проблемы Эндана как будто вовсе не существовало!
— Ну и что, что не он? Я им никому с тех пор не верю.
— Ну конечно, — фыркнул брат. — Ахмад-хон верит, даже после всего, что с ним в жизни случилось, а ты, безусловно, лучше знаешь.
Эндан был вынужден признать, что брат в чём-то прав.
— Ты хотя бы самому Алтонгирелу свои подозрения изложи, — продолжил тот. — А то он будущее видит гораздо лучше, чем души своих подопечных, и не догадывается, что тебя это так гнетёт. Я сам пробовал к нему ходить и именно поэтому отказался. Мне от духовника не предсказания нужны, а моральная поддержка. Но раз уж ты у него в опеке, то грех не воспользоваться всем, что он может тебе предоставить.
Эндан после этого разговора думал ещё пару дней, оценивая свою неприязнь к духовникам. Алиса их функции не понимала, но сама регулярно разговаривала с кем-то подобным, Эндан иногда её за этим заставал. И видел потом результаты этих разговоров — например, когда Алиса умудрилась каким-то образом сама заказать мебельщику большую кровать «как у императорской четы», хотя до тех пор заставить её зайти в столярную лавку не мог даже дождь с градом размером с крупную нирш. Она уверяла, что ей именно эти разговоры помогли. Конечно, Алтонгирел — это вам не милая земная тётенька, но вдруг и от него будет толк…
— Тебе не понравится то, что я скажу, — усмехнулся духовник, когда Эндан изложил ему суть своего недоверия. Эндан ещё расслышать его толком не успел, а уже покрылся холодным потом.
— Тогда говори быстрее, пока я копыта не отбросил!
— Я скажу, что всё будет хорошо, — поспешил продолжить Алтонгирел.
Эндан скрипнул зубами.
— Понимаю, — кивнул духовник. — Тебе и тогда то же самое сказали. И я даже не буду тебе заливать, что твой первый духовник соврал.